Я от греха подальше отодвинулся метров на двадцать, чтобы иметь фору для бегства. На что получил презрительную усмешку и замечание, что детей эти благородные во всех отношения женщины в таких целях не используют. Но произнося это одна из них уж через чур плотоядно подмигнула глазом. Страшно то как! Я отодвинулся еще дальше. Лучше бы она глазом не мигала, это было похоже не на девичье кокетство, а моргание циклопа перед тем, как он собирается человека сожрать.
Правильность моего поведения подтвердила просьба второй воительницы помочь подняться, на что я резко разорвал дистанцию. Сами встанут, и лазарет недалеко, а то чувствую, что за мою помощь получу такую благодарность, что магареванцы покажутся душевными парнями. За такую трусость, получил законное обвинение в отсутствии такта и милосердия. Подтверждаю, я плохо воспитан и еще молод чтобы так рано и так много страдать за свое милосердие.
К счастью, ситуацию разрядило прибытие отряда ракахангов с моим напарником Кеони, хитрые валькирии прикинулись немощными, и доблестные воины немедля понесли их в лазарет, причем на каждую пришлось не менее двух суровых мужчинок. Одна из женщин перед тем, как исчезнуть в дверях задорно мне подмигнула. Бедные, бедные ребята, сейчас их будут благодарить за оказанную помощь и чувствую даже вчетвером они такую награду не потянут… А я с легким сердцем отправился искать Еши, котенка и Иль Бо, Кеони по уже устоявшемуся обычаю следовал за мной.
По пути анализировал сложившуюся ситуацию. Упертые мангареванцы настойчиво пытались захватить власть на островах. При этом агрессоры умело пользовались военной мощью, дипломатией и диверсией. Ракахангов они решили устранить, уничтожив правящую верхушку клана. У Капоно один наследник и тот при смерти, заманили клан-лидера в ловушку, и добили наследника, такой вот простой, но рабочий план.
Но диверсия с Капоно у хозяев Оаху не вышла, да и не удивительно такого матерого хищника застать врасплох та еще задачка, а вот с устранением наследника я им подгадил, хотя тот кажется вполне и сам может добиться нужного мангареванцам результата.
Что касается военной мощи, то, как ей пользуются мангареванцы я вчера видел, хорошо пользуются, только вот они должны понимать что это путь в никуда. Исчерпают свои силы и станут легкой жертвой таитян или воинов с острова Пасхи, это если никто из цивилизованных государств не захочет подгрести под себя ослабленные Гавайи.
Законный вопрос, а где же тут дипломатия? А дипломатия была, в стане ракахангов работало немало шпионов и несколько предателей из верхушки клана. Тут по классике, за пост наместника Кауаи при короле мангерванцев, сливать сведения и заманивать своего клан-лидера решился его сводный братишка. Обласканный приемный сын, с непомерными амбициями, и откуда только такие идиоты берутся?
Наличие этих безусловно секретных сведений в головах, нападавших объясняется тем, что действовать они были вынуждены в условиях спешки. Вчера устранить принца Кекоа не удалось из-за не вовремя ввязавшихся в бой кораблей манихиков, а потом из-за легендарного меня. А ведь предатель практически подставился, чтобы заманить наследника в ловушку. Только бессознательное состояние Кекоа до сих пор не привело к разоблачению приемного брата вождя.
Поэтому он спешил. Наспех организовал засаду для Капано, вызвал его на встречу и тем самым окончательно раскрыл себя. Ну и попытался одним ударом добить еще и принца. Поставил на один удар и проиграл. По итогу все живы, а коварный родственник или сгинул в море и или примкнул к мангареванцам, только вряд ли им нужен такой союзник.
Еши с котенком нашли там, где и оставили, под присмотром ответственного Иль Бо неугомонная парочка вела себя прилично и никуда не влипла. Кажется, на этот день лимит приключений был исчерпан, и мы уставшие и набравшиеся впечатлений сытно поужинали и отправились отдыхать.
Однако, когда Еши и Барсик уже видели десятый сон я уловил приход в бухту флота. Как они передвигались и нашли лагуну в такой темноте? Боясь очередного нападения, выскочил из шатра и успокоился, увидев знакомые очертания катамаранов Капоно. Даже в это время было заметно, что эскадра побывала в бою, сломанные мачты, запах гари и едва уловимый аромат замытой человеческой крови. Не просто далась матерому вождю ракахнагов эта поездка.