– Как тебе мои старики?
– Замечательные. Я впервые почувствовала, что такое полная семья.
– Прости.
– Ничего страшного, Чхоль, я почти не помню своих родителей.
– Расскажешь?
– Может в другой раз, не хочу портить такой чудесный вечер.
– Конечно, сегодня действительно случилась какая-то магия, надеюсь, когда твой дед испытает артефакты, то мы сможем гулять по городу вместе или хотя бы добираться до школы в одной машине.
– Да, думаю, такая защита успокоит даже его паранойю.
– Он у тебя знатный перестраховщик.
– Угу, но я его понимаю, после стольких войн и потерь.
– Это да.
– А ты был в курсе подарка своих родителей?
– Да мы вместе спускались в хранилище. Знаешь, эти вещи они как будто ждали тебя. Я не маг, но когда увидел набор, мне показалось что они твои, представляешь? Потом отец сверил о тебе данные, поднял историю твоего рода и все подтвердилось. Ты же знаешь, что в тебе течет кровь Юэй Фэнь?
– Да, дед говорил. А твой личный подарок, как ты его нашел? Ведь артефакты прочно заняли места в родовых хранилищах и редко выставляются на продажу.
– Ты помнишь ту флешку?
– Эту? – Анабель вытащила из кармана ключ, к колечку которого в качестве брелка был прикреплен мой подарок.
– Ага, мне ее приобрел директор агентства по раскрутке айдолов Chin Entertainment, я его в тот раз озадачил на поиск особенного цифрового носителя для тебя.
– Он прекрасно справился, мои школьные подруги до сих пор не могут найти что-то близкое по качеству.
– Тоже так считаю. Потому вышел через него на людей, которые достали эту флешку. А они расстарались.
– Много отдал?
– Оно стоит твоей улыбки.
По корейской традиции в доме мы ходили без обуви, поэтому, немного застряли в прихожей. Анабель в сутолоке слегка коснулась губами моей щеки.
– Спасибо, – тихо прошептала девушка.
– Тебе спасибо, родная, – но нам пришлось отпрянуть друг от друга под строгим взглядом гувернантки.
– Чхоль, знакомься это Кати, моя компаньонка и преподаватель французского.
– Приятно познакомиться Кати, располагайтесь как у себя дома.
– Чхоль, Кати должна быть с нами во время репетиций.
– Надзор значит, – я шуточно нахмурил брови.
– Молодые люди, вы можете заниматься музыкой свободно, мы же никому не скажем, что я, например, проводила время в гостиной за сетевой игрой?
– Кати вы золото, игровая консоль Чинхва в вашем полном распоряжении, равно как и бар, закуски…
– Спасибо, мистер Чхоль, мисс Анабель я рядом.
Мы с моей подругой двинулись в студию. Нужно было поработать над нашим выступлением.
– Анабель, начнем с Endless Love?
– Давай, ее мы точно споем на заключительном концерте.
– А что, есть варианты спеть еще одну песню?
– Нас предупреждали, что если один из императоров попросит, то нужно иметь запасной вариант.
– Хмм... у меня есть песня для тебя, я недавно перевел ее на китайский, но есть запись пробника только на испанском, послушаешь?
– Давай, – Анабель притихла, а я включил записанный ранее трек.
…
– А что такое Despacito?
– Это «медленно», на испанском.
– Звучит красиво, давай я попробую исполнить, только сразу на путунхуа.
– Давай, текст будет висеть на экране впереди тебя. На эти наушники подам минус. Запись в автомате. Готова?
– Да.
– На раз, два…
(песня в дополнительных материалах это Despacito исполненная девушкой на китайском языке)
– Очуметь, я, конечно, знал, что ты хорошо поешь, но чтобы так!
– Наверное, на концерте ее не спеть, слова немного откровенны.
– Это да. Немного неподходящая песня. А давай ее в сеть скинем?
– Прямо так?
– Да ты спела лучше чем кто бы то ни было, еще и с первого раза.
– Не льсти мне, Чхоль.
– Давай спорить, если без раскрутки наберешь миллион просмотров за неделю, то… эээ… поцелуешь меня.
– Эй,… это нечестно.
– Миллион. За неделю.
– Не верю, давай спорить.
– Так, а что будем делать с запасной песней?
– Давай споем, ту, которую мы пробовали он-лайн.
– Shollow. Она же на английском?
– Думаю ничего страшного, зато такое точно всех удивит.