– Здесь только яблоки, – печально сказала Люси.
– Это лучше, чем ничего, но свежая рыба еще лучше, – воскликнул гном, – тогда я приглашу вас позавтракать. В лодке есть удочки, но надо уплыть на другую сторону острова, а не то нас могут заметить с материка.
– Я должен был подумать об этом сам, – сказал Питер. Четверо детей и гном вошли в воду, с некоторым трудом оттолкнули лодку от берега и вскарабкались на борт. Командование взял гном. Весла, конечно, были слишком велики для него, поэтому Питер греб, а гном правил сначала по каналу на север, а потом на восток вдоль острова. Отсюда дети могли разглядеть и реку, и все заливы, и мысы за рекой. Выросший лес все изменил, и они ничего не могли узнать. Когда вышли в открытое море восточнее острова, гном стал ловить рыбу и легко поймал несколько ярко окрашенных рыб; все помнили их по обедам в Кэр-Паравеле в старые дни. Наловив достаточно рыбы, они направили лодку в маленький залив и привязали ее к дереву. Гном, бывший мастером на все руки (между прочим, хотя кое-кто и встречал гномов-негодяев, вряд ли кто видел гномов-дураков), разрезал рыбу, почистил ее и сказал:
– Теперь нам нужен хворост.
– У нас в замке уже много хвороста, – ответил Эдмунд.
Гном даже присвистнул:
– Броды и бороды! – воскликнул он. – Так здесь действительно есть замок?
– Только развалины, – сказала Люси.
Гном с любопытством оглядел всех четверых. «А кто, в самом деле?..» – начал он, но тут же оборвал себя и сказал: «Неважно, сначала завтрак. Только одно до того, как мы пойдем. Вы можете, положа руку на сердце, сказать, что я действительно жив? Могу я быть уверен, что не утонул, и все мы не привидения?»
Когда они его успокоили, возник вопрос, как перенести рыбу. Связать ее было нечем и корзины тоже не было. В конце концов они использовали шляпу Эдмунда, потому что только у него одного была шляпа. Если бы не волчий аппетит, он бы больше расстроился из-за этого.
Сначала гному было не слишком уютно в замке. Он озирался кругом, чихал и приговаривал: «Гм-гм, выглядит немного призрачно. Да и пахнет привидениями». Но когда зажгли костер, он приободрился и показал им, как печь свежую рыбу в горячей золе. Нелегко было есть горячую рыбу без вилок, с одним перочинным ножом на пятерых, и кое-кто обжег пальцы. Но в девять часов утра, когда на ногах с пяти, ожогам не придаешь особого значения. Все напились воды из колодца и съели по паре яблок, а гном извлек трубку размером с ладонь, набил ее, зажег, выпустил огромное облако ароматного дыма и сказал: «Ну так что?»
– Расскажи сначала твою историю, – попросил Питер, – а потом мы расскажем тебе нашу.
– Хорошо, – сказал гном, – вы спасли мне жизнь и это вполне справедливо. Но я не знаю, с чего начать. Во-первых, я вестник короля Каспиана.
– А кто это? – спросили хором все четверо.
– Каспиан Десятый, король Нарнии, да будет его царство долгим, – ответил гном. – Или вернее сказать, он должен быть королем Нарнии, и мы надеемся, что будет. Сейчас он король только для нас, старых нарнийцев.
– Кого ты имеешь в виду под старыми нарнийцами? – спросила Люси.
– Ну, это те, – ответил гном, – что подняли восстание.
– Я понял, – сказал Питер, – Каспиан – предводитель старых нарнийцев.
– Можно и так сказать, – проговорил гном, почесывая голову, – но на самом деле он из новых нарнийцев, он – тельмаринец, если ты понимаешь меня.
– Я вот не понимаю, – заметил Эдмунд.
– Это хуже войны Алой и Белой Розы, – вставила Люси.
– Нет, – сказал гном, – я слишком плохо рассказываю. Думаю, что нужно вернуться к началу, к тому, как Каспиан вырос при дворе своего дяди и как он стал на нашу сторону. Но это длинная история.
– Отлично, – заметила Люси, – мы любим истории.
