Выбрать главу

За мальчишек я не беспокоилась. Они выросли на этих улицах — да и сколько таких бегало по рынкам и порту. Даже дети из приличных семей отирались здесь — не могли противиться очарованию моря, разномастных кораблей и громогласных моряков, не говоря уж об экзотических товарах, вкусностях, появления представителей самых неожиданных рас, которые вовсе не чурались простых и понятных перемещений; да прочих развлечений, от бродячих театральных трупп до громогласных скандалов, нередких в наших краях.

Спустя много талов я, наконец, более менее пришла в себя, хотя все еще чувствовала слабость. Что же это было? Потеря магических сил? О ней писали в той книжке, что я бережно завернула в тряпицу и утрамбовала на самое дно магической сумки, украденной по случаю пару лет назад.

Может и потеря. Кто бы мне что объяснял.

Я уже привела себя в порядок, насколько это было возможно — а на корабле-то и возможности не будет, но ничего, и не такое переживала — когда появились мальчишки. Сначала, правда, появились многочисленные кульки со снедью — и как только дотащили — а потом уже они.

— Никто не заметил?

— Обижаешь, — улыбнулся Пат. — Слушай, к завтрашнему рассвету отплывают всего четыре корабля. К гномам — гномы же; набили все трюмы тканями и таларийскими фруктами и овощами, ох не будет голодно! Правда у них сложно что будет из личных вещей изъять, но, говорят, часть команды все еще пьянствует в таверне «Топор и оладьи», так что можно попробовать. Еще два торговца поплывут вдоль побережья. Один недалеко, в соседний порт. Второй почти до самого севера. Оба, причем, без магической защиты, старье. Вот завтра побольше плывет, можно и дотянуть, мне кажется.

Мальчик замолчал, а я нахмурилась.

— Ты же про четыре говорил…

— Да о последнем смысла нет даже думать! «Стихийный», конечно, потрясающе красив, но он идет в Сотарис. Там больше наемников и магов, чем товара, да и перевозят они, говорят, что-то особенное в этот раз, так что защита не по нашим зубам.

— «Стихийный»? — я хмыкнула. — И флаг там черный, с тремя звездами посередине?

— Ага. Видела такой?

— Угу.

Видела, конечно. На кителе у одного довольно злого капитана.

Похоже, предчувствия меня не обманули. Я так и не научилась распознавать толком, когда это были лишь мои желания и мечты, а когда Стихии вели меня особыми тропами взглянуть на будущее, но то, что часы, принадлежавшие капитану, я взяла по настойчивой внутренней потребности, не отрицала.

И эта потребность сейчас сформировалась в ясный план.

Обойти магическую защиту кораблей, пока они стояли в порту, не возможно. Те, у кого водились денежки, платили магам огромное вознаграждение и получали за это лучший замок из все существовавших — и от неугодных пассажиров, и от воров. Потому что попасть на корабль могли только члены экипажа или гости, которые получали особый ключ от капитана. Или его личную вещь. И не было ничего страшнее, чем этот ключ потерять: наказание было более чем соответствующим.

Корабль просто уплывал без них.

Единственное сомнение у меня возникло в том, что мы все втроем пройдем по одним только часам, но, насколько я помнила из рассказов, тому, кто что-то получает от капитана для прохода, доверяют настолько, что он может привести с собой других.

Хм, а может на это Банкабу и рассчитывал? Нет, не возможно — если бы часы были именно украдены, они бы защиту не взломали.

— Мы отправимся на «Стихийном», — сказала я твердо.

— Шутишь? — поперхнулись оба брата. — Да ты слышала, что говорят о капитане «Стихийного»?!

— О нем что-то говорят? — я недоуменно подняла бровь.

— Что он ненормальный!

— И вся команда его боится!

— И что сегодня он уже с утра в бешенстве и даже избил кого-то из матросов!

Бешенство мне его было понятно. Про «боится» — думаю, с его характерам и правда на корабле железная дисциплина.

А вот то, что тот «не нормальный»… В этом я сомневалась. Ни придурком, ни намеренно жестоким он не выглядел. Я чувствовала обычно такое. Да, он собирался меня, фактически, уничтожить. Да и обида на его отношение отравляла кровь… Но прокручивая в голове всю эту историю, я начинала понимать его злость. И надеяться, что он и правда благороден достаточно, чтобы не выкинуть ни меня, ни мальчишек в открытое море, если обнаружит.

К тому же, его корабль — последнее место, где меня бы стали искать. А его часы — единственная вещь, которая у меня есть. Найти другую, да вынудить отдать мне — ну или каким-то образом наняться на корабль — этот способ займет время и привлечет внимание.