– Ой, черт! Я хотела сделать реверанс! – что она и сделала, смущен-
но качая головой.
Я рассмеялся.
– Я такая глупая. Надо же было до такого додуматься, – она улыбну-
лась. Все это показалось мне просто очаровательным.
– Не переживай так, милая, – сказал я, приглашая ее присесть. – Я
видел выходки и похуже.
– Серьезно? – прошептала она, улыбаясь еще шире.
– Не стану вдаваться в подробности, но да. Ты, по крайней мере, по-
пыталась быть вежливой.
Ее глаза расширились от удивления, и она обернулась, чтобы взгля-
нуть на остальных девушек, гадая, кто из них мог нагрубить мне. Я в ко-
торый раз порадовался, что наша случайная ночная встреча с Америкой
осталась в тайне.
– Что ж, Крисс, расскажи мне о своей семье, – начал я.
Она пожала плечами.
— 53 —
– Да, наверное, все как обычно. Я живу матерью и отцом, и они оба
преподаватели. Думаю, я тоже когда-нибудь захочу стать учителем, но
у меня совсем плохи дела с почерком. Я единственный ребенок и толь-
ко недавно с этим смирилась. Я годами умоляла своих родителей пода-
рить мне брата или сестру. Но они так и не согласились.
Я улыбнулся. Мне тоже было нелегко расти одному.
– Уверен, это потому, что они хотели отдать всю свою любовь тебе
одной.
Она рассмеялась.
– Твои тебе так все объяснили?
Я замер. До нее еще никто не задавал вопроса обо мне.
– Ну, не совсем. Но я понимаю, что ты чувствуешь, – уклончиво от-
ветил я. Я было собрался пройтись по оставшимся из заготовленных во-
просов, но она меня опередила.
– Каково тебе сегодня?
– Я в порядке. Правда, все это немного странно, – выпалил я, мыс-
ленно одергивая себя за чрезмерную откровенность.
– Тебе хотя бы платья не нужно носить, – заметила она.
– А ты представь, как забавно было бы, если бы это правило затра-
гивало и меня.
С ее губ слетел легкий смешок, и я отозвался тем же. Я представил
Крисс рядом с Селестой, поражаясь насколько разными они были. В
этой девушке было что-то очень благостное. За то время, что мы прове-
ли вместе, у меня так и не сложилось о ней полного впечатления, по-
скольку она то и дело переводила разговор в мою сторону, но я явст-
венно ощутил, что она хороший человек.
Прошел еще час, прежде чем я добрался до Америки. К этому мо-
менту я уже познакомился с тремя яркими претендентками, включая
Крисс и Селесту. Я был уверен, что эти юные леди в считанные дни за-
воюют любовь публики. Однако беседа с Эшли, девушкой, чья очередь
была прямо перед Америкой, настолько утомила меня, что все положи-
— 54 —
тельные впечатления, случившиеся со мной до нее, вылетели из моей
головы. Поэтому, когда Америка поднялась со своего места и направи-
лась ко мне, она была единственным человеком, о ком я мог думать.
Знала она об этом или нет, но в ее взгляде было что-то очень озор-
ное. Я вспомнил, как она вела себя прошлой ночью и сделал для себя
вывод, что эта девушка была просто настоящей бунтаркой.
– Америка, верно? – пошутил я, когда она приблизилась.
– Да, все правильно. И я знаю, что слышала Ваше имя раньше, но не
могли бы Вы мне его напомнить?
Я рассмеялся и предложил ей присесть.
Наклонившись чуть ближе, я прошептал:
– Хорошо спалось, милая моя?
В ее глазах вспыхнул недобрый огонек, но ее губы расплылись в
улыбке.
– Я все еще не твоя милая. Но да. Стоило мне успокоиться, как я
сразу заснула. Моим горничным пришлось силой вытаскивать меня сего-
дня из постели: так мне было хорошо, – призналась она, словно это бы-
ло ее маленькой тайной.
– Рад, что кровать оказалась такой удобной, ми…, – черт, мне нужно
было срочно избавляться от этой привычки, по крайней мере, когда я
был рядом с ней. – Америка.
Она оценила мою попытку исправиться.
– Спасибо.
Ее улыбка померкла и она погрузилась в раздумья, покусывая губы,
пока в ее голове мысли облекались в слова.
– Прости, что была так резка с тобой, – сказала она, наконец. – Я
поняла потом, что хоть это и странная ситуация для меня, ты здесь ни
при чем. Ты не виноват в том, что меня выбрали. Весь этот Отбор - да-
же не твоя идея, – ну, хоть кто-то это заметил. – И потом… мне было
так плохо, и ты был так мил со мной, а я вела себя… ну, в общем-то,