Выбрать главу
ПРИМЕР 54.

В одном из примеров по показателю ЧЕЛОВЕКОВЕДЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ Г.Альтовым и П.Амнуэлем отмечается следующее [196]: "Г.Альтов "Девять минут": экипаж космического корабля без капитана (нормально работающий коллектив без начальника). В фантастике даже в далеком будущем — всегда были капитаны".

Здесь речь идет о рассказе Г.Альтова "Девять минут" (1964) [231]. Мне показалось странным утверждение о том, что в фантастике — даже в далеком будущем (надо полагать, в далеком будущем, описанном в фантастических произведениях) — всегда были капитаны (если быть точным, то у Г.Альтова речь идет об отсутствии не капитана космического корабля, а командира [231, С.149]: "У нас не было командира, каждый делал свое дело". Очевидно, если будем оценивать эту фантастическую ИДЕЮ по показателю НОВИЗНА исходя из высказывания Г.Альтова и П.Амнуэля, мы должны оценивать ее не менее чем в 3 балла (прототип изменен так, что появилась качественно новая ИДЕЯ (СИТУАЦИЯ).

А теперь приведу отрывок из книги А.Богданова "Красная звезда" (1908) [62, С. 266]:

"— Вы капитан этого корабля, не так ли?

Менни утвердительно кивнул головою и заметил:

— Но это не значит, что я обладаю тем, что у вас называется властью начальника. Просто я наиболее опытен в деле управления этеронефом [межпланетным кораблем — Ю.З.], и мои указания принимаются также, как я принимаю астрономические вычисления, выполняемые Стэрни, или как все мы принимаем медицинские советы Нетти для поддержания нашего здоровья и рабочей силы".

Сравнивая этот отрывок с рассказом Г.Альтова, замечаем, что ИДЕЯ в них — одна и та же: у капитана (по А.Богданову), не больше прав, чем у любого из экипажа (по Г.Альтову). Сравним время создания и публикации произведений — и меняем оценку по НОВИЗНЕ для ИДЕИ Г.Альтова до 1 балла (ИДЕЯ использована "один к одному" или перекрывается более ранней и более полной ИДЕЕЙ).

После этого изменения общая оценка произведения Г.Альтова уменьшится _в три раза_ по сравнению с первоначальной.

Замечу, что слова об исключительности этой ИДЕИ Г.Альтова старательно повторены в [205], [208], [209].

Отмечу также, что авторы шкалы "Фантазия-2" очень вольно объясняют и оценивают некоторые ИДЕИ произведений, не заботясь о точности в формулировке ИДЕЙ. Это затрудняет и искажает оценку по "Фантазии-2".

Пример 55.

"Фантазия-2" [196]: "К.Булычев "Ретрогенетика". Получение вымерших животных. Новизна — 1: общая идея и даже детали заимствованы из рассказа Г.Альтова "Шальная компания"".

(Непонятно, что авторы подразумевают под ОБЩЕЙ ИДЕЕЙ — может быть, ОСНОВНУЮ ИДЕЮ? Или что-то другое? Если же говорится об основной ИДЕЕ, то какой — фантастического произведения или в фантастическом произведении?).

Здесь упоминаются два рассказа: "Ретрогенетика" К.Булычева (1977) [211] и "Шальная компания" Г.Альтова (1965) [232].

Получение вымерших животных в "Шальной компании" [232, С. 129–131]:

"Он нашел способ получать вымерших животных. Любых животных, не только динозавров.

Есть биогенетический закон: развитие зародыша животных более или менее полно повторяет развитие тех форм, из которых исторически сложился данный вид. За очень короткое время (дни, недели, месяцы) зародыш как-бы конспективно повторяет путь, пройденный его предками в течении сотен миллионов лет эволюции. У куриного зародыша, например, на третьи сутки появляются жаберные бороздки — признак, сохранившийся с тех пор, когда у рыб, далеких предков птиц, развивались жабры. У зародыша коровы жаберные дуги возникают в возрасте двадцати шести суток и вскоре исчезают. У человеческого зародыша хвост и жабры появляются к полутора месяцам.

[…]

Оставался лишь один шаг к самому широкому обобщению: управляя развитием зародыша животных, можно "воскресить" его отдаленных, давно вымерших предков".

