Мужчина протянул руку.
- Я - Гуда Буле, проводник караванов, пришел из Гвалина, а до того был в Ишлане.
Боуррик пожал руку, мозолистую от многих лет обращения с оружием.
- Мои друзья зовут меня Бешеный, - сказал он с усмешкой. - А это Сули.
Сули торжественно пожал наемнику руку - словно равный равному.
- Бешеный? Должно быть, с этим именем связана какая-нибудь история или твой отец не любил тебя.
Боуррик рассмеялся.
- Нет. Однажды я вел себя как безумец, вот прозвище и пристало ко мне. А ты - проводник караванов? Понятно, откуда ты знаешь, как управляться с лошадьми.
- Возницы доверяют мне охрану, - улыбнулся воин. - а о лошадях я знаю только то, что они не любят, когда их толкают в морду, и поэтому сразу начинают пятиться. С дураком, который тянет за вожжи и щелкает кнутом возле уха, можно такое попробовать, но я бы не стал это делать с верховой лошадью, на спине у которой сидит всадник со шпорами. - Гуда Буле допил свой эль. - Ну, пора идти в караван-сарай. Моя последняя женщина выгнала меня сегодня утром, когда, наконец, догадалась, что я не собираюсь на ней жениться и искать работу в городе. У меня нет денег, а это означает, что пришла пора найти заработок. Кроме того, я по горло сыт Фарафрой и хотел бы переменить обстановку. Был рад с вами познакомиться.
- Позволь мне угостить тебя, - сказал Боуррик после некоторых колебаний.
Гуда, взявший уже было свой шлем со стойки, положил его обратно.
- Уговорил, Бешеный.
Боуррик заказал выпивку. Когда трактирщик поставил кружки, принц повернулся к наемнику.
- Гуда, мне надо попасть в город Кеш.
Гуда огляделся.
- Так. Сначала иди туда, - сказал он, указывая вниз по улице, - пока не дойдешь до южной оконечности Светлых пиков - это большая горная гряда, ты ее сразу увидишь. Потом поверни, чтобы обойти ее слева, потом - направо, туда, где течет река Сарн. Иди вдоль реки до самого Оверн-Дипа. Там будет город, где живет много народу. Это и есть Кеш. Мимо не пройдешь. Если выйдешь прямо сейчас, через восемь, а то и через шесть недель будешь на месте.
- Спасибо, - сухо ответил Боуррик. - Мне очень надо туда попасть, и я бы хотел наняться охранять идущий туда караван.
- Так-так, - кивнул Гуда.
- Мне не помешает, если кто-нибудь замолвит за меня словечко.
- Так-так, - повторил Гуда. - Значит, ты хочешь, чтобы я взял тебя в караван-сарай и сказал какому-нибудь доверчивому караванщику, что ты - мой земляк и старый друг, очень хороший вояка, которого непонятно почему прозывают Бешеным.
- Не совсем так, - Боуррик прикрыл глаза, словно от головной боли.
- Послушай, друг, спасибо тебе за выпивку, но это не дает тебе право подвергать риску мое доброе имя. Кто знает, что ты за птица, - вдруг я поручусь за тебя, а потом сам об этом пожалею?
- Погоди! - сказал Боуррик. - Почему ты решил, что можешь пострадать? Я хорошо владею оружием.
- А сам без меча?
- Это долгая история, - пожал плечами Боуррик.
- Так все говорят. - Гуда поднял свой шлем и сунул его под мышку. - Прощай.
- Я заплачу тебе.
Гуда снова положил шлем на стол и махнул рукой трактирщику, чтобы принес еще по кружке.
- Ну, тогда к делу. Репутация имеет цену, верно? Что ты можешь предложить?
- Сколько ты заработаешь, проведя караван в Кеш?
Гуда подумал.
- Дорога всегда спокойная, охраняется армией, так что платят там немного, поэтому караванам всегда не хватает стражников. В большом караване - экю десять, наверное. В маленьком - пять. В пути, конечно, кормят. Может быть, если по дороге встретятся бандиты, с которыми придется сражаться, дадут премию.
Боуррик посчитал в уме, переводя кешианские деньги в деньги Королевства, и вытащил кошелек, в котором были деньги Салайи и выигрыш в пой-кир на корабле.
- Вот что я тебе скажу. Если нас наймут в караван, я заплачу тебе столько же, сколько ты получишь у караванщика.
- То есть, если я возьму тебя в караван, идущий в Кеш, ты отдашь мне свое жалованье?
- Да.
