Выбрать главу

– Может быть, вызвать доктора? – обеспокоено спросил друг Алекса.

– Не стоит, – остановил его я, – здесь прохладнее, я сейчас отойду. Спасибо.

– Кассиан, Базира стоит проверить, – сказал Алекс – на всякий случай. Мало ли что. Тот кивнул.

– Алек! – он подозвал парнишку, который встретил меня у входа, и негромко приказал ему проверить, есть ли в гараже лимузин господина Барраса и приняли ли наш багаж. Мальчик убежал.

– Не стоит беспокоиться, – Кассиан сложил руки на животе. Его холёные ногти блеснули лаком. – Проходите, прошу вас. Я покажу вам своё хозяйство.

– Позволь, сначала я познакомлю тебя с моим новым другом, – прервал его Алекс.

– О, простите мою неучтивость, – Кассиан склонил голову и прикрыл глаза.

– Кассиан Алакурти, – Алекс положил руку на его плечо, – а это Лео… – Алекс напрягся.

– Гонгурф, – я помог ему и протянул руку хозяину отеля.

– Очень приятно. Я очень рад, – его рукопожатие было нежным, – надеюсь, вам понравится у нас.

– А я в этом уверен, – я расплылся в ответной улыбке.

– Да и ещё, Кассиан, – предупредил Алекс, – мы только что провели 16 часов в полёте. Так что, может быть, экскурсию устроишь позже?

– Конечно, конечно! Но, я надеюсь, вы не будете против, если я провожу вас до ваших номеров. А по пути я буду рассказывать.

– Нет, конечно! – поддержали мы.

– С удовольствием, Кассиан, – улыбнулась Лира.

Обмен любезностями был завершён, и мы отправились на экскурсию. Хозяин отеля провёл нас мимо стойки к тёмному проёму с двумя стеклянными колоннами, наполненными водой. Они светились приятным зелёным светом. Внутри них едва шевелились мохнатые ярко-зелёные водоросли, усыпанные переливающимися пузырьками воздуха.

Поочерёдно то в одном, то в другом аквариуме из чёрной гальки, лежащей на дне, вырывались стайки мелких пузырьков и беспорядочной гурьбой поднимались кверху.

Мы спустились по бархатным ступенькам вниз, и попали в полутёмный ресторан. Здесь негромко играла музыка. Никого не было.

– Пустынно у вас, – заметил я. – Не сезон?

– Ну что вы! – усики Кассиана поползли вверх. – Обычно в это время клиенты отдыхают. Такая жара, – он закатил глаза, – к вечеру, когда она спадёт, вы убедитесь в обратном.

– Надеюсь, я вас не обидел? – смущённо спросил я.

– Ни в коем случае! – заверил он меня. – Ресторан – моя гордость, – он повернулся к Лире. – Могу сказать, что он один из лучших в Лаврионе.

– Действительно? – поддакнула она. Я посмотрел вокруг. Мне так не показалось.

– Адонис III – старейший отель в городе. Ему больше семидесяти лет. Он неоднократно перестраивался. Только после войны два раза. При этом никто не придерживался единого стиля, даже плана реконструкции как такового не было. Что уж говорить о концепции! – он усмехнулся. – До моего прихода сюда здесь был полный хаос. Фактически это было несколько построек, объединённых в единый комплекс. Я решил ничего не рушить, просто сделал под одной крышей несколько отелей. В каждом свой стиль, своя атмосфера. Вы сами сейчас заметите. Естественно и стоимость номеров разная. Это создаёт определённые сложности в позиционировании, но, думаю, мы скоро сумеем нащупать верное решение. Клиенты будут чётко понимать, что здесь они смогут найти номер в соответствие с любыми запросами, при этом сервис будет оставаться королевским.

– Я была всегда уверена, что это очень дорогой отель, – сказала Лира.

– Это действительно было так. До моего прихода. Но скажу вам честно, раньше уровень сервиса, совершенно не соответствовал ценам. Да и сами номера были настолько разными, – он поднял глаза, – страшно вспоминать. Неудивительно, что отель оказался на грани банкротства. Клиенты были жутко недовольны. Сейчас, конечно, всё не так. Я буду счастлив, если вам здесь понравится, – он посмотрел на нас слезящимися глазами.

– Я уверена, что так и будет, – ответила Лира. – Всё-таки это легендарный отель.

