Выбрать главу

- Мамочка, - зашелся в смехе Мукуро. Только вот смех был не такой уж веселый.

Поход в Диснейленд ему не понравился. Раньше он пищал от восторга, когда видел все эти аттракционы и ряженых аниматоров, но это было когдааа еще. Очень давно.

Алауди терпеливо ходил за ним, настороженно озираясь по сторонам – он все же был охранником, а на Мукуро однажды уже покушались. Они покатались на американских горках, покричали (точнее, кричал один Мукуро – Алауди сидел с абсолютным покерфейсом) на «молоте», пофейспалмили в замке ужасов, где было совсем не страшно, и отправились на выход, закупившись сахарной ватой и вредной газированной водой.

Они возвращались домой в молчании. Алауди отпустил водителя и сам вел автомобиль. Мукуро скучающе разглядывал пейзаж за окном – пожухлые от жары листья, пыльная серая трава, уже сгущающиеся сумерки… На душе было отвратительно. Лучше бы отец и не брал бы его вовсе, чем вот так…

- Скажи, ты пил когда-нибудь спиртное? – спросил Алауди внезапно, когда Мукуро уже собирался уйти в свою комнату и свалить потихоньку через окно к друзьям.

- Нет, ты что, я же несовершеннолетний, - улыбнулся Мукуро. – Я послушный мальчик.

- А если хорошо подумать? – с нехорошей ухмылкой настаивал тот.

- Да нет же!

- А если я сломаю тебе руку?

-… Ну да, немного, - с тяжким вздохом признался Мукуро. Алауди хрустнул пальцами, сжимая в ладони кулак. – Ладно-ладно, пил я! И много! И даже не один раз! С ума сойти, начальник охраны мне угрожает.

Алауди отвесил ему звонкий щелбан и непривычно добро улыбнулся – одними уголками губ, совсем легко.

- Тогда пошли, - Алауди загадочно кивнул головой в сторону и бесшумно скользнул в кусты. Заинтригованный Мукуро пополз следом. Шипы кустов роз цеплялись за фирменную одежду, беспощадно раздирая ее и вытягивая нитки, но кого это вообще волновало?

Алауди остановился у крохотного окошка почти у самой земли. Там должен быть подвал.

- Залезем в винный погреб и сопрем вино у твоего нудного папашки, - хмыкнул Алауди, заговорщически прикладывая палец к губам.

- Обворуем? – ахнул Мукуро и заулыбался. Что ни говори, а авантюры он любил, даже такие плевые. – Почему просто так не возьмем?

- Потому что так интереснее. И, к тому же, на камерах мы не засветимся.

Он локтем аккуратно выдавил стекло, так, что оно разбилось на два почти ровных осколка, и осторожно положил их на траву. Он легко выпрямился, поднимаясь, стянул с себя пиджак и закатал рукава чуть ли не до самых плеч. Мукуро его ни разу не видел таким: Алауди всегда собран и с иголочки одет, к нему, казалось, даже пыль и грязь боялись липнуть, настолько он безупречно выглядел. Чистоплюй.

Он присел на землю, не заботясь о том, что его брюки испачкаются, просунул ноги в окно, и, схватившись руками за раму, запрыгнул внутрь. Мукуро, как ни прислушивался, не смог ни звука различить. Собравшись с духом и слегка удивившись легкому волнению и дрожи в теле, он последовал примеру Алауди.

Когда он нашел наконец нужную дверь в подвале, за которой находился винный погреб, Алауди уже разбирал бутылки на полках, зажав в зубах маленький фонарик.

- Ищешь что-то определенное? – деловито осведомился Мукуро, присоединяясь к этому нехитрому занятию.

- «Шарлотту» 84-го года, - невнятно ответил тот, не вынимая фонаря изо рта.

- Ого, - присвистнул Мукуро. – Отец будет в ярости.

- И что? Он все равно подумает на дворецкого. Или на экономку.

- Невинных людей подставляешь? Ай-яй-яй.

Алауди снисходительно на него посмотрел.

- Главное – чтобы не я, плевать на остальных. В крайнем случае, свалю все на тебя.

Мукуро чуть не потерял дар речи от такого заявления. Нет, он знал, что Алауди далеко не самый добрый и милый человек на этой планете, но чтобы такой… Это было открытием.

- Теперь ты не похож на маму, - фыркнул Мукуро, отвернувшись и разглядывая этикетки на темных стеклах. Он уже не видел, как Алауди замер с бутылкой в руке, уставившись на него. – Нашел! Давай пить.

- Не здесь же, болван, - отвесил ему подзатыльник Алауди и отобрал тару. – На крышу пошли.

На улице к тому времени совсем стемнело. На небе показались первые звезды, загорелись в листве крохотные светлячки. Мукуро закутался в уже приготовленный плед и осторожно присел рядом с Алауди, стараясь не соскользнуть вниз. Лететь долго пришлось бы.

