То было дружеское увещанье.
Коттвиц
Ответчик ты, не правда ли? Идем.
Принц Гомбургский
(Успокоившись.)
Уходят.
Комната в деревенском доме.
Входит
придворныйв сапогах со шпорами.
Крестьянин с женойсидят у стола за работой.
Придворный
Бог помочь, люди добрые! Привет!
Гостям в дому угла не отведете?
Крестьянин
Жена
Придворный
Курфюрстине. Лицу не из последних.
На выезде у нас сломалась ось,
Но, говорят, одержана победа,
И ехать дальше надобности нет.
Оба
(встают)
Придворный
Как же, как же!
Противник уничтожен в пух и прах.
И ежели не навсегда, то на год
Наш край избавлен от его меча.
Вот и княгиня собственной персоной.
Те же.Входит
курфюрстина,бледная, расстроенная. За ней —
принцесса Наталия и несколько фрейлин.
Курфюрстина
(с порога)
Борк! Винтерфельд! Слабею. Поддержите.
Наталия
(спеша к ней)
Фрейлины
(Поддерживают ее.)
Курфюрстина
Присесть бы малость. Подведите к стулу.
Убит, сказал? Убит?
Наталия
Курфюрстина
Сама хочу поговорить с гонцом.
Те же.Входит
ротмистр Мернер, раненый; его ведут
два драгуна.
Курфюрстина
Ужасный вестник, что ты мне принес?
Мернер
То, что глазами собственными видел,
На горе им.
Курфюрстина
Мернер
Наталия
(Закрывает лицо руками.)
Курфюрстина
Дай мне отчет о том, как он скончался.
Так молния, что путника разит,
Ему пред смертью озаряет местность.
Ты скажешь все, ты все договоришь,
И надо мной навек сойдется сумрак.
Мернер
(поддерживаемый драгунами, делает к ней несколько шагов)
Едва, теснимый наступленьем Трукса,
Противник дрогнул, Гомбург полетел
На Врангеля. Две линии успел он
Прорвать и в бегство изрубить, как вдруг
Наткнулся на редут, укрытый в поле.
Здесь бил в лицо такой смертельный дождь,
Свинцовый ливень был здесь так убийствен,
Что конницу валило, как колосья.
Нам надо было стать в лесу привалом,
Чтоб поределый корпус подобрать.
Наталия
(курфюрстине)
Курфюрстина
Мернер
Вот в эту-то минуту, вдалеке,
С опушки и заметили мы князя.
Он ехал на коне между знамен
Пехоты Трукса, шедшей в наступленье.
Сиял на солнце белый конь. Ездок
Казался ярким светочем победы.
При виде князя посреди огня
В тревоге сбились мы на косогоре,
Но не успели и моргнуть, как вдруг
Наездник исчезает в клубе пыли,
И, курфюрста знаменами покрыв,
Срываются два знаменщика наземь.
Наталия
Первая фрейлина
Курфюрстина
Мернер
При этом страшном зрелище тоска
Охватывает принца. С жаждой мести,
Как яростью охваченный медведь,
Он с нами устремляется к редуту.
С налета перескакиваем ров;
Перелетаем насыпь; выбиваем,
Преследуем и топчем гарнизон.
Овладеваем пушками, обозом,
Знаменами; и если б тет-де-пон
[18]
Не помешал кровавой рукопашной,
Не выжил бы никто, чтоб утверждать:
Я видел смерть героя Фербеллина.
Курфюрстина
Какой утратой купленный успех!
Верните мне его живую цену.
(Падает в обморок.)
Первая фрейлина
вернуться
Тет-де-пон— предмостное укрепление; прикрывает подступ к мосту со стороны противника или район мостовой переправы.