Выбрать главу
На себе свое вези Зыбкой тенью. И растаяли вблизи За метелью.
То ли холмик, то ли дзот За нейтралкой… Мы их ждем. Но что их ждет В жизни краткой?
В белой взвившейся пыли, Жгущей веки?.. И растаяли вдали. И — навеки.

БАРАК. 1943

Лейтенант молоденький

Звать его Володенькой.

(Из песни)

Лейтенант, являвшийся с ночлегом,— Синеглаз — вот весь и капитал,— На крыльцо, закиданное снегом, Молодым соколиком взлетал.
Дверь перекосилась, не годится, Так скрипит, что стыдно открывать. Разговорчивые половицы, Старая болтливая кровать.
Поначалу радио включали — Репродуктор выдохся и сник. И тянулся зимними ночами Смутный шепот… Что возьмете с них!

ЖЕНЩИНЫ

Лица моложавы, без морщин. Отсвет полушалка. Женщины, не знавшие мужчин,— Как вас жалко!
Но жалею все-таки вдвойне В час, когда рыдает вьюга, Тех, что потеряли на войне Мужа или друга.

«Отроческую любовь…»

Отроческую любовь Вряд ли нам переупрямить: Не придет с годами вновь, Лишь останется на память.
Отроческая тоска — Вроде принятой разминки Перед главной, что пока У неведомой развилки.
Отроческая печаль Тоже вроде подготовки: Как наивная пищаль Против нынешней винтовки.

В ЧИСТОМ ПОЛЕ

Выраженье: в чистом поле — Задевает до сих пор. и глаза слепит до боли Нашей юности простор.
В этом словосочетанье, Существующем давно, Места нет особой тайне. А тревожит все равно.
Вновь окопчик в поле белом, Отдаленные кусты. Тишина. И первым делом — Наши помыслы чисты.

БАЛЛАДА О ЧЕРНОЗЕМЕ

Во время войны немецко-фашистские за-

хватчики предпринимали попытки вывозить

в Германию украинский чернозем.

Лежащий тяжелым слоем, Реликтовый чернозем. Пришли оккупанты: «Сроем, Отгрузим и увезем.
Не есть большевистским массам Ватрушки и кренделя. А мы этим черным маслом Покроем свои поля.
И множество белых булок На наши придут столы…»
Но ветер с востока гулок. Стальные ревут стволы.
На стыках состав бросало. Охранник не зря понур. Ведь бьет по кремню кресало, И тлеет бикфордов шнур.
Под Мюнхеном дремлет ферма, Приснившиеся места. Но вздыблена взрывом ферма Поверженного моста.
…Росинка сползла по стеблю. Их каски побиты ржой… Рассветную эту землю Не вывезти в край чужой.

УКРАИНСКИЕ ПЕСНИ

По большакам жестокий груз неся, Беду и горе видя не впервые, Те песни золотые пела вся И впрямь многоязыкая Россия.
Подумать, Украина под врагом! Как муторно полям ее и водам! Ты начинай, мы тут же подпоем, Вдвоем, втроем, а лучше сразу взводом.
Среди войны взлетают песни те Синичками с натруженной ладони. Вот «Ой, за гаем» слышно в темноте. А дальше — «Розпрягайте, хлопцi конi..».

ГРУЗИНСКАЯ ФРЕСКА

Меж горами долина Не единожды вспоена Кровью верного сына — Земледельца и воина.
Каждый смолоду сведущ; Перед черною силою Хочет Грузия-светоч Породниться с Россиею,
Дом вдвоем защищая, Как положено — грудию. Сыновьям завещая И Россию, и Грузию.

«Вставал над холодной травой…»

Вставал над холодной травой Вечерний туманец. Был в первой войне мировой Противник — германец.
А в этой? Под лязги команд, Нам виден поныне. Пёр немец, фашист, оккупант По нашей равнине.
И вспять эта серая мразь, Жестоко-тупая, Низвергнута в снег или в грязь, Ползла, отступая.
Уже не твердя без конца Свое «…uber alles», А силясь уйти из кольца. Они убирались. Имеется в виду  — "Deutchland, Deutchland uber alles" — "Германия, Германия превыше всего" (нем.).

СНИМОК

Вижу фотографом прифронтовым Сделанный снимок: Над перелесками стелется дым Около Химок.
Танка горящего вражеский крест Камерой подан. Бил в него первой гранатою Брест, — Кажется, вот он.
Кажется, вот они, эти «ежи», Эти эскарпы. Нами оставленные рубежи, Стертые с карты.
В памяти их бережливо храни, Будто бы в раме… Танк догорает, и краска брони — Сплошь пузырями.
Срок наступил, и наводчик мастак. Час не обыден. …Где-то еще тот горящий рейхстаг Но уже виден.

ЛЕЙТЕНАНТ

Лейтенант — вчера курсант: — Вста-ать!— команду подал изводу. А в ответ:— Постой курсак. Перемерзнем в непогоду…
— Что такое? Старшина!.. — Кухни здорово отстали…— А в дверях — пурги стена, Грохот гусеничной стали.