Выбрать главу

Дженна хотела любви. Она не так много знала об оборотнях. Какие из сказок были правдой? Быстро ли они заживали? Живут ли дольше? Будет ли она стареть, а Берн останется молодым и красивым? Им действительно нужно сесть и поговорить. Может быть, она должна написать список вопросов. Она была большой девочкой.

Прозвучал зуммер на кофеварке, и она налила чашку, добавила щедрый кусочек сливочного масла и села за кухонный стол с ручкой и бумагой. Затем ей пришла мысль. Должна ли она познакомить его с мамой и папой? Господи Иисусе! У нее даже никогда не было парня, она не знала, как принято. Так или иначе, парень стал бойфрендом? Или это было больше похоже на жениха или мужа?

Больше вопросов. Элис! Она позвонит Элис. Ее лучшая подруга знает, что делать. Взгляд на часы сказал ей, что ее подруга уже должна быть дома, поэтому она вытащила сотовый телефон из сумки и набрала ее.

— Как дела, подруга? Как обстоят дела в медвежьем царстве?

Слава Богу за подруг, это было именно то, что ей нужно.

— Привет. Так приятно слышать твой голос. Я скучаю по тебе.

— Э-э-э, что случилось? — Спросила Элис с тяжелым чикагским акцентом.

Дженна рассмеялась.

— Никакой светской беседы, да? Ты меня удачно подловила. Ну… не совсем что-то не так, просто небольшое попадалово.

— Рассказывай, сестренка. Я не молодею же.

— Я… вроде… ммм…

— Дженна Мари Рейнс!

— Ладно, ладно. Замолчи. Сегодня я встретила свою пару, — пропела она.

— Твою ж мать!

— Да, так и есть.

— Один из этих крутых сексуальных медведей, про которых ты говорила, во всем этом странном маленьком городке? Черт, мне нужно туда переехать или, по крайней мере, посетить.

— Это не странный городок. Мне нравится здесь. Прекрати быть таким элитарным снобом! Мисс городская девушка. Ты бы действительно приехала? Черт, я могла бы использовать тебя здесь прямо сейчас.

— Конечно, я приеду, но не прямо сейчас. Работа — сука. Прекрати пытаться меня перебить. Расскажи мне о медведе-человеке! Он симпатичный?

— Симпатичный — это не слово, которое я бы использовала, чтобы описать Берна.

— Берн, о, это сексуальное имя.

Дженна вздохнула.

— Он почти семь футов ростом, с большими широкими плечами и глазами цвета молочного шоколада.

— О, черт, уже готова влюбиться, не так ли, девочка?

— Боюсь, что да. Вот о чем я беспокоюсь.

— Почему ты боишься? Я думала, вся это фигня со спариванием означает «долго и счастливо». Он спарится с тобой. Будет всегда верен и бла-бла-бла.

— Думаю, так и есть, но….

— Но что? В чем проблема? Ты сказала, что парень милый, он что-то для тебя значит?

— Нет! Берн очень милый, даже слишком. Просто…

— Ради Бога, Дженна, просто скажи? Ты же знаешь, я люблю тебя, но у меня нет целого дня.

— Это химическая реакция. Феромоны. Не любовь, — угрюмо ответила Дженна.

На конце линии была пауза, и Дженна могла просто изобразить Элис, отталкивающей телефон от лица и глядя на него. Наконец она ответила удивительно мягким голосом:

— Дженна, детка, как ты относишься к этому Берну? Ты думаешь, что можешь любить его?

— Да, — пробормотала она, на самом деле она уже запала на большого медведя.

— Итак, что заставляет тебя думать, что это только феромоны с его стороны? Ты говорила с ним об этом?

— Он сказал, что боги не выбрали бы нас в качестве пары, если бы мы не подходили друг другу.

— Черт, это так мило. Думаю, ты заставила меня прослезиться.

— Ты такая с*ка, — рассмеялась Дженна.

— Итак, что вы собираетесь делать сейчас? Е*ться, как кролики?

Дженна почувствовала, как ее щеки загорелись, и она прочистила горло.

— Ум, да, ну, в конце концов, но Берн сказал, что мы можем сделать это так медленно, как я хочу.

— Медленно, смешно! Доберитесь до хорошего. Он большой везде? Ты проверила его оснащение?

Дженна снова рассмеялась.

— Хорошо, если бейсбольная бита, которая надавила на мое бедро, когда он поцеловал меня, была каким-то признаком, я вряд ли смогу ходить с неделю после.

— Черт побери! Это то, о чем я говорю. Ты кое-что из этого получишь. Это исправит тебя.

— Элис Луиза Миллер, я расскажу твоей матери!

— Дерьмо, мама говорила тебе, то же самое.

Они обе засмеялись, потому что это правда, Мэри Дженкинс была дикой женщиной. С тех пор, как ее муж ушел, у нее была цепочка парней длиной в милю.

Все они широко улыбались от ее горячего внимания.

— Слушай, подруга, — сказала Элис, с серьезной ноткой в голосе. — Это то, чего ты ждала всю свою жизнь. Не упусти его. Дай парню шанс. Дай себе шанс.