Выбрать главу

- Проверьте, что там. Мэнни, задняя дверь. И Хуэро, главная спальня.

Тайлер услышал две пары шагов, стучащих по полу гостиной, приближающихся к нему. Он ждал, задержав дыхание. чтобы вырубить Хуэро в коридоре. Как только громила зашёл за угол, вышел из поля зрения Карлсона, Тайлер перерезал ему горло. С немного большим, чем бульканье, мудак упал. Это грустно; этому ребёнку по виду чуть больше восемнадцати. Но он был готов помочь убивать Дел, и это всё, что Тайлеру нужно было знать.

Он затащил мёртвого гангстера в ванну, бросая его сверху ДаблТи, и вышел из ванной. Блять, кровь была по всему полу и на всей его рубашке, но об этом он побеспокоится позже.

- Мэнни, что, чёрт возьми, происходит? - рявкнул Карлсон.

Когда он не получил ответа, то позвал снова.

- Хуэро?

Мёртвая тишина. Буквально.

Быстро дойдя до конца коридора, Тайлер заглянул на кухню. Конечно, МакКоннел избавился от последнего вооружённого мудака, даже не запыхавшись. Вообще-то, телохранитель Ксандера выглядел достаточно расслабленным, чтобы вытянуть ноги и попить пива, в ожидании следующего столкновения.

Тайлер улыбнулся. МакКоннел оказался таким, как рекламировали. Срань господня, это может сработать.

- Проклятье, ответьте мне! - требовал Карлсон.

Ответа не было. Тайлер улыбнулся.

Заместитель окружного прокурора зарычал, глубокий звук разочарования.

- Они, вероятно, слишком заняты, добравшись до кое-какой киски и не подумав о том, что Хайнесу придётся покрывать факт изнасилования, что сделает закапывание этого сложнее. У тебя есть оружие, Каталано?

- Всегда.

Эрик прошёл по комнате, и мгновение спустя Тайлер услышал звук заряжаемого пистолета.

- Хорошо, - сказал Карлсон с одобрением. - Иди убей сучку. Она изменяла тебе? Вот и повеселишься.

Напрягшись, задержав дыхание, Тайлер ждал, что сделает Эрик. Мгновение спустя он услышал звук взведённого курка.

- Я достаточно навредил, Дел. Я не буду этого делать.

Тайлер замер. Эрик наконец решил вырасти из ползунков и поступить правильно?

Карлсон просто начал смеяться.

- Не перекладывай это на меня. Я владею тобой. Если ты воспрепятствуешь мне, я могу сразу убить тебя, но это будет слишком легко. Я думаю, я предпочёл бы увидеть тебя в тюрьме. Как думаешь, сколько ты там протянешь, прежде чем бандиты из 18-ой и другие выяснят, что ты вел с ними двойную игру? Как думаешь, что они сделают с тобой?

Чертовски низкая угроза, но реальная.

- Я делал для тебя много грязной работы за последние два года, - сказал Эрик. - Я понимаю, что мне крышка не зависимо от того, что я сделаю. Я облажался, и это моя вина, и ничья больше. Дел только пыталась поступить правильно, и я не собираюсь убивать её за это. Когда-то я любил её.

- Ой-ой, - насмехался Карлсон. - Прислушайся к своему тупому дерьму. "Правильно" то, что я говорю тебе делать. Не надо сейчас показывать грёбаную совесть.

Он нетерпеливо вздохнул.

- Я вытащу Хуэро из киски этой суки и убью её сам.

Тяжёлые шаги потопали по деревянному полу по направлению к коридору. Тайлер напрягся.

- Стой, - потребовал Эрик. - Ты не тронешь её.

Мгновение спустя Тайлер услышал борьбу и падение, затем звон металла. Он заглянул за угол и увидел, как Эрик борется с Карлсоном, прижимая его к полу. Прокурор фыркал и сопротивлялся, но Эрик удерживал его внизу, сжав руки вокруг шеи ублюдка. Стекло от разбитой лампы было рассыпано по полу. Пистолет Эрика валялся в нескольких футах от него.

Жестом показав МакКоннелу оставаться там, Тайлер вышел из коридора в гостиную, его шаги не производили ни звука. Он мог надрать Карлсону задницу, молясь, что Эрик не обманывает его, и оставил МакКоннела на месте. Если Карлсон пойдёт в коридор, МакКоннел убедится, что мудак далеко не уйдёт. В любом случае, никто не приблизится к Дел.

Когда Тайлер устремился в гостиную, Карлсон сумел перекатить Эрика на спину и жестко ударить в челюсть. Эрик замер не больше, чем на секунду, но этого хватило Карлсону, чтобы дотянуться до пистолета Эрика.

- Опусти его, - закричал Тайлер, направляя глок на Карлсона.

Ублюдок дернул головой, прищурился, пока он поднимался на ноги.

- Любовник сучки. Мне следовало знать, что она пришла не одна.

Не моргая, Эрик встал, выглядя успокоенным.

- Следовало, - растягивал Тайлер. - Я на десять шагов впереди тебя, козёл. Всё, что ты сказал Дел записано и отправлено. Пока мы разговариваем, уже передано ФБР и всем новостным каналам в штате. Я вскоре ожидаю федералов. Я думаю, у них будет к тебе несколько вопросов. Всё кончено. Опусти его.