(Подошедши снова на минуту к окну, переходит к столу и звонит.)
Входят
двое слуг.
Спустись и, будто для себя, узнай,
Что в ратуше.
Первый слуга
(Уходит.)
Курфюрст
(другому)
А ты ступай и платье принеси.
Слуга уходит и возвращается с платьем. Курфюрст одевается и возлагает на себя знаки своего достоинства.
Те же. Входит
фельдмаршал Дерфлинг.
Фельдмаршал
Курфюрст
(еще занятый одеванием)
Тише, тише!
Вот не люблю, будь ведомо тебе,
Когда ко мне заходят без доклада.
Ну, что тебе?
Фельдмаршал
Необычайный случай.
Полковник Коттвиц — в городе. Вступил
Без приказанья. Офицеров со сто
Собралось в зале рыцарей. Листок,
По смыслу слов, имеющий вмешаться
В права державы, ходит по рукам.
Курфюрст
Я знаю все. Движенье в пользу принца?
Фельдмаршал
Так точно, князь. Ты верно угадал.
Курфюрст
Ну и прекрасно. Я душою с ними.
Фельдмаршал
Передают, безумцы-де вручат
Тебе листок сейчас, а не смягчишься,
Они его — не смею произнесть —
Освободят из заключенья силой.
Курфюрст
(мрачно)
Фельдмаршал
Так передала
Родня жены, мадам фон Ретцов, дама,
Достойная доверья; говорит,
Была у дяди, он градоначальник,
И слышала, как офицеры вслух
При ней такую дерзость предлагали.
Курфюрст
В таких вещах не женщина указ.
Ботфорт с ноги к дверям тюрьмы поставлю,
И будь покоен, узник будет цел.
Фельдмаршал
Я заклинаю: сам помилуй принца,
Пока не сделан ненавистный шаг!
Солдаты любят своего героя.
Не допускай, чтоб искра родила
Пожар всепожирающий. Ни Коттвиц,
Никто из офицерского кружка
Не знает о моих увещеваньях.
Предупреди приход их! Возврати,
К тому ж и по заслугам, принцу шпагу.
Дай людям умилиться лишний раз.
Не заставляй злословить втихомолку.
Курфюрст
Вперед о том спросить я должен принца,
Которого судил не произвол,
А значит, и прощать не произволу.
Как соберутся, мы поговорим.
Фельдмаршал
(про себя)
Тьфу, пропасть! У него на все отводы!
Те же. Входят
два гайдука; у одного из них в руках письмо.
Первый гайдук
Фон Коттвиц, Геннингс и другие просят
Их выслушать.
Курфюрст
(другому гайдуку, взяв у него письмо)
Второй гайдук
Курфюрст
Второй гайдук
Швейцару — принцев егерь.
Курфюрст
(становится к столу с письмом; прочитав его, зовет пажа)
Приттвиц,
Сходи за смертным приговором принцу
И паспортом для шведского посла.
Паж уходит.
(Первому гайдуку.)
Прием открыт для Коттвица и прочих.
Те же. Входят
полковник Коттвиц и Геннингс, граф Трукс, граф Гогенцоллерн, граф Шпаррен, граф Рейсс, ротмистр фон дер Гольц, Штранц и
другие.
Коттвиц
(с прошением)
Великий князь, от всех частей армейских
Дозволь покорнейше тебе подать
Бумагу эту.
Курфюрст
Коттвиц, наперед
Ответь мне, кем ты вызван в этот город?
Коттвиц
(смотрит на него)
Курфюрст
С полком драгун. Ведь я
Тебе назначил Арнштейн для постоя.
Коттвиц