Гном сел поудобнее и начал свой рассказ. Дети часто перебивали его, поэтому я не буду повторять вам все, это будет слишком долго и только запутает дело, да к тому же были моменты, о которых дети узнали позже. Но суть истории, как они узнали ее в конце концов, была такова.
Глава 4.
ГНОМ РАССКАЗЫВАЕТ О ПРИНЦЕ КАСПИАНЕ
Принц Каспиан жил в огромном дворце в центре Нарнии со своим дядей Миразом, королем Нарнии, и тетей, рыжеволосой королевой Призмией. Отец и мать его умерли, и сильнее всех Каспиан любил свою няню, и хотя (ведь он был принц) у него были чудесные игрушки, которые только что разговаривать не умели, больше вещего ему нравился тот час в конце дня, когда игрушки были убраны, а няня рассказывала сказки.
Он не слишком любил своих дядю и тетю, но дважды в неделю дядя посылал эа ним, и они около получаса прогуливались по террасе на южной стороне замка. Однажды во время прогулки король сказал ему:
– Ну, мальчик, скоро мы научим тебя скакать верхом и владеть мечом. Ты знаешь, что у нас стетей нет детей, так что похоже, ты будешь королем, когда меня не станет. Доволен ты этим?
– Я не знаю, дядя, – ответил Каспиан.
– Не знаешь? – переспросил Мираз. – Хотел бы я знать, чего еще может пожелать человек!
– Но у меня все-таки есть одно желание.
– Так чего же ты хочешь?
– Я желаю… я желаю… я желал бы жить в старые дни, – сказал Каспиан (он был тогда очень маленьким мальчиком).
До сих пор король Мираз разговаривал с ним тем скучающим тоном, каким разговаривают взрослые, когда совершенно уверены, что им неинтересен ответ, но тут внезапно он пристально взглянул на Каспиана.
– Да? О чем это ты? Какие старые дни ты имеешь в виду?
– Разве вы не знаете, дядя? – начал Каспиан. – Тогда все было по-другому. Звери умели разговаривать, в ручьях и деревьях жили прелестные существа, наяды и дриады. Тогда были гномы, а в лесах – очаровательные маленькие фавны с козлиными ножками. И…
– Все это чушь, сказки для младенцев, – сказал король строго. – Только для младенцев, слышишь? Ты слишком взрослый для такой чепухи. В твои годы нужно думать о битвах и подвигах, а не о детских сказках.
– Но в те дни были битвы и подвиги, – возразил Каспиан, – и чудесные приключения. Однажды появилась Белая Колдунья, сказала, что она королева всей страны и сделала так, чтобы все время была зима. А потом откуда-то пришли два мальчика и две девочки, они убили Колдунью и стали королями и королевами Нарнии. Их звали Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси. Их правление было долгим и счастливым. Все это было потому, что Аслан…
– А это кто? – спросил Мираз. Если бы Каспиан был немножечко старше, то понял бы по дядиному тону, что умнее замолчать. Но он продолжал весело болтать:
– Разве вы не знаете? Аслан – великий Лев, который приходит из-за моря.
– Кто рассказывает тебе всю эту чепуху? – спросил дядя грозным голосом. Каспиан в испуге ничего не ответил.
– Ваше королевское высочество, – сказал король Мираз, выпустив руку Каспиана, которую держал до сих пор, – я требую ответа. Посмотрите мне в глаза. Кто рассказал вам эту ложь?
– Ня… няня, – запинаясь, пробормотал Каспиан и разрыдался.
– Прекрати этот шум, – сказал дядя. Он взял Каспиана за плечи и слегка потряс. – Прекрати. И чтоб я никогда больше не слышал, что ты разговариваешь – или даже думаешь – об этих дурацких историях. Таких королей и королев не было никогда. Как может быть два короля одновременно? И Аслан никогда не существовал. Нет таких зверей, как львы. И не бывало никогда, чтобы животные разговаривали. Ты слышишь меня?
– Да, дядя, – всхлипнул Каспиан.
– И не будем об этом больше, – сказал король. Затем подозвал одного из лакеев, стоявших в дальнем конце террасы, и холодно произнес: «Проводите его королевское высочество в его апартаменты и НЕМЕДЛЕННО пришлите ко мне няню его королевского высочества».