Мернер (поддерживаемый драгунами, делает к ней несколько шагов)
Едва, теснимый наступленьем Трукса,
Противник дрогнул, Гомбург полетел
На Врангеля. Две линии успел он
Прорвать и в бегство изрубить, как вдруг
Наткнулся на редут, укрытый в поле.
Здесь бил в лицо такой смертельный дождь,
Свинцовый ливень был здесь так убийствен,
Что конницу валило, как колосья.
Нам надо было стать в лесу привалом,
Чтоб поределый корпус подобрать.
Наталия (курфюрстине)
Курфюрстина
Мернер
Вот в эту-то минуту, вдалеке,
С опушки и заметили мы князя.
Он ехал на коне между знамен
Пехоты Трукса, шедшей в наступленье.
Сиял на солнце белый конь. Ездок
Казался ярким светочем победы.
При виде князя посреди огня
В тревоге сбились мы на косогоре,
Но не успели и моргнуть, как вдруг
Наездник исчезает в клубе пыли,
И, курфюрста знаменами покрыв,
Срываются два знаменщика наземь.
Наталия
Первая фрейлина
Курфюрстина
Мернер
При этом страшном зрелище тоска
Охватывает принца. С жаждой мести,
Как яростью охваченный медведь,
Он с нами устремляется к редуту.
С налета перескакиваем ров;
Перелетаем насыпь; выбиваем,
Преследуем и топчем гарнизон.
Овладеваем пушками, обозом,
Знаменами; и если б тет-де-пон[18]
Не помешал кровавой рукопашной,
Не выжил бы никто, чтоб утверждать:
Я видел смерть героя Фербеллина.
Курфюрстина
Какой утратой купленный успех!
Верните мне его живую цену.
(Падает в обморок.)
Первая фрейлина
О господи! Княгиня чувств лишилась.
Наталия плачет.
Те же. Входит принц Гомбургский.
Принц Гомбургский
Наталия
Принц Гомбургский
Когда б я мог сказать вам: нет! Когда б
Я мог его всей этой кровью вызвать
К существованью!
Наталия (утирает слезы)
Принц Гомбургский
Я местью Врангелю был поглощен,
Как мог заняться я другой заботой?
Но я послал искать на смертном поле.
Наверно, к ночи тело будет тут.
Наталия
Кто в этой свалке яростной теперь
Задержит натиск шведов? Кто укроет
От целой тьмы завистников? Увы.
Их создали его успех и слава.
Принц Гомбургский (берет ее за руку)
Принцесса, это предоставьте мне.
Отныне я, как ангел у Эдема,
Вас охраняю пламенным мечом.
Покойный пожелал к исходу года
Увидеть край свободным. Я берусь
Исполнить свято это завещанье.
Наталия
(Отнимает свою руку.)
Принц Гомбургский
Что думаете вы,
Наталия, о будущности вашей?
Наталия
Что думать мне в минуту потрясенья,
Когда вся почва ходит подо мной?
Родителей гробницы в Амстердаме,
Наследный город Дортрехт мой сожжен.
В тисках испанского завоеванья
Мой бедный родич Мориц, принц Оранский,
Не знает, как спасти своих детей,
И вот теперь последней нет опоры
И я сегодня — дважды сирота.
Принц Гомбургский (привлекая ее к себе)
Мой милый друг! Когда бы не печали
Был отдан этот час, я б вам сказал:
Вот грудь моя и руки — обопритесь.
Обвейтесь повиликою вкруг них.
Наталия
Мой милый, милый Гомбург!
Принц Гомбургский
Наталия
Всего ль себя дадите вы обвить?
(Прижимается к нему.)
Принц Гомбургский
(Целует ее; она вырывается.)
О боже, будь тут тот, по ком мы плачем,
Чтоб видеть наш союз. О, если б мы
Могли сказать ему: благослови нас.
(Закрывает лицо руками.)
Наталия возвращается к курфюрстине.
Те же. Поспешно входит вахмистр.
Вахмистр
Мой принц, свидетель бог, едва решаюсь
Довесть до вас, какой разнесся слух.
Ведь курфюрст жив!
Принц Гомбургский
Вахмистр
вернуться
Тет-де-пон — предмостное укрепление; прикрывает подступ к мосту со стороны противника или район мостовой переправы.