Выбрать главу

— Друзья мои, простите, но мне пора,— во внезапно наступившей тишине неожиданно громко произнес хозяин крысы, видимо, решив, что для него на сегодня впечатлений довольно.

Подслеповатый суфлер перевернул очередную страницу книги судеб.

— Действительно, и нам тоже,— извиняющимся тоном промычал я (проклятая удавка не позволяла нормально говорить), обращаясь неизвестно к кому.— В общем, мы, наверное, пойдем.

Предательский меч, с чудовищной силой вонзенный сзади в незащищенную шею Гарха, пробил ее навылет, с хрустом выйдя из горла на несколько дюймов. Мгновение назад там ничего не было, а теперь из кадыка моего и без того не совсем нормального друга торчало остро заточенное лезвие какой-то железяки[41], с острия которой сочилась черная, тягучая, как смола, слизь.

«Да, не зря он так переживал насчет своего состояния»,— мимоходом отметил про себя я.

— Большая ошибка,— отчетливо и внятно, почти по слогам, чтобы не только нападавшему, но и всем остальным была понятна мотивация его не совсем гуманных дальнейших поступков, произнес Гарх, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов и широко, по-дружески улыбнулся.

У меня в голове прозвенел первый звонок.

Внезапно откуда-то налетел сквозняк, и в воздухе повеяло могильной сыростью. К первому робкому звоночку присоединился еще один. Кто-то, не удержавшись, истерично захохотал. Это послужило сигналом бить во все колокола.

Один или два стола в дальнем углу опрокинулись. Я почему-то подумал, что все это не к добру, после чего машинист еще успел дать прощальный гудок, заглушивший очередной предсмертный хрип, а затем паровой котел локомотива, не выдержав перегрузки, все-таки взорвался, и наш поезд стремительно полетел под откос, на встречу с дном пугающе бездонной пропасти.

Интермедия

КОЧЕГАРЫ

Стучат колеса, бежит, уходя вдаль, железная дорога неведомого мира неведомого измерения. Мчится поезд с боеприпасами на помощь осажденному городу. Торопится успеть, пока не сомкнулось кольцо окружения. В кабине паровоза жарко, как в самой преисподней, весело гудит огонь в жерле ненасытной топки, с каждым километром пожирающей все больше и больше угля... Чумазые веселые кочегары, оказавшиеся в этом месте по прихоти сумасшедшего волшебника, считающего себя заправским режиссером, неспешно ведут беседу.

Аспирин. Летим, как птицы вольные, мы к Солнцу, немного утомленному закатом. Туда, где бьется сердце Вечной Жизни — и ни к чему теперь слова пустые. В них смысла ни на грош мы не найдем.

ЛСД (с энтузиазмом). Да!!!

Аспирин. В натруженных руках у нас лопаты, в душе — огонь пылающий, нетленный... ЛСД (восхищенно). Да!!! Аспирин. ...и ничего нет лучше этих слов, работы и еще предназначенья, нам данного судьбой... ЛСД. Ода!!! Аспирин. Гм. ЛСД. Да!

Аспирин. Послышалась ли мне в твоих словах льстеца корыстного фальшивая тирада?

ЛСД. О, что вы, сударь! Это просто ветер!! В печи огонь...

Аспирин (принюхиваясь). Мне кажется, жаркое... Я чувствую, сей запах будоражит так сладко ноздри мне, что я готов бежать за ним, как юноша влюбленный.

ЛСД (сглатывая). Наверно, птица это или рыба — из старого пруда... или из речки.

Аспирин. Вы слышали? То птица или рыба! Ха-ха! Уж запах-то жаркого я различу среди прочих даже ночью! Не держишь ли меня за дурака? Ты... Друг мой неизменный...

ЛСД. Нет, нет! Я даже в мыслях не имел такого...

Аспирин (благосклонно). Ну хорошо... Тогда поверь мне, друг: я чувствую, конечно же, жаркое. С румяной корочкой, немного с кровью... К нему еще из ливера паштет. И — красное, как кровь, вино из сока чудных лоз янтарных. ЛСД. Но лоза дает такая лишь вино сухое и белое, как мед.

Аспирин. Что ж, значит, это, наверно, просто кровь того врага, что мы поджарим к ужину сегодня. Мы с песнями съедим его в кругу друзей моих — чумазых кочегаров! Подбрось еще, мой друг, поторопись: все подготовить мы должны к закату... ЛСД. Но наш котел...

Аспирин. Ты думаешь, он будет мал для вакханалии веселой нам под лунным небом, средь безумных волн шумящего холодного прибоя?