– Это вы верно подметили. Здесь останавливались многие известные люди, – он подвёл нас к портретам на стене слева от бара и стал перечислять, – президент Сабейской республики Лизарра, Итари Лемсен, моя любимая актриса, – на фото Кассиан был рядом с ней, – господин Корохан…

– А он кто? – полюбопытствовал я.

– Господин Корохан – известный пловец, – пояснил Алекс.

– Пловец? Баррас многозначительно кивнул.

– Гофманн Ённс, – продолжал Алакурти, – очень неординарный художник. Вы знаете, иногда здесь обедает Его величество. Лира удивлённо подняла брови. Хозяин с достоинством кивнул.

– А это кто? – спросила Лира.

– Граф Эрколесси, – ответил Кассиан, – и он здесь бывал.

– Однажды, – уточнил Алекс. По-видимому, это была издёвка, но Алакурти не поддался.

– Да, к сожалению, он тогда сломал ногу.

– И руку, – добавил Алекс.

– Но это произошло не по вине персонала, – Кассиан выгнул шею и выпучил глаза. – Ты сам прекрасно знаешь, что граф страдает лишь от самого себя.

– Как это? – спросил я. Алекс расплылся в насмешливой улыбке.

– Видите ли, граф очень рассеян, – Кассиан скрестил пальцы, – поэтому с ним часто случаются самые разные истории.

– Граф 'Несчастный случай' – зубы Алекса сияли как солнце, – так его прозвали друзья.

– И газеты тоже, – добавил Кассиан. – Ему постоянно не везёт.

– Ты слышал последнюю байку о нём? – засмеялся Алекс. – Он решил устроить у себя в имении пруд, но воду для него купил на Земле у каких-то мошенников. Польстился на цену. И ему подсунули то ли заражённую, то ли радиоактивную воду. И без всяких документов.

– А как он её провёз? – удивился Алакурти.

– У всех свои связи, Кассиан, – усмехнулся Баррас. – Правда, теперь уже нет. Говорят, даже король узнал. Шуму было!

– Так это всё-таки байка или быль? – не понял хозяин отеля.

– Правда, – сказал я. – Я слышал об этой истории. В моей памяти всплыл неутомимый Артур.

– Удивляюсь, как об этом ещё журналисты не узнали. Этот случай мог стать приличным скандалом, – засмеялся Баррас.

– Тем не менее, мы все любим и уважаем графа, – напыщенно сказал Кассиан.

– Граф – доктор философии, – добавил Алекс. – Но он так часто отлучается в другие миры, что ему не досуг задумываться о происходящем. Поэтому ему многое прощают.

– Господин Алакурти, вас к телефону, – позвал его бармен.

– Простите меня на минутку, – Кассиан отошёл.

– Заметьте, у него здесь стоит старинный аппарат, – сказал Алекс. – Телефон.

– Ничего себе! – удивилась Лира. Он кивнул. Хозяин быстро вернулся.

– Идём дальше? – улыбнулся его друг.

– Да-да, – рассеяно ответил тот.

– Что-то не так? – спросил Алекс.

– О нет, всё в порядке, – ответил хозяин отеля. – Идёмте.

Миновав ресторан, мы через короткий переход вышли в овальный зал с бассейном из розового мрамора, наполненного изумрудной водой.

– Очаровательно! – восхитилась Лира.

– В нём 300 кубометров чистейшей воды, – сообщил хозяин. По марсианским меркам это, наверное, было очень круто. Алакурти цвёл от удовольствия.

Лира встала у края бассейна и стала смотреть, как вода переливается на свету, исходящем от мощных ламп, установленных на дне. Я же рассматривал яркие голубые разводы, гуляющие по потолку.

– Здесь прохладнее, – заметил я.

– Да, на 10-12 градусов ниже, чем на улице, – деловито поведал Алакурти.

Округлые тела двух мраморных девушек, застывших у бассейна, были покрыты зеленовато-синими бликами. У стен зала жались раковиноподобные кресла. В одном из них дремал сухонький старичок в гранатовом халате с золотистыми кистями.

Это был первый постоялец, которого мы увидели. Несомненно, он был желанным гостем в этом отеле. Возможно, основной контингент клиентов Алакурти состоит из таких старцев. В таком случае, лучшего места для двух агентов вражеской разведки просто не сыскать.