Несомненно, это нужно прекратить! И заботливый официант, сжав в руке маленькую бутылочку, подошел к известному бизнесмену и никому неизвестному марсианину.
– Успокоительное, сэр? – пресмыкающимся голосом предложил он.
– Вали отсюда! – последовал ответ. Артур рассказывал мне очередную смешную историю.
Кружкинс замялся. Господин Шикльгруббер повернулся к нему и гневно посмотрел на ветерана официантного дела. Взгляд его не выражал ничего доброго.
– Поверьте, сэр, это не займет много времени, – промямлил тот, который уже открывал своими красными дрожащими пальцами бутылек с успокоительным.
– Сейчас я его убью, – грустно заметил карась.
– Нет, Артур, – я положил свою руку на его плавник, – дай парню сделать своё дело. Мы успокоимся, и он успокоится.
– Ладно, давай сюда свою пилюлю, – буркнул Артур, не смотря на официанта. Кружкинс тут же протянул две зелененькие таблетки.
– А теперь вали отсюда, и чтобы я тебя больше не видел, – Артур отправил пилюлю в свой огромный рот. Вторую протянул мне.
Кружкинс исчез. А вот на нас стало действовать его лекарство. Не знаю, что он нам подсунул, но вдруг я почувствовал, что накопившаяся за день усталость, тяжким грузом навалилась мне на веки, и они без всякого сопротивления стали опускаться всё ниже и ниже. И коварный сон, которому наплевать на вполне естественное желание человека быть хоть немножко работоспособным, стал бессовестно проникать в моё слегка возбужденное сознание и творить там черт знает что, от чего я чуть не захрапел на всю аудиторию.
Но воля возобладала над минутными слабостями. Я вскочил и стал ошарашено хлопать по сторонам глазами. На меня равнодушно оглянулись несколько соседей, которые, увидев, что два буяна уснули, решили снова занять свои места за столиками.
Веселье продолжалось. Смешные парочки кружились в танце, вывертывая чудные па и радуясь жизни. Внезапно по толпе прокатилось нечто похожее на вздох. Люди повылазили как тараканы из всех щелей и столпились в одном месте, задрав головы и пытаясь разглядеть золоченую дверь, появившуюся на парадной стене наверху. За столиками зашелестели: 'Президент! Президент!'
Я, как и другие, вытянул голову. В окружении пестрой толпы, ковылял пожилой баран, по-моему, совершенно не имеющий понятия о том, что здесь происходит. Его блёклые глаза беспомощно озирались на восхищенную толпу, сопровождающую патриарха в его почетный угол.
С обеих сторон его поддерживали и помогали спускаться могучие сосискообразные с пресными лицами. Точно такие же красавцы сурово вглядывались в толпу из-за плеч президента, реагируя на каждое движение среди гостей быстрым движением глаз. Охранников было много. Таких же детин я заметил в противоположном конце зала. Они были серьёзны и молчаливы. Воистину, президент мог быть спокоен за свое увядающее тело и драгоценную душу.
Я стал рассматривать его окружение. Рядом с бараном семенил сияющий Побрякушкин и торопливо рассказывал президенту что-то умилительное. Баран тряс головой. Побрякушкин от этого приходил в экстаз. Отвратительное зрелище. Если это среди присутствующих понимали не все, то в окружении президента наблюдалась совсем иная картина.
Тон задавал мощный, высокий лев, шедший чуть позади от президента. Он был окружен не меньшей свитой и держался так, будто бы президент не Йогурт, ковыляющий впереди, а он. Хотя, если честно, это читалось не на его лице, а на лицах его сопровождавших. Не знаю почему, но мне показалось, что происходящее не доставляет ему большого удовольствия. Он лениво осматривался по сторонам, то и дело поправляя свою гриву, заплетенную в косичку.
Кто-то сзади изредка докладывал ему что-то благоговейным шепотом. В ответ он кратко кивал, впрочем, без интереса и продолжал свой путь. Возвращаясь к вопросу о Побрякушкине, могу сказать, что лев, даже иногда останавливая взгляд на зеленом отродье, весь передергивался и был чрезвычайно недоволен тем, что вообще видит эту зеленую гадость. Многие разделяли его мнение. Надо ли говорить, что я мгновенно проникся ко льву симпатией?!
