Выбрать главу

Глава 23.

Серый круг сменился чёрным. Потом они оба превратились в восьмёрки, которыми обозначают бесконечность. Я сжался, мне стало холодно. Кто-то постоянно дёргал меня за ногу. Я спрятал голову под подушку и обиженно замычал. Вдалеке раздался чей-то грубый окрик. Меня опять побеспокоили. Я лягнул врага и, кажется, не промахнулся. Тьма стала серой и противной. Вдруг голову пронзила страшная боль. Я застонал. Язык был сухим и шершавым. Чем-то мерзко пахло. Что такое? Меня опять толкнули.

- Да, что??? Что надо? - заорал я, приподнимаясь с кровати.

- Вставай живо! Полвосьмого уже.

Я бухнулся в подушку, ответив что-то нечленораздельное. Меня схватили за шиворот. Я закричал и через какое-то мгновенье оказался стоящим на полу. Тело стало оплывать, как свечка. Меня толкнули, я выпрямился. Но ноги всё равно сползали вниз. Я закрыл лицо, чтобы не видеть света. Меня сильно ударили по плечу.

- Очнись!

- М…м…мэ…

- Просыпайся, сказала!

Я стал оседать, но чьи-то руки не дали мне этого сделать. Я с усилием и с помощью руки открыл левый глаз. Второй слипся и не хотел открываться. В мутном мареве я различил чью-то фигуру. По-моему, женскую. Я что-то промычал. Вдруг раздался звонкий шлепок, и левую часть лица одновременно укололи тысячи иголок. Я схватился за щеку и заморгал на противника. Удар справа повалил меня на пол. Вот теперь я стал просыпаться.

- Какая гадость! - услышал я голос Лиры. Она кого-то отчитывала. - Посмотри на себя! На кого ты похож?

Я открыл глаза. Кроме нас в комнате никого не было. «Сама с собой разговаривает?» - удивился я. Головная боль усилилась.

- Лира, - прошептал я, обхватив голову руками. - У тебя есть таблетка?

- Встань! И иди, приведи себя в порядок, - её голос был брезгливым.

Я с трудом встал. Каждый шаг отдавался болью в затылке. Я кое-как добрёл до ванны. Облокотился на раковину и задремал.

- Эй! - меня разбудил лирин окрик.

- Всё, всё, всё, - я начал вскарабкиваться наверх. Посмотрел в зеркало. Если бы я сейчас сказал кому-нибудь, что две недели назад мне поручили соблазнить принцессу, думаю, мне бы никто не поверил. Волосы сальным гребнем сбились в левой… правой… погодите… части головы. Пепельный от проступившей щетины и отчего-то лоснящийся подбородок уродовал мне лицо, которое итак было обезображено неестественными складками. Из уха торчала соломинка. Я поспешно убрал её.

Плеснул в лицо водой и даже не ощутил прохлады. Хотелось только одного - пить. Я жадно стал пить воду из-под крана. Поднял голову и увидел в зеркале Лиру, наблюдавшую за этими манипуляциями с нескрываемым отвращением.

- Выйди, пожалуйста, - попросил я. Она без звука удалилась. Это была трагичная глава.

Глава 24.

Из ванны я вышел свежим как ландыш. За двадцать минут я снова превратился в прекрасного принца. Лира была удивлена. Я не скрывал своего превосходства.

- Доброе утро, - я растёр между пальцами остатки одеколона. - Завтракать идём?

- Насколько я знаю, тебя сейчас должны мучить головные боли, - она недоверчиво посмотрела на меня.

- Ничуть, - ответил я, даже не удостоив её взглядом. Открыл дверь и направился в ресторан.

Боль, конечно, была - застряла в затылке, но я старался не обращать на неё внимания. Лира шла за мной и не могла прочесть мои мысли. Я давно уже заметил, что она может понять, о чём я думаю, только тогда, когда смотрит мне в глаза. Иначе нет. Я довольно улыбнулся. Вспомнил, как безуспешно пытался ночью отыскать ту гостиницу, в которой располагался Райский уголок. Ещё бы, в таком-то состоянии. Спасибо полицейским, довезли меня до нашего отеля. Сам бы я обратно точно дорогу не нашёл. У входа в ресторан мы встретили профессора.