- Ты знаешь, что эта звезда называется Арктур? – Алауди ткнул пальцем в темное небо, усеянное сверкающими точками. Мукуро отпил немного из общего бокала – почему-то Алауди принес только один, и закрыл глаза, чувствуя, как обдувает лицо прохладный вечерний ветерок. Он вслушивался в голос Алауди – негромкий, отчетливый, равнодушно-холодный, и совсем не слушал то, о чем он говорил.

Когда-то давно, много лет назад, он точно так же сидел на крыше, с закрытыми глазами, рядом сидела мама, обняв колени руками, а впереди стоял отец – раскинув руки в стороны, щурясь от ветра и улыбаясь. Он говорил, что они скоро станут богатыми и переедут в большой дом, и Мукуро думал… хотя нет, сейчас он уже не помнил, о чем тогда думал. Кажется, тогда ему было от силы три года. Но он помнил, что был тогда счастлив.

- Скажи, Алауди, зачем ты меня позвал сюда?

Алауди посмотрел на него, склонил к плечу голову, задумавшись, улыбнулся.

- Не знаю. Наверное, ищу подход…

Мукуро, на мгновение оторвавшись от его лица, увидел, как мелькнула в небе стремительно угасающая полоса. Он быстро закрыл глаза.

«Хочу маму. Хочу, чтобы отец был рядом».

- Холодно уже. Марш в комнату, сопляк, - погнал его Алауди. – А не то расскажу, кто тут обчистил погреб Деймона.

- Как скажешь, - Мукуро подскочил, роняя плед и опрокидывая полупустую бутылку, - мама, - подразнил он и показал язык.

- Ребенок, - презрительно фыркнул Алауди, отвернувшись.

Во дворе мягко зашуршали шины автомобиля – вернулся Деймон. Когда он приходит так поздно, лучше его не трогать, он сильно устает. Но не в этот раз. С воплем: «у кого день рождения, мать вашу?» Мукуро кинулся ему навстречу и чуть не сбил с ног, обняв его с разбегу за талию.

- Все нормально? – спросил Деймон у Алауди, когда отошел от шока. Тот кивнул. – Мукуро, тебя, кажется, Кен искал. Сказал, что ему нужна твоя помощь, и срочно.

- Ну да, ну да, а то я не знаю, что они решили мне вечеринку закатить.

- Ладно уж, иди, - сдался Деймон, понаблюдав за безуспешными попытками сына сделать безразличное лицо. – Долго не будь и особо не балуйся.

- Повеселись, - глухо добавил Алауди, обменявшись красноречивыми взглядами со Спейдом.

- Хорошо, пап, мам. Буду через несколько часов.

- Ага… - досадливо кивнул Деймон: он несколько ревниво относился к друзьям Мукуро и не любил его куда-либо отпускать надолго. – Стоп, как ты его назвал?!

========== Дружеская помощь ==========

- Я решил, куда пойду работать! – вдохновлено воскликнул Мукуро, потрясая свернутой в трубку газетой. – Угадай, - пихнул он Хибари в плечо, - давай же, мистер маленький мозжечок, угадай.

- Судя по ажиотажу, на панель, - флегматично ответил Кея, не отрываясь от экрана ноутбука. Лишь на ругательство слегка нахмурился.

- На панели ты все места занял, - не преминул съязвить Рокудо и снова толкнул его, на этот раз чуть сильнее. – Давай, ну же, угадай. Ты же весь у нас такой умный, - он извернулся, закрывая своей головой клавиатуру, и уставился на равнодушное лицо Хибари. – Давай-давай, а то нацепил очки и корчит из себя профессора.

- Стриптиз-клуб? – предположил Кея, откидываясь на спинку стула: все равно ведь не отстанет, пока не получит свое. Мукуро мотнул головой. – Эскорт? – снова не то. – Альфонс? – тут Мукуро взорвался:

- Почему ты называешь только те занятия, где нужно торговать своим телом?!

- Потому что ни на что другое ты не способен, - Хибари скучающе зевнул и помахал рукой, типа «отойди-отойди, не мешайся мне тут».

- Оя, так ты признаешь, что я буду пользоваться успехом? Значит, ты считаешь меня сексуальным? Сногсшибательным? Умопомрачающим?

Хибари спокойно, даже будто бы замедленно, снял очки и отложил их в сторону. Мукуро затаил дыхание, подобрался, уже примерно осознавая, что за этим последует. Резкий удар пришелся по уху – Мукуро успел отклониться в сторону. Хибари вскочил и тут же рухнул, как подкошенный, от ловкой подсечки. Падая, он успел ухватиться за ногу улепетывающего Рокудо, и они свалились вместе, уже на лету борясь за право быть «сверху».