====== Часть 1 ======
Стайлз перевернулся на другой бок, попутно поправив сползшее одеяло, и столкнулся с внимательным прищуром зеленых глаз.
- Привет, – мягко улыбнулся он.
- Привет, – так же тихо отозвался Дерек. – Почему ты опять не спишь?
- Я тебя разбудил? Прости, – тут же извинился Стайлз, проводя рукой по обнаженной груди Хейла и останавливая ладонь напротив сердца.
- Стайлз… – с нажимом протянул оборотень, не сводя с мужчины напряженного взгляда. – Что опять не так?
- Все в порядке, все в полном порядке. Мы спим вместе, в одной постели, живем вместе, решаем проблемы по мере их поступления, работаем на невъебенно крутых работах и трахаемся, как чемпионы в промежутках – все за-е-бись как в порядке, – быстро затараторил тот, потираясь кончиком носа о ключицу своего альфы. – Спи дальше. Я немного поворочаюсь и усну.
Дерек, легонько взяв его за подбородок, заставил Стайлза поднять голову.
- Ты снова видел те сны, да? – скорее утверждал, чем спрашивал Хейл.
- Это неважно. У меня есть ты. Только ты. А что там случилось в моем воспаленном мозгу во время комы почти двадцать лет назад, не имеет значения. Мне уже глубоко за тридцатник, да и ты не кумир малолеток. Мы уже другие, – снова попытался отбрехаться Стайлз.
- Благодаря тому, что случилось в твоих воспаленных мозгах двадцать лет назад, мы сейчас вместе, – спокойно заметил Дерек.
- Нет. Не благодаря этому. Я предпочитаю думать, что мы были бы вместе в любом случае, – возразил Стайлз.
- Ты снова уходишь от ответа, не заметил? – мягко, как делал только в присутствии Стайлза, улыбнулся Дерек. – Просто ответь мне: ты снова думал о… нем, да? О том, другом?
- Для меня нет других, – покачал головой тот, впиваясь в губы оборотня коротким, но сладким поцелуем.
- Стайлз, – с укором протянул альфа, отстраняя от себя своего партнера.
Мужчина глубоко вздохнул и, отведя взгляд от любимого лица, ответил:
- Да. Уходя, я… сказал ему одну вещь. Я… подарил ему надежду. А теперь я даже не могу узнать, был ли я прав или разрушил его жизнь бесполезным ожиданием.
- Хэй, – Дерек подался вперед, пряча Стайлза в кольце своих рук. – У него все будет… или есть… в общем, у него все хорошо.
- Откуда ты знаешь? – грустно улыбнулся Стилински-Хейл мужу.
- Он – это я, – пожал плечами Дерек. – И потом – все…
- Все повторяется дважды, – ухмыльнувшись, закончил за него Стайлз.
- Ох! Знаете, что меня безмерно радует во всей этой ситуации? Завтра мы уже будем на Драконовом острове – в тепле и уюте!
- Ты – оборотень, а не породистая болонка, – отозвался на заявление Эрика Айзек. – Тепло и уют тебя привлекать не должны.
- Тепло и уют привлекают всякого, сир Айзек, – съязвил в ответ блондин. – Особенно если в этом тепле и уюте тебя кто-то ждет…
- Заткнитесь, – резко оборвал их Дерек.
- Простите, Ваше Величество, – почтительно склонился сир Лейхе.
- Излишне, – коротко отозвался король на извинения, стряхивая невысохшие капли дождя со своего плаща. – Эрик, убедись, что охрана на чеку.
- Конечно, милорд, – вмиг став серьезным, кивнул тот.
Внимательно проследив взглядом за своими бетами, Дерек устало вздохнул. Долгие восемнадцать лет ожидания – и вот, уже завтра, он увидит Стайлза… Дженима. Принца Дженима, если быть абсолютно точным. Наследника Объединенных королевств, который является двойником Стайлза. Или его отражением. Или он и есть Стайлз… Хватит. Нужно перестать о нем ТАК думать. Это другой человек. И в то же время тот же самый. А если это Стайлз, то… он же его не отвергнет, правда?..
Король Дерек мысленно дал себе пощечину. Тряпка. Подумаешь, завтра решится твоя судьба: проведешь ты жизнь в одиночестве или, наконец, после долгого, очень долгого ожидания обретешь то, что ищешь? В конце концов, это не повод разводить сырость.