- Доброе утро, - поприветствовал его я.

- Доброе утро, - он пожал мою руку. - Геларина, вы прекрасно выглядите сегодня, - он улыбнулся ей.

- Благодарю вас, профессор, - отозвалась она.

В моей памяти всплыло, что меня зовут Игнатий. И хорошо, что вовремя, а то бы ляпнул чего ещё. Мы зашли в ресторан. Мериголд и Ларвик уже сидели за столом. Мы сели за соседний столик. В этот момент в дверях появился Джос в белоснежном костюме.

- Хоть сейчас на свадьбу, - улыбнулся профессор и привстал, чтобы пожать ему руку.

- Доброе утро, - Джос поочерёдно поздоровался с нами.

Лира наблюдала за ним. Прямо глаз не отрывала. Я бросил в её строну недовольный взгляд, и стал непринуждённо разворачивать салфетку. Она заметила это и опустила глаза.

- Вчерашний вечер был особенно чудесным, - профессор как всегда был в приподнятом настроении. - Мы с Клаусом ходили в оперу.

- На какую? - с интересом спросила Лира.

- На «Голодную любовь». Я про себя усмехнулся.

- Я не знаю никого из певцов, - продолжил Вому, - но вы даже не можете представить какие у них изумительные голоса! А какая музыка!

- А чья это вещь? - спросил Джос.

- Какого-то молодого автора, - Вому сдвинул брови. - Не помню его имени. Но мне понравилось. Довольно свежо.

- Такказе, - сказал Нейш, повернувшись к нам.

- Да, Такказе, - подхватил профессор. - Вы ходили на неё?

- Нет, просто знаю, - ответил тот, невозмутимо разрезая кусок пирога с яблоками.

Я, как обычно, в таких случаях в разговор не вступал. Мне было не до оперы. Моя свежесть куда-то улетучилась, я чувствовал, как наливаются мешки под глазами, и тщетно боролся с напавшей зевотой. Только когда заговорили о работе, я немного отвлёкся.

- Сегодня нам предстоит много сделать, - сказал Вому. - Ещё раз осмотрим храм, проверим теорию Ларвика, а во второй половине, после того, как мы с Игнатием получим разрешение на вскрытие могил, надо будет начать подготовку к нему.

- Мы же так и не составили список, - спохватился я.

- Вчера вечером мы сделали это с доктором Леридо, - сказал он.

- Сколько гробниц вы выбрали? - осведомился Нейш.

- Шесть. Три из них находятся на острове.

- У меня есть предложение, - я посмотрел на профессора.

- Насколько я понимаю, мы все вечером не теряли время зря, - он обвёл нас глазами. - Предлагаю всем поделиться своими соображениями. Раз уж вы вызвались первым, Игнатий, начнём с вас.

Я озвучил все свои вчерашние мысли. Вому кое-что зафиксировал в своём блокноте. Как ни странно идеи о существовании некоего механизма и о пребывании рубина в храме не вызвали энтузиазма.

- Кто-нибудь ещё хочет поделиться своими мыслями? Вы, Ларвик?

- Я вчера ничего не добился, - грустно признался тот.

- А я таки выстроил трёхмерный план подземелий, - с удовольствием сообщил Нейш.

- Превосходно. Вы покажете его нам? - спросил Вому.

- Да. Хоть сейчас.

Он достал из своего кармана записную книжку, сдвинул свою тарелку в сторону и установил прибор, тщательно разгладив под ним скатерть. Мы подошли к его столу и уставились на записную книжку. Мериголд нажал кнопку, и из недр этого мини-компьютера появилась объёмная картинка. Она расправилась в воздухе и стала медленно вращаться по часовой стрелке. Мы наклонились к ней.