Но тут вмешался Румпелыытильцхен:
— Я хочу тебя спросить, ты соблюдаешь кошер?
— Что? — не понял Хэл.
Все головы повернулись к карлику.
— Я таки говорю с Рапунцель. — Он вспрыгнул на диван и повторил свой вопрос веселым непринужденным тоном: — Я спросил, соблюдаешь ли ты кошер?
Рапунцель потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями.
— Э, ну, не совсем. У меня есть раздельная посуда и все такое, но в основном я достаю ее, только когда большой праздник.
— Ага, и со мной та же история. Я не особенный поклонник кашрута, но, понимаешь, надо же иметь некоторое уважение к традиции.
— По-моему, ты говорил, что ты не еврей, — заметил Хэл.
— Заткнись, — объяснил Румпелыптильцхен. Он схватил принца за руку и повел его к двери. — Я имею мысль поговорить с госпожой Рапунцель. Если вы просто выйдете на несколько минут, ваше высочество, — и вы тоже, мисс Эмили, — думаю, мы таки сможем все устроить.
— Но… — начала Эмили.
— Просто обсудим некоторые детали. — Румпельштильцхен настойчиво подтолкнул их к выходу. — Всего несколько минут.
Дверь захлопнулась. Хэл прислонился к наружной стене, затем сполз в сидячее положение.
— Вот это сюрприз.
Эмили подчеркнуто его игнорировала. Она просто повернулась к нему спиной и пошла вокруг башни, пока не скрылась из глаз.
— Ну и ладно.
Принц очень устал. Он закрыл глаза и, должно быть, ненадолго заснул, потому что когда открыл их, уже стемнело и небо усыпали звезды. Его трясла Кэролайн.
— Хэл, с тобой все в порядке?
— Все хорошо. — Он попытался встать и обнаружил, что не может.
— Становится прохладно. Может, тебе лучше пойти внутрь?
— Нет, я прекрасно себя чувствую. Я просто отдохну здесь еще немного.
Вышел Румпельштильцхен. В руках он держал лист бумаги с какими-то пометками.
— Госпожа Рапунцель, — карлик восхищенно покачал головой, — такая женщина!
— Вы, коротышки, всегда найдете подход к девушкам, — отозвался Хэл. — Что она сказала?
— Ну, у нас таки есть проблема, ваше высочество. Она сказала, что ничего не станет делать, даже губки для поцелуя не сложит, пока не увидит хотя бы обручального кольца.
— Не вопрос. — Хэл сунул руку за пазуху и извлек тонкое золотое колечко с большим бриллиантом. Румпельштильцхен аж присвистнул. — Примите с наилучшими пожеланиями от королевской семьи, — сказал ему принц. — И поздравляю вас обоих.
— Я вам очень благодарен, ваше высочество. Как только у нас появится возможность купить другое, мы незамедлительно вернем его.
— Нет, оставьте себе. Что еще?
— С большей частью я могу разобраться самостоятельно. — Карлик заглянул в список. — Когда мы обналичим золото, она хочет, чтобы я нанес визит ее родителям.
— Я видел их. Славные люди.
— Но мне же понадобится новый костюм. Так, посмотрим, она хочет дом в Шейкер Хейтс, две недели каждый год на море, и еще я должен повидать ее дядюшку.
— Дядюшку?
— У нее такие планы. С нашей долей денег мы начнем собственное дело. Я стану делать мебель, а ее дядя Морти продавать.
— Разумеется, — сказала Кэролайн.
— Все ее родственники имеют хорошие места в розничной торговле.
— Конечно.
— Есть еще что-нибудь? — спросил Хэл.
— Ну да, ваше высочество. — Вид у Румпелыптильцхена сделался смущенный. — Она хочет рыцарское достоинство.
— Рапунцель хочет стать рыцарем?
— Нет, она хочет, чтобы им сделался я.
— Рыцарь-еврей? Невозможно.
— Но это было бы полезно для мебельного бизнеса. Вы понимаете, все дело в погроме. Нам показалось, что если еврея посвятят в рыцари, то все станут думать, что королевский двор нас поддерживает. Разве это не предостерегло бы людей от новых погромов?
— Понимаю. Но отец никогда не согласится.
— Возможно, — дерзко вмешалась Кэролайн. — Но королем станет Джефф, а он это сделает. Хорошая мысль.
Хэл устало потер глаза, оставив на щеке полосу крови.
— Ладно, ты его получишь.
— Таки все. — Румпелыытильцхен снова взглянул на кольцо. — Наверное, мне лучше вручить его ей. Мисс Эмили сказала, что готова остричь ей волосы.
С этими словами карлик исчез.
— У тебя всегда с собой обручальные кольца? — поинтересовалась Кэролайн.
— Я купил его для тебя.
— Ой. Верно. Э-э, спасибо. Славный был камушек.
— Это стекло. Мы же расторгли помолвку, забыла? Тебе придется заставить Джеффа купить новое.
Кэролайн заколебалась.
— Хэл… гм… я давала тебе слово… если ты по-прежнему хочешь…
— Забудь. — Принц сделал театральный жест правой рукой. — Я освобождаю тебя от твоей клятвы, о прекрасная. Ступай и выходи, за кого хочешь.
— Спасибо, Хэл.
Эмили, с плотно сжатыми губами, гордо прошествовала мимо и, не взглянув на Хэла, нырнула в башню.
— По-моему, она в бешенстве.
— Она рассказала мне, что ты там наговорил. Она ревнует, просто не понимает этого. Но, Хэл, — неодобрительно добавила Кэролайн, — тебе следовало сначала поделиться со мной.
— Догадываюсь. Все равно я бы не смог себя заставить лечь с девушкой против ее воли. К тому же я едва могу стоять.
— Хорошо, что с нами оказался Румпелыытильцхен.
— Угу.
Хэл умолк на несколько минут. Кэролайн решила, что принц снова заснул, и вдруг он прошептал: