- Как получилось, что вы отправились вместе в город?
- Он подобрал нас в космопорте. Видите ли, я глубоко убеждён, что ему приглянулась моя сестра. Отсюда такое участие.
- Ясно. Почему вы поехали именно в Адонис III?
- Он предложил.
- То есть это Баррас предложил вам остановиться в этом отеле?
- Да, мы не знали, где лучше остановиться, а Алекс сказал, что его друг владелец этого отеля и он всё устроит.
- Алакурти вы видели впервые?
- Да я вообще… Простите, да, конечно. Он внимательно посмотрел на меня. Я выдержал этот взгляд.
- Баррас и Алакурти разговаривали один на один?
- Нет, мы всё время были вместе.
- А кто-нибудь из них пытался приватно поговорить с другим? Не было таких попыток?
- Насколько я помню, нет.
- Какое-нибудь напряжение в общении между ними наблюдалось?
- Нет. Совсем нет.
- После убийства вы встречались с Алакурти?
- Я заезжал к нему вчера, но он куда-то уехал.
- Вы не знаете, куда?
- Нет. Вы тоже его не нашли?
- Да. Господин Алакурти поспешил покинуть пределы города, не предупредив меня об этом.
- Понятно.
- Я буду вам признателен, если вы дадите мне знать, в случае, если Кассиан свяжется с вами.
- Вы его подозреваете?
- В какой-то степени я подозреваю всех. Но его поведение меня настораживает.
- А вы не допускаете, что у него могут быть дела? - спросил я.
- Обычно об этом кто-нибудь знает. Хорошо, - он резко сменил тему. - А с Баррасом вы встречались после убийства?
- Да. Мы вместе были на балу во дворце.
- Вот как! - он вскинул брови. - Вы всё время были вместе?
- Нет, конечно. В какой-то момент мы вообще потеряли друг друга. Он был вместе с Лирой. А потом они попали в аварию.
- Да. Раз уж мы заговорили о вашей сестре. Могу я с ней увидеться в ближайшее время?
- Думаю, да. Я попрошу её позвонить вам.
- Благодарю. Как она себя чувствует?
- Лучше. Уже ходит.
- Она всё помнит… я надеюсь?
- В том-то и дело, что не всё. Но постепенно вспоминает.
- Понятно. Что ж, передайте, пусть выздоравливает. А я буду ждать её звонка. Он сделал кое-какие заметки в блокноте.
- Инспектор, скажите, кто мог убить Шорохова? - спросил я. Он резко повернул голову, но ничего не сказал. Поводил губами и ответил:
- В интересах дела, я не могу вам этого сказать.
- Роальд, всё-таки я не обычный свидетель, - улыбнулся я.
Он на секунду опустил глаза, чтобы не показать своё смущение. Похоже, он забыл о занимаемом мною положении.
- Это были те же люди, которые совершили убийство в отеле. Или их сообщники, - ответил он.
- Они всё-таки как-то связаны с сектой?
- Мы это проверяем, но я уверен, что нет. Секта здесь вообще не причём.
- То есть?
- Думаю, что злоумышленники решили переключить наши внимание на них. Это своеобразный отвлекающий манёвр.
- Но насколько я помню, ограбление музея тоже совершили братья. Он покачал головой.
- Это не доказано, Лео. Это всего лишь предположение.
- Но вы же сами об этом сказали, когда приехали в отель.
- Я сказал «возможно», Лео. Возможно! - подчеркнул он. - Это была одна из версий. Дело запутанное. Никто до сих пор не знает, кто был организатором ограбления музея.
- Признаться, я думал, что вам больше известно, раз вы выследили грабителей здесь, - заметил я.
- Лео, есть две вещи. Логика и доказательства. Так вот, они не всегда сопутствуют друг другу. Мне пришлось согласиться.
- Аоба сейчас топчется на месте, именно потому, что нет доказательств. В этом деле предположений гораздо больше. А вот доказательств практически никаких. Вы меня извините? Мне нужно идти, - он поднялся.
- Да, конечно. Кстати, возьмите это. Я обещал Югеру вернуть его вам, - я протянул ему фоторобот. Он посмотрел на него.
- Завтра его опубликуют в газетах. Если хотите, оставьте у себя.
- Зачем он мне? Он забрал фото.
- А вам удалось рассмотреть коридорного? - спросил он, убирая портрет в карман.