Обработав голубиное яйцо с помощью _палеофиксатора_, герои получили из него живого археоптерикса.

Получение вымерших животных в "Ретрогенетике" [211, С. 42]:

"— … Они же выведены методом ретрогенетики — раскрещиванием и разбором. Из слона мы получили общего предка слонов и мамонтов близкого к мастодонтам. Потом пошли обратно и вывели мамонта.

— Так быстро? [за три месяца — Ю.З.].

— На молекулярном уровне, Ложкин, на молекулярном уровне. Под электронным микроскопом. Методом раскрещивания, открещивания и разбора".

Животным генетически привита любовь и уважение к человеку.

"Получение вымерших животных" — так сформулирована ИДЕЯ К.Булычева (и, видимо, Г.Альтова) Г.Альтовым и П.Амнуэлем. Замечу, что эта ИДЕЯ присутствует и в рассказе С.Де Кампа "Такая работа…" [233] — восстановление в ваннах с биологическим раствором ископаемых животных по их останкам происходит также, как и восстановление металла при электролизе.

Если бы авторы шкалы "Фантазия-2" _действительно_ рассматривали сформулированную ими ИДЕЮ (получение вымерших животных), они должны были сравнивать в первую очередь рассказы С.Де Кампа и К.Булычева, ведь рассказ "Такая работа…" перевел на русский язык И.Можейко (пишущий также под псевдонимом Кир Булычев), а, следовательно, он знает об этой ИДЕЕ. На самом же деле авторы шкалы оценивают ИДЕЮ, отличную от ИДЕИ получения вымерших животных — ИДЕЮ получения вымерших животных с помощью искусственного прекращения развития зародышей современных животных.

ИДЕЯ К.Булычева иная: получение вымерших животных с помощью искусственных генетических изменений "методом раскрещивания, открещивания и разбора".

Странно читать о деталях, заимствованных из рассказа Г.Альтова: в рассказе К.Булычева животным генетически прививается любовь к человеку (чего нет у Г.Альтова), ретрогенетика предполагает создание видов животных, которые не могут получаться с помощью ИДЕИ Г.Альтова — в "Ретрогенетике" из генов слона сначала получают гены предка слона и мамонта, А _затем_ из них получают гены мамонта. Из последнего можно заключить, что оценку НОВИЗНЫ рассказа К.Булычева нужно изменить с 1 до 3 баллов — ведь по сравнению с рассказом Г.Альтова "появилась новая идея (ситуация)".

Если говорить о близости ИДЕЙ, то ИДЕЕ Г.Альтова близко допущение Э.Нортон из повести "Проштемпелевано звездами" (1969) [234] — облученные с помощью особого аппарата зародыши животных регрессируют, из них развиваются вымершие виды животных. (Отмечу, что это не единственное фантастическое допущение в повести — в ней также можно обнаружить руду, значительно усиливающую телепатические способности; быстротвердеющую ленту, которой связывают пленников; защитное желе, заполняющее кабину падающей машины при столкновении с землей и уберегающим людей от удара — и многое другое).

Вряд ли американская писательница Э.Нортон читала рассказ Г.Альтова, и поэтому вряд ли можно будет говорить (как это было сделано применительно к рассказу К.Булычева), что она заимствовала ОБЩУЮ ИДЕЮ и даже детали из "Шальной компании", — видимо, писатели пришли к этой ИДЕЕ самостоятельно. Здесь уместно вспомнить ответ К.Булычева на обвинение его в плагиате (1988) [235]:

"Наконец, в одном письме приводятся названия двух моих произведений, сюжеты которых авторам письма показались заимствованными у иноземных авторов. Честное слово, ни того, ни другого "источника" я не читал, хотя вполне допускаю возможность сюжетных перепевов. Проблема "бродячих сюжетов" в литературе вообще, а в фантастике в особенности — проблема литературоведческая. Я могу лишь спросить у группы читателей из Иркутска: скажите, а когда были опубликованы в США те произведения, в заимствованиях из которых вы меня подозреваете? Со своей стороны могу сообщить, что рассказ "Выбор" написан мною в 1967 году, а повесть "Подземелье ведьм" в 1974 году. Кстати, "Выбор" несколько раз печатался в США. Сигналов оттуда не поступало. А вдруг это коварные иностранцы меня обокрали? Вы уж тогда сами напишите Гарри Гаррисону.