- Нет, - ответил Гуда, допивая эль. - Почем я знаю, что ты не сбежишь раньше, чем я успею получить от тебя денежки?
- Ты сомневаешься в моем слове?
- В твоем слове? Сынок, мы только что встретились. А что бы ты подумал, если бы был на моем месте, а к тебе бы обратился с подобной просьбой человек по прозвищу Бешеный? - Он многозначительно заглянул в свою пустую кружку.
Боуррик заказал еще эля.
- Хорошо. Я заплачу тебе половину перед выходом, а остальное - когда мы доберемся до Кеша.
Гуда все еще колебался.
- А мальчик? Никто не поверит, что он может быть охранником.
Боуррик глянул на Сули, которого после трех кружек эля явно качало.
- Он может работать. Пусть его возьмут поваренком.
- Поваренком, - слабо кивнул Сули. У него закрывались глаза.
- А ты-то. Бешеный, умеешь держать клинок? - серьезно спросил Гуда.
- Лучше, чем все, кого я встречал, - ответил Боуррик спокойно.
- Это хвастовство! - воскликнул Гуда.
- Я ведь еще жив, - усмехнулся Боуррик.
Гуда внимательно посмотрел на Боуррика, а потом рассмеялся, откинув голову.
- Что ж, хорошо, - допив из кружки последнюю каплю. Гуда вытащил свои кинжалы и один из них подал Боуррику ручкой вперед. - Покажи мне, что ты умеешь.
Внезапно Боуррику, чтобы избежать неминуемой смерти, пришлось отбиваться от целого града ударов. Держа кинжал в левой руке, он, не колеблясь, изо всех сил направил удар в голову воина. Пока наемник тряс головой, Боуррик сделал выпад, и Гуде, чтобы уклониться, пришлось отшатнуться назад. Он ударился спиной о стойку.
- Эй, вы двое! - закричал трактирщик. - Перестаньте буянить!
- Можем остановиться в любой момент, когда ты захочешь, - сказал Боуррик, меряя Гуду взглядом.
- Уже хватит, - ухмыльнулся наемник.
Боуррик развернул кинжал, взяв его за лезвие большим и указательным пальцами, и подал оружие Гуде.
- Тогда нам надо найти оружейника и все для тебя купить, - сказал Гуда, убирая кинжал. - Может, ты и знаешь, как обращаться с оружием, но, если у тебя его нет, тебе это мало поможет.
Боуррик вытащил из-за пазухи кошелек. Взяв оттуда несколько медных монеток, он отдал их разъяренному трактирщику.
- Сули, идем... - Он обнаружил, что мальчик сполз со скамьи на пол и спокойно спит.
- Не могу доверять тому, кто не умеет пить, - покачал головой Гуда.
Боуррик рассмеялся и поставил пьяного мальчишку на ноги.
- Сули, надо идти, - сказал он, тряся его.
- Хозяин, почему комната вертится? - заплетающимся языком спросил мальчик.
Гуда взял шлем.
- Подожду тебя на улице. Бешеный.
Наемник вышел и остановился у соседней двери, разглядывая товары, выставленные медником на продажу, а из трактира донеслись звуки тяжелой рвоты.
Три часа спустя двое мужчин и очень бледный мальчик вышли за городские ворота и вошли в караван-сарай. Большое поле, с трех сторон окруженное палатками и шатрами, располагалось к востоку от города, в четверти мили от ворот Фарафры. На лугу стояли почти три сотни повозок разных размеров. В воздухе клубилась пыль - лошади, волы и верблюды бродили с места на место.
Сули поправил на плече большой мешок, в котором он нес то, что велел купить Гуда. Боуррик присмотрел для себя старую, но еще крепкую кожаную куртку и штаны в обтяжку. Не найдя подходящего легкого шлема, он приобрел кожаную ленту, чтобы подвязывать отросшие волосы, и полотняный головной убор, прикрывавший макушку и заднюю часть шеи от палящего солнца. На левом бедре висел длинный меч, на правом - кинжал. Он бы предпочел рапиру, но в Фарафре они встречались реже, чем в Крондоре, и были ему не по средствам. Покупки изрядно поубавили его денежные запасы, а до Кеша было еще далеко.
Пройдя мимо загонов, где держали лошадей, они вышли к торжищу - там в два ряда стояли повозки, а между ними ходили вооруженные люди и купцы, желающие перевезти свои товары.
Боуррик, Гуда и Сули двигались между повозками, и с каждой повозки их окликали.
- Кимри! Мне нужны охранники до Кимри!