- И когда он приедет?
- Я тебе сейчас пошлю номер его телефона. Созвонишься с ним и договоришься о встрече.
- Ладно. Что ж так хреново?
- Не мучайся. Пойди к ней. Вот увидишь, сразу станет легче.
- Ни за что! Я вообще её видеть не хочу!
- До тех пор пока не увидишь… Я молча согласился. По сердцу будто напильником елозили.
- Да, - Вейлер что-то вспомнил. - Ты вчера просил у меня информацию по Баррасу и Алакурти.
- Да, - я смотрел себе под ноги.
- Эо выдержки из досье, - он вытащил из папки сложенные листы. - На Барраса… и Алакурти. Почитай.
- Что-то случилось? - я почувствовал, что он что-то не договаривает. Адриан посмотрел на меня.
- Что?
- Ведь, что-то случилось, не так ли?
- Сегодня утром обнаружили тело хозяина отеля, - ответил он.
- Кассиана? Адриан кивнул.
- Убили? - я расширил глаза.
- Машина упала с обрыва.
- Так что это, несчастный случай или убийство?
- Пока не знаю, - он не сводил с меня взгляда.
- Ужас какой-то! - я был потрясён. - Когда это произошло?
- Вчера.
- Его точно убили! - я схватился за голову.
- Похоже на то. Но это пока не доказано.
- В отеле, значит, было не убийство… Зато… Адриан положил мне руку на плечо.
- Я видел его всего несколько дней назад… живым.
- Возможно, он имел отношение к похищению сапфира, - Вейлер был как обычно спокоен.
- Он покупатель? - я бегал глазами, раздумывая.
- Это предстоит выяснить.
- И что теперь делать?
- Мой совет тебе, иди поешь.
- Да какое там!
- Ну, смотри, - он поднялся. Я посмотрел на бумаги.
- Похоже, Кохер был прав.
- Не удивлюсь, если он на днях найдёт камень. И этих гавриков тоже.
Глава 2.
Через два часа я поехал к Вому. Предварительно созвонился с Фанди и узнал, что меня искал король. Я попросил её не говорить никому, где я.
К Вому я поехал один, без охраны. Всё-таки я не очень комфортно чувствую себя в окружении стольких людей. Один, два раза это интересно, но всё время передвигаться с ними, как минимум, утомительно. Утром мне должны были представить начальника королевской охраны, но я решил, что сегодня есть и более важные дела.
Профессор ждал меня у себя на кафедре в университете. Я отыскал его кабинет и без стука вошёл.
- Добрейшее утро, - он сразу узнал меня.
- Здравствуйте, профессор. Не помешал?
- Проходите, проходите. Что у вас с рукой? - он озабоченно посмотрел на меня.
Я посмотрел на едва подсохший порез, заляпанный вокруг бурыми пятнами крови.
- Поранился. Вому сразу сменил тему.
- Вчера я прочитал о вашем назначении. Специально для этого купил газету, - он улыбнулся. - Вообще-то я их редко читаю…м-да… Я прошёлся по его кабинету и попросил разрешения присесть:
- Вы позволите?
- Конечно, конечно, - он проворно выдернул из-под меня какие-то листки, лежавшие на стуле. Я задумался. Он внимательно посмотрел на меня и вернулся за свой стол.
- Вы хотели поделиться со мной своими мыслями, профессор, - сказал я, пытаясь сосредоточиться на деле. Он вежливо улыбнулся.
- Вы знаете, Лео… Вы позволите мне называть вас так?
- Конечно. Не нужно никакого официоза.
- Так вот, Лео. Я хочу сказать следующее. Накидать маршрут, собрав все свидетельства пребывания Йорина, в том или ином месте особого труда не составляет. Тем более, что подобные работы уже проводились. Йорин был выдающимся человеком и весьма популярным в народе. Поэтому о его жизни сохранилось более чем достаточно сведений. Однако, не зная истинной цели нашей экспедиции, мы можем провести в поисках всю жизнь.
- Что вы хотите сказать? - я вопросительно посмотрел на него.
- Я вчера много думал… Я испугался. Вдруг он откажется?
- Профессор, - осторожно сказал я. - Вы хотите разорвать нашу договорённость?