Уйдя глубоко в себя, Дерек снова вспомнил свой единственный за восемнадцать лет визит в Небесный город, во время которого он увидел ЕГО…
Четырнадцать лет назад
Кабинет, в котором Дерека попросили дождаться монаршей пары, был обставлен просто. Деревянная резная мебель красиво сочеталась с мягким золотым цветом обивки и штор, а высокие, до потолка, книжные шкафы были заполнены книгами. Возле радостно потрескивающего камина, стояло три кресла: одно напротив двух других – видимо, здесь подготовились к его визиту.
Вздохнув, король Зачарованного леса подошел к окну и, задержав дыхание, выглянул наружу. Перед его взором предстал невероятный вид снежных вершин Когтистых гор и зеленой долины у их подножья. Внезапный переход цвета – от белого к черному, а затем и к зеленому – завораживал. На какое-то время Дерек позволил себе потеряться в этой невероятной красоте, которую он вряд ли увидит в ближайшее время ещё раз – короткое царствование Питера, гражданская война, мелкие дрязги его дворян и кровная вражда с Арджентами требовали его внимания и действий, так что он просто позволил себе это.
Из легкой полудремы его выдернул звук открывшейся двери.
- Прошу прощения, за задержку. Надеюсь, я не заставил вас ждать слишком долго?
Дерек окинул быстрым взглядом князя Джона Стилински – это был достаточно высокий молодой человек, примерно его возраста, с темными волосами, немного грубым лицом, но в целом, с приятной, располагающей к себе внешностью.
- Нисколько, – чуть замешкавшись, откликнулся Дерек. – Я благодарен, что Вы согласились принять меня, Ваше Величество.
- Эм… – его собеседник беспокойно сцепил руки в замок. – Учитывая обстоятельства, думаю, что Вам лучше называть меня просто Джон. Когда люди используют мой новый титул, я начинаю чувствовать себя семидесятилетним, – он коротко усмехнулся.
- Тогда и вы называйте меня Дереком, – согласно кивнул оборотень.
- Конечно. Присаживайтесь, – князь Стилински указал на одно из кресел у камина. – Моя супруга присоединится к нам несколько позже, а пока я хотел бы уточнить кое-что в её отсутствие.
Дерек понимающе кивнул и сел в указанное кресло, Джон сел напротив него, привычно разгладив складки длинного кафтана – традиционной одежды Стражей*.
- Эм… Мы с супругой внимательно изучили ваше письмо, – начал он издалека. – И…
- И вы мне верите? – немного удивился Дерек.
- Так получилось, что леди Лидия, которая была, так скажем, виновницей всего случившегося с вами – подруга моей жены и предмет восхищения моего малолетнего сына, – пояснил Джон. – Она подтвердила каждое написанное вами слово.
- Я понимаю, что, на первый взгляд, я абсолютно безумен, и то, чего я прошу… – король Хейл тщательно подбирал слова, стараясь расположить собеседника к себе.
- Это немного за рамками, да, – согласился правитель Небесных Чертогов. – Но прежде чем что-либо ответить, я хочу задать вам вопрос, – спокойно проговорил он. – Вы понимаете, что мой сын, даже будучи полной внешней копией ТОГО мужчины, совершенно другой человек? Что он – иная личность, причем, возможно, абсолютно не похожая на того, кого вы знали?
Дерек, ни на секунду не отводя взгляд, тут же ответил:
- Я понимаю.
- И вы уверены, что просите о том, что действительно вам нужно? – теперь уже удивился князь.
- Да, я уверен, – откликнулся Хейл. – Я не могу объяснить, почему, но я уверен, что ваш сын – тот человек, который мне нужен.
- Надеюсь, вы честны со мной, – настороженно проговорил Джон.
- Я…
- Конечно, он честен с тобой, Джон, – раздался приятный женский голос за спиной Дерека.
Мгновенно встав с кресла, король оборотней склонился в поклоне перед королевой Парящих островов и Южного побережья, женой князя Джона, леди Ариадной Стилински.
- Миледи, – с легкой улыбкой проговорил Дерек, – я искренне рад познакомиться с вами.
- Как и я, милорд, – кивнула ему девушка.
Она была невысокой, достаточно худой, с пышными вьющимися волосами и многочисленными родинками, который были видны даже сквозь толстый слой пудры. Королева была облачена в цвета своего рода – красный с золотом – причем, простое, но элегантное платье, смотрелось на ней как шикарный бальный наряд.