- Нет. Но это лицо, - я указал на фоторобот, - мне показалось знакомым.
- Может быть, вы встречали его в отеле? Не обязательно в форме коридорного.
- Не знаю. Может быть.
- Хорошо.
- Вы всё-таки так и не ответили, зачем сообщнику было видеть нашу реакцию на убийство.
- Давайте договоримся так. Как только у меня появятся факты, подтверждающие моё предположение, я расскажу вам. Идёт?
- Да, конечно. На этом мы и расстались.
Глава 13.
Назад я ехал в раздумье. Для чего убийцам было смотреть на нас? Что могло им дать наше поведение? Если это и правда было предупреждение, то для кого? Для одного из нас, так выходит? Для Барраса? Для Алакурти? Для меня? Для Лиры?
Немного подумав, я исключил себя и Лиру. Остаются Баррас и Алакурти. Я позвонил Адриану.
- Адриан.
- Слушаю тебя, Лео.
- Я хотел бы у тебя запросить информацию на двух человек. Это возможно?
- На кого?
- На Кассиана Алакурти и Алекса Барраса.
- Да, можешь. Когда? - сказал он после некоторого раздумья.
- Сейчас пять? К семи можно?
- Хорошо. Ты где?
- Возвращаюсь во дворец.
- Тогда я тебя дождусь.
- Что-то срочное?
- Прилетишь, поговорим.
Он повесил трубку. «Может, узнал что-нибудь», - подумал я. - «Новости какие-нибудь»…. Я увеличил скорость. Не прошло и десяти минут, как я был в Оринселе.
- Что-то случилось? - спросил я его.
- Появилась информация из лаборатории.
- Какая?
- Тела убитых принадлежат другим людям. Это не похитители. Я раскрыл рот.
- А… кто?
- Сейчас выясняем. Они, скорее всего, умерли своей смертью. Я ничего не понимал.
- Подожди, Адриан. Я ничего понять не могу.
- Присядь и не суетись. Сейчас я всё расскажу, - он усадил меня и сам сел рядом. - Анализ ДНК показал, что тела двух человек, обнаруженных убитыми в отеле не совпадает с пробами ДНК Ивонны Хейк и Люка Одемиры. Более того, те люди, которых вы обнаружили в отеле, умерли своей смертью. А кровь, которой была сделана надпись на стене, и кровь на полу вообще принадлежит другому человеку, - он сделал паузу.
- Что это значит?
- Это значит только одно. Это инсценировка убийства.
- Погоди, получается, что кто-то привёз в номер два трупа, порезал их на мелкие кусочки, налил крови и ушёл?
- Совершенно верно, - кивнул он.
- Это абсурд?
- Нет. Нужно только выяснить каким образом туда попали трупы.
- А где тогда Хейк и Одемира?
- На мой взгляд, мы имеем дело с тщательно спланированным похищением, - ответил он.
- Так это шоу?
- Именно.
- Кохер тоже так говорит, - сказал я, переваривая сказанное.
- У него есть какая-то версия? Интересно, что он думает?
- Думаешь, он что-то мне сказал? Его заботит, как мы отреагировали на увиденное.
- Не понимаю, - Вейлер сдвинул брови.
- Я не могу это сформулировать. Похоже, он считает, что кому-то понадобилось проверить реакцию одного из нас.
- Реакцию на убийство?
- Да.
- Вот оно что! - он задумался. - Какая необычная мысль. Признаться, я рассуждал совсем иначе.
- Он прав?
- Это нужно проверить, - Адриан устремил задумчивый взгляд вдаль. - Это что-то вроде предупреждения?
- Наверное, - я пожал плечами.
- Уж, не для Алакурти ли? - он покосился на меня.
- Кохер, похоже, так же думает. Он расспрашивал меня о нём.
- И что?
- А что! Кассиан уехал два дня назад. Вот и всё. Он усмехнулся.
- Значит, сбежал. А мы его проворонили!
- Сбежал? А почему вы так уверены, что он замешан?
- Интуиция, - он похлопал меня по плечу. - Кохер молодец. Хорошо соображает. Ладно, через час мы получим информацию на хозяина отеля. Может, обнаружим что-то интересное.
- Кстати, ты знаешь, что Кассиан владеет небольшой коллекцией изумрудов? Он повернул голову ко мне.