Выбрать главу

Наталия

А он не маловесен в этом виде? Уверены ли вы, что если нам Пустить его кругом по офицерству Вблизи расквартированных частей, То все дадут согласье на подписку?

Рейсс

Здесь, в Фербеллине? Все наперечет. Вся конница приложит руку. Верю, С успехом можно было бы открыть Подписку и по всем войскам короны.

Наталия (после некоторой паузы)

Так отчего ж тогда по лагерям Не разослать бы наших офицеров?

Рейсс

Полковник не согласен. Говорит, Не надо делать ничего такого, Что по-дурному могут окрестить.

Наталия

Вот странный человек! То смел, то робок. По счастью, курфюрст — вспомнила сейчас — Мне поручил за личным недосугом Приказом вызвать Коттвица с полком, За теснотой его постоя, в город. Сейчас я вам его и напишу.

Рейсс

Сударыня, какое совпаденье! Благоприятней выдумать нельзя.

Наталия

Воспользуйтесь же им как можно лучше.

(Кончив, запечатывает и встает.)

Покуда что приказ у вас в портфеле. Не раньше в Арнштейн выезжайте с ним, Чем я вам это укажу особо.

(Передает ему бумагу.)

Гайдук (входит)

Карета для принцессы, по приказу Светлейшего, — готова.

Наталия

Хорошо. К подъезду подавайте. Я спускаюсь.

Пауза, в течение которой Наталия в задумчивости подходит к столу и надевает перчатки.

Мне надо с вами, граф, поговорить. Поедемте со мною к принцу Гомбург. Я вас могу в карете подвезти.

Рейсс

Почту себя поистине польщенным!

(Предлагает ей руку.)

Наталия (фрейлинам)

Пожалуйте, подружки.

(Графу Рейссу.)

Может быть, Я там-то и решу, как быть с приказом.

Явление третье

Темница.

Принц Гомбургский вешает шляпу на стену и беспечно растягивается на постели, постланной на полу.

Принц Гомбургский

Жизнь дервиши считают переходом Не столь уже далеким: с двух аршин Вверх от полу на два аршина под пол. Вот я и отдохну на полпути. Чья голова покамест на плечах, Дрожа, ее на грудь повесит завтра, А послезавтра — скатится к ногам. Там тоже солнце светит, говорят, Поля же там еще пестрее здешних. Да только жаль, что прогнивает глаз, Что должен эти прелести увидеть.

Явление четвертое

Входит принцесса Наталия в сопровождении ротмистра графа Рейсса и фрейлины.

Впереди них скороход с факелом. Принц Гомбургский.

Скороход (докладывает)

Светлейшая Оранская принцесса!

Принц Гомбургский (вскочив с полу)

Наталия, так скоро!

Наталия (с поклоном, Рейссу)

Граф фон Рейсс, Оставьте нас наедине на время.

Граф Рейсс и скороход уходят.

Принц Гомбургский

Моя принцесса!

Наталия

Милый, добрый принц!

Принц Гомбургский

Ну, как мои дела? Какие вести?

Наталия

Блестящие. Я знала наперед. Он вас помиловал. Вы — на свободе. А в подтвержденье, — вот его письмо.

Принц Гомбургский

Нет, это невозможно! Сновиденье!

Наталия

Читайте, принц. Вас это убедит.

Принц Гомбургский (читает)

«Принц Гомбургский, когда я вас велел Арестовать за ваш удар не в пору, Я полагал, что исполняю долг, И думал, вы одобрите решенье. Но если ваше мненье таково, Что с вами обошлись несправедливо, Уведомьте об этом в двух словах, И я велю вернуть вам вашу шпагу».

Наталия бледнеет. Пауза. Принц вопрошающе смотрит на нее.

Наталия (с выражением внезапной радости)

Ну вот! Теперь все дело в двух словах. О милый друг!

(Жмет ему руку.)

Принц Гомбургский

Принцесса, дорогая!

Наталия

Блаженный миг, ты свыше послан мне! Вот вам перо. Пишите.

Принц Гомбургский

Где же подпись?

Наталия

Да вот. Вот это «эф» — курфюрстов знак. О Борк! О, радуйтесь же! Милость князя Безбрежна, знала я, как океан! Достаньте стул и тотчас отвечайте.

Принц Гомбургский