- Нет. Но у меня появилось очень много сомнений, - признался он.
- Каких? Он опустил глаза.
- Возможно, это глупо звучит… Мне кажется, что подобная экспедиция слишком опасное предприятие.
- Почему? - удивился я.
- Я не могу точно сказать. Всегда, когда цель фантастична, кажется, что дело нечисто. Всё это больше напоминает авантюру.
- В какой-то мере, так и есть, - согласился я. - По большому счёту, мы будем искать неизвестно что.
- Вот-вот!
- Ну а что делать?! Сложно. Но ведь в то же время интересно, профессор. Он скептически смотрел на меня.
- Это очень настораживает.
- Я не могу понять, почему? Он начал мять свои пальцы.
- Что будет, если мы ничего не найдём? Я растерялся.
- Поскольку задача экстраординарная, мы должны допускать, что удача может нам не сопутствовать, - продолжил он с выражением.
- Да, - согласился я.
- Поэтому я и спрашиваю, - он внимательно посмотрел на меня.
- Вы боитесь, что в этом случае на нас обрушится высочайший гнев?
- Да.
- Не получится, так не получится. Хотя, конечно, будет очень обидно. Но бояться каких-то преследований не стоит, - заверил его я. - Однако, и настраиваться надо на то, что мы не неделю проведём в поисках.
- Это-то мне ясно, Лео, - ответил он. - Но поймите меня правильно. Я представляю, что такое полноценная экспедиция. Это, прежде всего, расходы. И расходы немалые. Пройдёт месяц, год, два, а результата не будет. И что тогда?
- Я же ответил. Ничего не будет. Думаете, король, посылая нас в экспедицию, этого не понимает?
- Я этого не знаю.
- Арчибальд, король здравомыслящий человек. Он понимает, что отыскать такое послание очень сложно. Но всё-таки он идёт на это. Поэтому, прошу вас, не забивайте себе голову этими мыслями. Всё будет нормально.
- Хорошо, - кивнул Вому. - Ещё. Я хотел бы получить всю исходную информацию, которая есть у вас.
- То есть?
- Я должен знать всё, что знаете вы.
- А нет никакой исходной информации, - ответил я. - Известно, что послание существует и его надо найти. Это всё.
- Лео, этого явно недостаточно для экспедиции.
- Но я ничего больше не знаю, - откровенно признался я.
- Вас это не смущает?
- Нет. А почему это должно меня смущать?
- Потому что у нас нет никакой отправной точки.
- Да? - я задумался. - С другой стороны, разве это плохо? Зато никакого искажения информации. Никакого влияния на нас ни с чьей стороны. Начинаем с чистого листа.
- Наверное.
- Вы не согласны со мной?
- Разумом я понимаю, что вы правы. Но что-то всё-таки меня настораживает.
- Профессор, я как могу, стараюсь развеять ваши опасения.
- Да, я вижу, что вы искренни в этом желании. Но, почему-то мне кажется, что вы сами не представляете, какие опасности может таить в себе подобное путешествие. Я поджал губы. В этом профессор был прав.
- Могу вам сказать, что вам вряд ли что-то будет угрожать. Скорее мне. Он посмотрел на меня.
- Но я к этому готов.
- Такими признаниями опасений не развеешь, - сказал учёный после паузы.
- Это значит, что вы отказываетесь? - спросил я.
Вому уткнулся в свой кулак и задумчиво посмотрел в окно. Прошло несколько секунд размышлений, после которых он сказал:
- Боюсь, потом буду всю жизнь жалеть об этом, - он повернулся ко мне и улыбнулся. - Нет. Я не откажусь. Ваше предложение довольно заманчивое. И что-то внутри не позволяет мне бросить вас на произвол судьбы. У меня на душе отлегло.
- Спасибо, профессор. Я уж испугался, что снова останусь один.
- Приятно, что вы откровенны, - сказал он. - В наше время это большая редкость.
- Что мы будем делать теперь?
- Я думаю познакомить вас с одним из моих студентов. Это очень перспективный молодой человек. Зовут его Ларвик Хьюм. Он изучает древнюю историю, особенно увлекается Сказаниями о Йорине. У него уже опубликовано несколько интересных работ.