ЛИЛИАНА КАРЛАЙЛ
Принадлежащая: Альфа-Коллекционеры
Альфа-Коллекционеры, Книга 3
Перевод от канала https://t.me/aeosaetr
КНИГА: Принадлежащая
АВТОР: Лилиана Карлайл
СЕРИЯ: Альфа-коллекционеры #3
ПАРА: Миа Далтон & Стефан Нокс
!Просим! обязательно отмечать наш канал (оставлять ссылку) если используете наш файл или делитесь им где-либо
НЕ распространять файл в таких социальных сетях как: Тик-Ток, Инстаграм, Фейсбук, Твиттер, Пинтерест
Данный перевод является любительским и не может быть использован в коммерческих целях.
Спасибо @msesnz за обложку <3
Спасибо @latiwu за вычитку данной книги <3
Плейлист
Push — Matchbox 20
I Did Something Bad — Taylor Swift
Monsters — Shinedown
House Of The Rising Sun — Five Finger Death Punch
Almost Easy — Avenged Sevenfold
Alive — Sia
Вы можете найти плэйлист у нас в тг канале https://t.me/aeosaetr
ГЛАВА 1
МИА
Я ждала этого дня.
Даже когда я еду в больницу, не обращая внимания на пронзительную боль, простреливающую мои бока, я знаю, что это к лучшему.
Я надеялась на это.
Водительское сиденье промокло, моя мазня испачкала подушку, но я стискиваю зубы и продолжаю движение, крепко сжимая руль.
Я подготовилась к этому — я знаю, чего ожидать.
Чувство тоски пронзает мою грудь, в то время как ужасная боль наполняет мое тело. Иррациональная волна желания затуманивает мои мысли, смешиваясь с ощущением паники.
Так и должно было случиться. Ты представляешься.
В идеальном мире за рулем была бы моя мама, которая держала бы меня за руку и поощряла ехать дальше. Слезы счастья наполнили бы ее глаза при осознании того, что ее ребенок вступает во взрослую жизнь.
В идеальном мире она бы поздравила меня с днем рождения.
Но я не живу в идеальном мире. Я никогда в нем не жила.
Моя мать сидит на диване, накачанная обезболивающими, пока ее единственный ребенок самостоятельно едет в больницу Омег на свой восемнадцатый день рождения.
Но это нормально.
Скоро все это останется позади.
У меня будет моя пара и мое «долго и счастливо».
Все будет хорошо.
* * *
Медсестра добра ко мне, в ее глазах сочувствие, когда она понимает, что я пришел одна.
— Ты приехала сюда совсем одна? — Спрашивает она меня, измеряя температуру и кровяное давление. — Как ты смогла выдержать боль?
— У меня высокая переносимость боли, — ворчу я. — Я проходила через худшее.
Она хмурится, но никак не комментирует мое признание. Вместо этого она ведет меня в маленькую белую палату с больничной койкой. — Я вернусь с успокоительным и снотворным для тебя. Затем мы настроим твой чип.
Я вздыхаю с облегчением. — Спасибо, — стону я, подтягивая колени к груди. Мои брюки испорчены, от них осталась лишь лужа мокрой ткани, и я стону от дискомфорта, когда она закрывает дверь.
Еще несколько минут. Затем начинается твоя новая жизнь.
После этого я смогу забрать свои вещи из квартиры моей матери. Тогда мне больше никогда не придется встречаться с Шарлоттой Далтон.
Я буду просто Мией со своей Альфа-парой.
Надежда поддерживает меня, пока не прибывает медсестра, отвлекая от судорог.
Но это кто-то другой. Ее глаза не такие добрые, а суровые морщины на лице говорят о злонамеренности. Когда я смотрю на нее, у меня в животе зарождается чувство страха.
— Миа? — Спрашивает она, ее голос хриплый и низкий. — У меня есть успокоительное для тебя.
Она говорит это с насмешкой.
Что-то не так. Этот человек небезопасен, и тревожные звоночки звенят у меня в голове, когда она подходит ближе. Она Бета, но в ней есть малейший след Альфы. Гнилостный запах смешивается с ее дешевыми духами.
Нет, что-то не так.
— Где другая медсестра? — Я хриплю, страх ползет по моему позвоночнику.
Она улыбается мне, демонстрируя пожелтевшие зубы. — Занята. — Она готовит иглу, и я впадаю в панику.
— Нет, — стону я, качая головой и отодвигаясь подальше на кровати. — Мне не нужно успокоительное. Просто подавляющие средства.
Она невесело приподнимает седую бровь. — Указания врача. — Она оказывается передо мной, прежде чем я успеваю возразить, грубо похлопывает по внутренней стороне моей руки, готовя инъекцию.