- Всё, что тебе нужно сделать - это сказать «пожалуйста», Белль, - говорит Альби, глядя на меня. Он стоит неподвижно, непоколебимо, прижимая ногу к моей киске. Я знаю, что я мокрая, а мысль о моей влажности, пропитывающей ткань его костюма – мысль оставить свою метку – делает меня безумной.
- После тебя, - произношу я с хрипотцой в голосе. – Это такое маленькое слово. Всего лишь просьба, на самом деле.
- Дамы вперёд.
Но я не скажу «пожалуйста». Я не буду умолять его, как любая другая девушка в мире умоляла его.
Он наблюдает за мной, не в состоянии скрыть своё возбуждение, выпуклость в штанах более, чем достаточное доказательство того, что он возбуждён.
Стук в дверь пугает меня, и я тут же подпрыгиваю, поправляя свою юбку и сразу же выпрямляясь, а моё сердце бешено колотится в груди. – О, Боже мой. Дверь заперта? – шепчу я.
Альби поднимает брови и подмигивает мне. – Расслабься, дорогуша, - посмеиваясь, говорит он, когда я отталкиваю его.
ГЛАВА 19
Альби
Расслабься.
Вот что я сказал ей, несколько часов назад в игровой комнате, когда нас прервал стук в дверь кого-то из персонала, который должен был подготовить комнату к вечернему мероприятию.
Расслабься. Отправляйся обходным путём в обсерваторию.
Это сообщение она мне прислала десять минут назад, когда я пробирался к небольшому танцевальному залу, на мероприятие по какой-то причине или что вроде этого, которое я совершенно не помню.
Конечно, я собирался сделать крюк по пути в обсерваторию. Мой член был твёрдым, как скала, когда я думал о том, что произошло в игровой комнате. Думая о Белль, её платье, задранном вокруг её бёдер, и я видел её голую киску под этим консервативным платьем.
Мысль о её изгибах в этом платье с кокетливой юбкой, заставляла меня трахнуть её прямо там. Я не буду притворяться, что не хочу засунуть свой член в её тугую киску, толкнуть к стене, и это чертовски пугало меня, потому что, очевидно, я так и сделаю. Я хочу сделать это, больше всего на свете.
Не остановлюсь ни перед чем.
Мне нравилась игра, в которую мы играли, игра в «туда-сюда» между нами, как она поднимала ставку каждый раз, когда я делал что-нибудь неприемлемое. Мне нравилось подталкивать Белль к краю. Мне нравилось, что я могу заставить кого-то вроде неё – такую гордую, упрямую, непреклонную – даже подумать о том, чтобы умолять меня трахнуть её.
Я хочу, чтобы она умоляла меня.
Идея захватывающая.
Обсерватория была пустой, совершенно пустой, и я задавался вопросом, собиралась она, в конце концов, подняться по лестнице – если она позвала меня, конечно, сюда, потому что сдалась. Добравшись до кармана своих штанов, я пальцем почувствовал презерватив, который принёс с собой.
Но здесь никого не было, даже Белль.
Я блуждаю по огромной комнате, лунный свет, проходящий через стеклянный потолок, омывает помещение зловещим свечением. Это единственная комната во дворце с более современной мебелью, отражающая тот факт, что это стало дополнением к дворцу в период правления моего отца. Это единственная комната, которую он добавил во дворце. Всё остальное относилось к пятнадцатому веку. В этой комнате мебель гладкая, современная, тёмно-синего и кремового цветов, элегантная, но подходящая для обсерватории.
Раньше, когда я был ребёнком, это было одним из моих самых любимых мест во дворце. Мой отец приходил сюда со мной, чтобы посмотреть на звёзды при помощи телескопа.
В течение нескольких лет я не появлялся здесь, с тех пор, как ушёл в армию.
Телефон завибрировал у меня в кармане, и я открываю сообщение от Белль.
Посмотри вниз.
Её нет в комнате. Я сразу же догадался, где она. Я прохожу через обсерваторию, где располагаются окна от пола до потолка, из которых открывается вид на музыкальную комнату.
И Белль находится там.
Она сидит сверху грёбаного пианино.
Она сидит сверху пианино, одетая в красное платье без бретелек, и её грудь практически вываливается из него. Со скрещёнными ногами, разрез сбоку на юбке распахнулся, обнажая её бёдра кремового цвета.