ЛСД. Да нет же, нет...

Аспирин. Добычу мы нетрепетной рукой на части разорвем и всю зажарим... Соратники нам лишь спасибо скажут да оду сложат поварам искусным...

ЛСД (неуверенно). Быть может, ненадолго мы отложим наш пир роскошный? В городе друзья нас ждут сегодня с жадным нетерпеньем. «К оружию! К оружию!» — они без устали кричат и на вокзале встречают паровоз наш долгожданный, так точно, как... любовник молодой, минуты ждущий первого свиданья.

Аспирин. Ха-ха! Какая чушь! Ведь беды все приходят только от недоеданья. В здоровом теле и здоровый дух всегда — спроси о том кого угодно. К тому ж голодный и воюет хуже. Гормоны нам мешают трезво мыслить. Нет, нет, девицы, прочь из наших дум! Вино и кровь врага нам лечат души!

ЛСД (утирая грязной ладонью холодную испарину). А может быть, мы все-таки сегодня лишь перекусим наскоро, пока что...

Аспирин. Как?! Наскоро? Ослышался ли я? Ты предлагаешь нам — нам, кочегарам — есть наскоро? О нет! Какая гадость!

ЛСД (скороговоркой). В том смысле, что сейчас — лишь перекус, а позже...

Аспирин. Нет, сейчас — рагу из почек и из мозгов смешного паникера, и лишь потом — роскошный пир, а после...

ЛСД (в панике). Я слышал, машинист предать нас вздумал, да, сдать врагам хотел нас с потрохами.

Аспирин. Что-что?!

ЛСД. Да-да! Он предал нас за злато! Бесчестная, ничтожная душа. Аспирин (потрясенно). Поверить не могу, он был как брат! Иль как кузен...

ЛСД. И все же, все же, все же! Змея у вас пригрелась на груди и жало в вас вонзила, добрый сир, когда вы от нее лишь дружбы ждали.

Аспирин (задумчиво). Постой-постой, откуда же тебе известно все? И почему тогда молчал ты раньше? (Злобно сверкая очами.) Уж не заодно ль ты с ними?!

ЛСД. Сударь, нет! Я лишь хотел...

Аспирин (задумчиво). Предателям не место в нашем стане. Средь честных и правдивых кочегаров измена не должна пускать корней.

ЛСД. О нет, о нет! Молю я о пощаде!

Аспирин. Бездарный мир, бездарная игра... Испортил мне ты гордый праздник духа и будешь мной за это поражен... (Рассеянно осматривается.) ...копьем или лопатой — все едино.

ЛСД. О нет!!!

Аспирин. О да!.. Хотя... Постой, нашел я лучше способ наказать бездарность. Отправишься на Глов, найдешь мальчишку и там покончишь с ним, а то он все никак не может умереть достойно. Когда ж вернешься, ждет тебя награда — роскошный пир при свете мудрых звезд.

ЛСД. Но сир, ведь этот Глов ужасный...

Аспирин делает несколько быстрых пассов рукой, и несчастный ЛСД исчезает.

Аспирин, (бормочет себе под нос). Да... Теперь здесь нет ни красоты, ни даже стиля. Я ухожу...

Вытягивает вверх руку и, словно Супермен, молнией взмывает к небесам. Когда безумный колдун уже на безопасном расстоянии, внизу срабатывает детонатор — и один за другим взлетают на воздух вагоны с боеприпасами. Аспирин. ...Пройдоха машинист! Он все-таки решился на злодейство. И получил сполна теперь за все. Ну что ж, хотя, пожалуй, ненамного, но скрасил он унылую концовку.

В голову грызуна, так уютно примостившегося на моем плече, попал камень из пращи, пущенный недрогнувшей рукой толдена[42] — и она разлетелась вместе с частью туловища во все стороны мелкими осколками. Большая часть всей этой дряни впилась мне в щеку, к счастью, не причинив особого вреда, после чего на мне остались только ядовитые лапки и хвост, коварной удавкой обвившийся вокруг шеи. От неожиданности не удержав равновесие, я упал на колени, и это спасло меня от второго меча. На этот раз удар предназначался лично мне — соратники расчлененного разбойника оказались чрезвычайно мстительными.

«Что за...» — хотел было спросить я неизвестно у кого, но последовавший вслед за падением удар подкованным сапогом чуть было начисто не оторвал мне голову, и если бы по счастливой случайности он не пришелся вскользь, все желающие имели бы возможность восхититься количеством содержащегося в ней серого вещества.

вернуться

41

Причем наверняка не продезинфицированной

вернуться

42

Все-таки хорошо, что я был нужен им живым!