— Мы уплываем на «Стихийном», — повторила я твердо. — Готовьтесь.
Поздней ночью три фигуры скользнули в воду возле одной из верфей.
Плавали мы хорошо, намокнуть не боялись, а все пожитки я упихала в магическую сумку — а было там не мало, достаточно, чтобы продержаться почти половину цикла до Сотариса. В моих мечтах мы, конечно, не были обнаружены вплоть до магических островов. Ну а там я планировала отправиться в ближайшую школу, чтобы, наконец, разобраться со своей силой. Поговаривали, что в Сотарисе все было гораздо проще с поступлением и оплатой, в отличие от той же Таларии. Да и я могла представиться сироткой с незапятнанной репутацией — воровской клан не достанет.
Ну а если не так повезет, мы надеялись продержаться до момента, когда окажемся максимально далеко от суши, так что не возможно будет вызвать ни стражу, ни дознавателей — и никто не захочет тратить на это силы.
И убивать не захочет тоже.
«Стихийный» был огромным деревянным парусным судном с черными, растворенными в ночи спущенными парусами. Хоть я и жила у моря всю жизнь, я никогда не была на таких больших и роскошных кораблях. Но знала, что их паруса, если не наполнялись ветром, то магией. Что впереди там был капитанский мостик, а на самом корабле многочисленные помещения, лестницы, палубы, каюты, круглые иллюминаторы, трюмы для товара. А еще что с носа, где была вырезана то ли девушка, то ли рыба, в воду опускался огромный медный якорь, который потом затягивали наверх с помощью специального механизма, похожего на веретено. Через довольно большое отверстие, в которое может и не проник бы мужчина, но вот худенькая девушка и дети — легко.
Мы подплыли к якорной цепи и прислушались.
Вяло переговаривались матросы на вахте, да и только.
Первыми я отправила мальчишек — в случае чего я планировала подать звуковой сигнал, и они бы ушли в воду с минимальным плеском.
Но ребята добрались благополучно и замерли возле круглого отверстия в самом верху, куда и уходила цепь. Дальше им хода не было — проникнуть на корабль мы могли только все вместе.
Начала подниматься, почти бесшумно, ежесекундно замирая и прислушиваясь. В мокрой одежде, прилипшей к телу, было довольно холодно, хоть в Дунакеше почти все циклы летние. Наконец, я тоже оказалась возле места входа цепи, вытащила часы и, зажмурившись, осторожно начала залазить внутрь, будто бы сквозь упругую преграду.
Близнецы — за мной.
— Получилось? — неверяще прошептал Пат.
— Ага, — шепнула в ответ.
Теперь нам нужно было незаметно спуститься как можно глубже, туда, где лежали мешки и деревянные сундуки с товаром.
Конечно, расположения мы не знали, но все корабли были устроены примерно одинаково — чем уже и неудобнее лестницы и ниже трюм, тем маловероятней, что туда будут заглядывать.
По такому принципу мы и выбрали место. Почти в самом низу, но так, чтобы несколько коридоров и общая каюта были поблизости — ведро для нужды, как ни крути, выносить придется. Да и доступ к воде нужен был.
Залезли как можно дальше, и, натаскав тюков помягче, переоделись и улеглись.
И проснулись только тогда, когда уже, судя по качке, были в пути.
Первые дни длились бесконечно. Я в который раз перечитывала выученную уже книгу или шепотом рассказывала близнецам истории. Но, в основном, мы просто лежали и скучали — единственной радостью было поспать, да размяться на крохотном пятачке, не занятом товаром. А чтобы не попасться, выходили мы по очереди, не чаще раза в день, тогда, когда вся команда была занята делами наверху.
Мы почти уверились в своей незаметности. И в том, что никто нас не сможет почувствовать.
Потому для меня стало полнейшим шоком, когда меня, кравшуюся за водой в сторону бочки, стоявшей в отдельном помещении — моя очередь была наполнять кувшин — сзади схватили несколько сильных рук, тряхнули, да так, что я ударилась головой о косяк, и потащили наверх, как тюк с одеждой, ничуть не заботясь о моем удобстве.
А наверху, под громкий гвалт команды — похоже, там уже все были предупреждены — бросили в центр пустого круга, образованного толпой.
Стихии, ну где же мы прокололись?!
Я подняла голову и встретилась взглядом со знакомыми серыми глазами, выражение которых было чем-то средним между утопить и повесить.
— Капитан Эл, вот наша крыса, — хохотнул мужской голос.
— Какой сюрприз, — нехорошо скривился капитан и схватил за подбородок, задирая мне голову еще выше. — Не ожидала меня встретить, отребье?
Я аж задохнулась от этого мерзкого "звания". В бешенстве раздула ноздри и прошипела: