дый день придется так мучиться, подбирая одежду?
Я хотел произвести хорошее первое впечатление на этих девушек -
и еще лучшее второе впечатление на одну из них - и, очевидно, что-то
во мне заставляло меня думать, будто успех затеи полностью зависел
от правильного выбора галстука. Я вздохнул. Я еще даже не видел их, а
они уже начали превращать меня в кусок идиота.
Я решил последовать совету матери и просто быть собой, наплевав
на недостатки. Я повязал первый попавшийся под руку галстук, набро-
сил пиджак и пригладил волосы.
Выйдя в коридор, я увидел своих родителей, стоявших у лестницы и
тихо переговаривавшихся друг с другом. Не желая прерывать их, я бы-
ло подумал спуститься вниз обходным путем, но тут мама махнула мне,
подзывая ближе.
Я подошел и она тут же бросилась одергивать рукава моего пиджа-
ка.
– Помни, – сказала она. – все они очень переживают, и сейчас твоя
главная задача - сделать так, чтобы они почувствовали себя как дома.
– Веди себя как принц, – напутствовал отец. – Не дай им забыть, кто
— 48 —
ты.
– Не принимай поспешных решений, – мама поправила на мне гал-
стук. – Неплохой.
– Но и не оставляй здесь тех, к кому точно знаешь, что ничего не
почувствуешь. Чем скорее мы сузим круг до настоящих претенденток,
тем лучше.
– Будь вежлив.
– Держись уверенно.
– Говори с ними о простых вещах.
Отец вздохнул.
– Помни, что все это не ради забавы.
Мама положила руки мне на плечи.
– Ты отлично справишься, – она притянула меня к себе и крепко об-
няла, а потом отступила на несколько шагов, чтобы не преграждать мне
дорогу.
– Ну ладно, вперед, – отец кивнул в сторону ступеней. – Мы будем
ждать в обеденной.
Я почувствовал подступающую тошноту.
– Эм-м-м, хорошо. Спасибо вам.
Я помедлил немного, чтобы перевести дух. Я понимал, что они всего
лишь хотели помочь, но им удалось задушить то чувство спокойствия, к
которому я так старательно стремился. Я напомнил себе, что меня ждет
всего лишь приветствие, и что девушки не меньше меня самого надеют-
ся, что все пройдет гладко.
И тут я вспомнил, что у меня будет возможность снова поговорить с
Америкой. Это будет по меньшей мере увлекательно. Сосредоточившись
на этой мысли, я спустился вниз по ступеням и направился к Большому
Залу. Я сделал глубокий вдох и коротко постучал в дверь, прежде чем
отворить ее.
Там меня ждали девушки. Тут же защелкали вспышки фотокамер,
запечатлевающих их и мою собственную реакции. Я улыбнулся, заметив
— 49 —
надежду в их глазах. Мне стало спокойнее лишь оттого, что все они, по-
хоже, были очень рады здесь очутиться.
– Ваше Высочество, – я обернулся и увидел Сильвию, присевшую в
реверансе. Я чуть было не забыл, что она тоже будет здесь, чтобы оз-
накомить их с дворцовыми порядками, прямо как меня в детстве.
– Здравствуй, Сильвия. Если ты не против, я бы хотел представиться
этим юным леди.
– Конечно, – ответила она с придыханием, еще раз приседая. Порой
она вела себя слишком уж официально.
Я всмотрелся в лица девушек в поисках пожара ее волос. Мне не
сразу удалось отыскать ее в этой толпе, и, признаться, меня несколько
отвлекал блеск бесчисленных украшений, но, наконец, мой взгляд оста-
новился на ней, сидящей с краю в одном из дальних рядов. Выражение
ее лица разительно отличалось от остальных, и, даже когда я улыбнул-
ся ей, она не ответила мне, а только еще больше смутилась.
– Дамы, – начал я, – если не возражаете, я буду приглашать вас по
одной для короткой беседы. Уверен, вы так же голодны, как и я, поэто-
му не отниму у вас много времени. Прошу простить меня, если я не сра-
зу смогу запомнить ваши имена, вас здесь довольно много.
Послышались смешки, и я с радостью отметил про себя, что узнаю
гораздо больше девушек, чем изначально предполагал. Я подошел к
юной особе, сидевшей ближе всего ко мне, и предложил ей руку. Она
воодушевленно приняла ее, и мы направились к диванам, которые, как
я знал, были установлены здесь специально к сегодняшнему утру.
К сожалению, в жизни Лисса была ничуть не привлекательнее, чем
на фотографии. Тем не менее, она заслуживала шанса опровергнуть
мои сомнения, так что мы все равно поговорили.
– Доброе утро, Лисса.