Рядом со львом передвигался добродушный бегемот, держащий в своей ручище изящную хрустальную рюмочку и готовый в любой момент опрокинуть её в свою огромную пасть. Такая возможность ему представилась, когда процессия на секунду остановилась.
Содержимое рюмочки моментально устремилось к бегемочьему желудку и его обладатель, блаженно крякнув, вытер белоснежным платком лоснившиеся губы и поправил широкую розовую ленту, поддерживающую его необъемный живот. Вот кому– кому, а уж ему точно было все равно, что происходит вокруг.
О, вот это встреча! Я перевел взгляд на стоящего за ним… Его Сиятельство был при параде. Лазоревая лента, украшенная двумя восьмиконечными звездами, спускалась с лохматого плеча. Держался шеф непринужденно, но, видимо, был немного уставшим, поэтому был молчалив, можно сказать замкнут. Должно отметить, что его спутники и не стремились с ним заговаривать.
Неудивительно, что вокруг президента крутилось большое количество народа, весьма разнообразного и зачастую для меня не слишком приятного. Ведь это был самый могущественный человек на Земле. Каждый старался заполучить капельку его внимания.
Мне же это было не нужно, поэтому я перестал разглядывать всю эту шоблу и повернулся к своему другу. Но Артура на месте не оказалось. Официант, которого я подозвал, мне объяснил, что господина Шикльгруббера отнесли в комнату отдыха, и если я пожелаю…
Я, естественно, ничего не пожелал. (Артур и так надоел мне до чертиков). Я решил вернуться к 'сестренке'. Она как раз уже должна была возвратиться.
Глава 17.
Однако сразу найти её не удалось. Я решил выйти на свежий воздух, внутри было слишком жарко. Еще находясь в обществе Артура, я подметил, где находится выход на террасу. Туда-то теперь я и направился.
Вы бы знали, какой великолепный вид открывался с неё! Город утопал в огнях, в небе лопались фейерверки, здания мерцали всевозможными цветами. Где-то далеко внизу гуляли толпы людей. Их гомон был слышен даже здесь, хотя высота была приличная. Погода стояла чудесная. Было тепло, лишь иногда порывы тёплого ветра заскакивали сюда и трепали мне волосы.
Я прошёлся вдоль перил и открыл для себя, что терраса была больше, чем казалось с первого взгляда. Я обнаружил спуск на нижний уровень. Там почти никого не было, поэтому я, нисколько не задумываясь, отправился на изучение доселе неизведанных областей.
Нижняя терраса, в отличие от верхней, была не полукруглая, а прямоугольная и изломанная. Не понятно почему. Здесь было много каких-то странных закутков и маленьких балкончиков. Тот, кто это построил, об удобстве думал в последнюю очередь. В конце концов, я выбрался туда, где вообще никого не было.
Как ни странно, мне захотелось уединения. Я облокотился на перила и стал смотреть вдаль. Жалко не было никаких смотровых аппаратов. Небо резко контрастировало с освещёнными зданиями своей чернотой. Если бы были облака, то такого эффекта бы не было, они обязательно отсвечивали бы. Я попытался различить хотя бы одну звезду на небе, но, сколько не вглядывался, ни одной не увидел. Как хорошо, спокойно и тихо. Но надо же такому случиться, сзади на меня набросили удавку. И, как это ни глупо звучит, стали душить.
Трудно описать те ощущения, которые испытываешь в это момент. Начнём с того, что они неприятные. Сначала обращаешь внимание на режущую боль от нитки, потом понимаешь, что не можешь вздохнуть, а вдобавок к этому чувствуешь, как в голове начинает стучать запертая в черепе кровь.
А самое обидное, что теряешь контроль над собой и, подчинившись страху, не можешь оказать сопротивление. Тот, кто душил меня, делал это профессионально. Похоже, он даже не напрягался, давил ровно и сильно, не издавая при этом не единого звука. Вот оно, прекрасное будущее!