― Мне все равно, хоть пусть так лежат, их так или иначе не смогут поднять до завтрашнего вечера, поэтому решайте сами, ― закончила Энея и подошла к окну.
― Значит - в шкаф, ― решил Билл, после этих слов рядом с юношей появились две прочные веревки, затем по велению Билла они начали окутывать двух лежащих без движения людей.
― Помоги мне, пожалуйста, Энарт, ― приподняв мужчину с кровати, попросил Билл.
― Давай, понесли.
Кристофер и Билл потащили делегата к шкафу, чьи дверцы уже распахнулись по воле Билла. Через пару секунд, поставив мужчину между одеждой, юноши направились за женщиной, и вскоре также пристроили ее в шкафу.
― Ну, думаю, они на нас не слишком сильно обидятся, ― закрывая дверцу шкафа, произнес Кристофер.
― Надейся, ― обнадежил его Билл.
― Все пора, прием вот-вот начнется, ― явно нервничая, произнес Билл.
― Да, ты прав, ― угрюмо подтвердила Энея.
― Мне оставаться здесь, верно? ― спросил на всякий случай Кристофер.
― Да, как только мы с Энеей убедимся, что Генар и Энедар находятся в зале, я вернусь к тебе, и мы приступим к поиску аганита.
― Тогда ... вперед, удача нам не помешает, ― собравшись с духом, произнес Кристофер.
― Да, верно, удача нам как раз будет очень кстати, ― подтвердила Энея, хотя и в ее голосе чувствовались нотки волнения.
― Все идем, Энарт, жди меня здесь, ― открыв дверь, произнес Билл.
Через пару минут Билл и Энея, оставив Кристофера в комнате с двумя делегатами, запертыми в шкафу, направились к выходу в небольшой холл со статуями орлов. Пройдя через барьер, оба услышали дивные мелодии, разносящиеся из приемного зала, и вскоре Билл и Энея присоединились к другим делегатам, большинство из них, конечно же, составляли люди, но также изредка, в основном возле колонн, появлялись посланники Мунлонга.
― Ты видишь их? ― осматривая делегатов и ища взглядом двух подозреваемых, спросила Энея.
― Пока нет, ― задумавшись, произнес Билл. ― Возьми меня под руку.
― Что? ― переспросила девушка.
― Возьми под руку, ― шепотом повторил юноша.
После этих слов Энея и Билл подошли к делегатам из Штормграда, на чьих сюртуках золотыми ниточками переливался герб империи.
― Михаэль, Карнелия, мы рады, что вы присоединились к нам. Мы как раз сейчас с нашими коллегами из Лордерона обсуждаем введение новых пошлин за провоз ситца и хлопка, и нам хотелось бы узнать ваше мнение на счет этого, ― мужчина в сероватом сюртуке и с такого же цвета бакенбардами подвел Энею и Билла к группе делегатов.
― О, разумеется, ― учтиво ответил Билл.
― Пойду попью шампанского, от одного упоминания политики у меня в горле пересохло, ― еле слышно произнесла Энея, после чего покинула друга.
Взяв бокал шипящего напитка, девушка направилась к выходу из зала, и затем остановилась возле одного из орлов.
― Добрый день, мисс Свитфилд, ― раздался позади знакомый мужской голос.
― Здравствуйте, магистр, ― повернувшись к Дортфуру, произнесла Энея.
― Зачем столь прекрасному созданию заниматься воистину мужскими делами? ― подойдя ближе, улыбнувшись, продолжил Дортфур.
― Иногда нужна твердая женская рука, чтобы уладить некоторые важные проблемы.
― Вы правы, Карнелия. Тогда как же вы оцениваете перспективы Штормграда после подписания договора?
― Мы планируем вновь наладить морское обращение с нашими дальними провинциями, ― странно даже для себя ответила Энея.
― Думаю, это принесет Штормграду еще больше доходов. А что вы скажете на счет ситуации внутри Лордерона?
― Недавно я с дипломатической миссией посещала некоторые из городов нынешней империи и, честно говоря, была крайне разочарована новой политикой Милитрата.
― Что же мы все о проблемах и решениях: позвольте пригласить вас на танец, ― учтиво поклонившись, предложил Дортфур.
― Безусловно.
После этих слов магистр вместе Энеей присоединились к другим парам, и затем зазвучал вальс.
― Магистр, мне крайне интересно узнать об ужасной трагедии произошедшей месяц назад в Магистриуме. Тот юноша, действительно, является сыном короля Сандора Вэлендорфа?
― Доподле нам неизвестно, так ли это или нет, однако ущерб им нанесенный непростителен, даже если он действительно Энарт Вэлендорф.
― Я ужасно сожалею о нашей общей утрате: гибель Совета Восьми неоценимая потеря, и преступник, разумеется, должен понести соответствующее наказание.
― Разумеется, вы правы. Этот взрыв вызвал ужасное недопонимание со стороны Мунлонга, приведшее нас сегодня в этот зал.