Выбрать главу

– Это насчет… – Ее прервал стук в дверь.

– Извините.

Сраженная, она опустила голову и лишь кивнула в ответ.

– Еще раз прошу прощения, Присцилла, но это очень важно.

– Понятно, – произнесла она, отважно улыбаясь.

Пьетро сам вышел к телохранителю и оглядел с ног до головы высокого красавца, состоящего из одних мускулов.

– Где его высочество?

– Я… не в курсе.

– Насколько мне известно, это уже второй раз, когда принц остается без вашего присмотра.

– Сэр, я не хочу оправдываться, но как я мог догадаться, что человек, одетый как Элвис Пресли, и был принц Стефано? А вчера вечером…

– Вы хотите сказать, что вчера вечером он также остался один?

– Да. Я думал, вы знаете.

Пьетро провел ладонью по волосам.

– Нет, не знал. Куда он отправился на сей раз?

– Мне это неизвестно. Я его потерял где-то возле Баллардских шлюзов. Мотоцикл проскочил между автобусом и грузовиком, и я уже не смог его догнать.

– Он был на мотоцикле?

– Да. Как я понял, он взял его напрокат у одного из работников отеля.

Пьетро схватился за голову.

– Как вы думаете, где он может быть сейчас?

– Не представляю.

– А если прикинуть? – Пьетро охватило отчаяние. В мозгу одна догадка сменяла другую.

Джеймс пожал накачанными плечами.

– Не могу сказать точно.

Пьетро вдруг захотелось выгнать его без лишних слов с работы, но он решил все же подождать, пока переговорит со Стефано. И какой бес вселился в принца?

Переодеться в костюм Элвиса, гонять по незнакомому городу на мотоцикле, а теперь снова исчезнуть… Что с ним, в самом деле?

– Доложите, как только появится принц.

– Есть, сэр, – ответил Джеймс, вытягиваясь по стойке смирно.

Чтобы поскорее прийти в себя, Пьетро сделал несколько глубоких вдохов. Потом отворил дверь и вернулся в кабинет. К удивлению, Присцилла встретила его стоя.

– Извините, Присцилла. Вы что-то хотели сказать?

Она кивнула, улыбнулась ему, после чего совершенно спокойно, как будто по многолетней привычке, обвила его шею руками и крепко поцеловала в губы.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Рука об руку Хоуп и принц поднялись на смотровую площадку в Харрикан-Ридж. Перед ними простиралась олимпийская трасса с вершинами, спусками и крутыми виражами.

Ей еще никогда не доводилось бывать в Европе и любоваться красотами Альп. Любопытно, что думает принц о ее родине, столь не похожей и одновременно столь напоминающей его собственную страну?

– Просто дух захватывает, – произнес он в благоговении.

– Некоторые из окрестных гор еще не изучены, – сказала она.

– Вот как? – Он вопросительно поднял бровь. – Как такое могло случиться?

– Погляди на эти склоны: чтобы забраться на вершину одной горы, надо сперва одолеть несколько других. Здесь разбился не один самолет, но тела отыскать так и не удалось.

– Как трагично… Но все-таки твои горы великолепны.

– Вообще-то, они не совсем «мои», но все равно – спасибо.

– А ты любишь свою страну?

– Да, очень. Наш штат, Вашингтон, такой разноликий!

Стефано кивнул и посмотрел на Хоуп.

– Да, твой штат удивителен. И ты тоже. Удивительна и прекрасна.

Хоуп улыбнулась. Сегодня он был без маскировки и выглядел как вполне обычный парень: джинсы, клетчатая рубашка, ковбойские сапоги. В таком наряде он скорее напоминал деревенского красавца со Среднего Запада, чем наследного принца из Европы.

– Хочешь перекусить? – спросила Хоуп.

– Чертовски.

Они спустились со смотровой площадки к машине Хоуп.

– Тут неподалеку есть специальная полянка для пикников, – объяснила девушка, открывая багажник.

Стефано достал оттуда корзину, а она подхватила клетчатый плед. Дикие цветы, словно радуга, расцвечивали горные склоны. Вскоре двое влюбленных обнаружили уютную ложбинку, где под развесистыми хвойными ветвями им никто не мог помешать.

Расстелив плед в тени высокой ели, Хоуп и Стефано опустились на землю.

– Ну-ка, что ты припасла? – полюбопытствовал Стефано. Открыв корзину, он широко улыбнулся от удовольствия. – Что это?

– Пирог с черникой, прямо из духовки, – объяснила она с гордостью. Вряд ли стоило упоминать, что авторство аппетитных закусок принадлежало Линди.

– А, американский фруктовый пирог, – вспомнил Стефано. – Меня угощали им в Нью-Йорке.

– Ты хочешь сказать, что у вас в Сан-Лоренцо не пекут пироги?

– Ну, по крайней мере не такие, как в Америке. Фруктовые пироги – это ваш национальный продукт.

– А как же Франция? Всем в мире известно, какая там чудная выпечка.

– Там, скорее, пирожные. У нас же пироги пекут с мясом, – объяснил Стефано со знанием дела.