Я поджимаю губы. Мне совсем не хочется говорить ему спасибо. Я молчу и готовлюсь принять все последствия моего неповиновения.
Джек целует мои сомкнутые губы, они сдаются под его напором, и, откинувшись назад, он улыбается мне:
― Если бы ты знала, как сексуальна, когда злишься.
Эта неразбериха в отношениях с Джеком, кажется, растет с каждым днем в геометрической прогрессии. Я не знаю, что и думать, но его слова заставляют сердце биться чаще.
― Перестань играть со мной, ― шепчу я и не могу удержаться, чтобы не перевести взгляд на его губы. Он обхватывает другой рукой мою щеку, и мое лицо оказывается между двух крепких ладоней.
― Я не играю.
Его слова звучат правдиво, но я качаю головой. Неужели он не понимает, что я хочу от него услышать? Неужели он не видит, как я хочу его?
Джек наклоняется и снова нежно целует меня. Я теряю его тепло, когда он отпускает мое лицо.
― Мне нужно на пару часов уехать.
Когда он отступает, я понимаю, что останусь одна на несколько часов.
― Ладно.
Джек делает паузу в надежде, что я смогу услышать хоть слово. Он снова подходит ко мне.
― Мейв, ― предупреждение в его голосе заставляет съежиться остатки смелости во мне. ― Лоулор будет здесь. Если ты сбежишь или что-нибудь натворишь, я тебя накажу, ― Джек снова обхватывает мое лицо ладонями. Большим пальцем он поглаживает мою щеку. ― Я его отметелю и заставлю тебя смотреть, ― он отпускает меня, и, кажется, я не могу вздохнуть.
Где, черт возьми, прятался этот монстр, и почему Джек позволил ему появиться сейчас? Последний поцелуй на моем лбу, и Джек ― переодетый монстр ― оставляет меня с угасшей надеждой и в полной растерянности.
ГЛАВА 24
МЕЙВ
Лоулор приходит через несколько секунд после того, как за Джеком закрывается входная дверь. Я все еще торчу на кухне, когда он появляется в дверном проеме. На лице Лоулора написано отвращение, оно искажает его резкие черты, пока нарочито медленно он осматривает меня с ног до головы. Шагнув за порог кухни, он спокойно сообщает:
― Если сделаешь хоть одной ногой шаг в сторону, я тебе ее сломаю.
От его угрозы мурашки страха пробегают по позвоночнику, и меня так и подмывает сделать шаг назад, но я просто хочу выбраться из этой комнаты. Опустив голову, прохожу мимо него. Лоулор останавливает меня, хватая за предплечье. Он гораздо выше меня ростом, и я не поднимаю головы, пока он держит меня за плечо.
― Ты стоила Фредди жизни.
Я смотрю на него и в неверии качаю головой.
― Он уволил его, ― меня не радует, что из-за меня кто-то потерял работу, но не в моей власти контролировать реакцию Джека.
Лоулор усмехается и отшвыривает меня от себя; я ударяюсь спиной о деревянную дверь. Попятившись назад, я пытаюсь взять себя в руки.
― Я еще хочу пожить, так что не думай, что не смогу сделать тебе больно.
Я торопливо прохожу мимо него, и на этот раз он не пытается меня остановить. Перешагиваю по две ступеньки за раз, желая поскорее от него скрыться.
Слышу позади себя скрип ступеней и, опустив взгляд, замечаю, что Лоулор поднимается вслед за мной. Его глаза полны ненависти, что заставляет меня ускорить шаг. Я почти бегу в спальню, но Лоулор не отстает, не сводя с меня глаз.
Добравшись до двери, останавливаюсь и оглядываюсь на него. Захлопнув дверь, собираюсь закрыть ее, но ключа нет.
Мейв, он не собирается причинить тебе вред. Он всего лишь хочет, чтобы ты оставалась в зоне его видимости.
Дверь с грохотом распахивается, и я отступаю назад.
― Дверь будет открыта все время, ― внутрь он не заходит, держась за ручку двери.
― А если я захочу переодеться?
― Мне плевать, дверь останется открытой, ― он отпускает дверь и на несколько секунд исчезает, возвращаясь уже со стулом и ставя его прямо на пороге спальни, затем усаживается на него. Лоулор расстегивает черный пиджак. Он одет так, словно собрался на похороны. Устроившись поудобнее, достает из кармана телефон и начинает в нем копаться.
Меня не покидает мысль, что я теперь в плену.
― Мне нельзя выходить из комнаты?
― Можно, но я буду сидеть на пороге, где бы ты ни находилась, ― не глядя на меня, отвечает он.
У меня возникает желание захлопнуть дверь перед его носом, но вместо этого я отворачиваюсь и беру свою сумку. Положив ее на кровать, достаю учебники. Я слишком много пропустила в колледже. Если уж застряла здесь, то должна, хотя бы, наверстать упущенное в учебе. Иначе все свободное время буду думать о Деклане и маме. Я хочу с ними увидеться, но с Джеком стоит действовать не спеша. Не сомневаюсь ― если попрошу что-нибудь у него, он так или иначе заставит меня расплачиваться за это.
Я открываю учебник, чтобы не думать о Джеке. Листаю страницы, читаю слова, смысл которых до меня не доходит. Принимаюсь читать вслух в надежде, что это позволит уловить суть, но все тщетно.
Я избегаю смотреть на дверь, избегаю признавать присутствие Лоулора. Поэтому вышагиваю по спальне, держа учебник в одной руке и читая вслух. Не понимаю ни единого слова.
Я вспоминаю о своих занятиях по психологии и пытаюсь понять Джека. Может быть, если смогу понять его, смогу использовать это в своих интересах.
Он был жесток с тех пор, как мы были детьми; не думаю, что он изменился. Ему тридцать два, он старше меня на восемь лет. За все время, что знаю его, я не видела в нем ни капли мягкости. Оладьи с утра ― милый жест, как и то, что он разрешил мне заниматься онлайн. Или он хотел меня заставить поверить в то, что изменился. Мне не нравится испытывать это чувство растерянности, когда дело касается Джека.
Я возвращаюсь к чтению вслух.
― Звучит слишком заумно, ― захлопываю учебник и поворачиваюсь к двери, где уже поднялся со своего стула Лоулор. Спрятав телефон в карман, он застегивает пиджак.
― Я присмотрю за ней, ― кивает ему Киан.
У него разбитое лицо, оба глаза черные, на переносице лиловый синяк. Я бросаю учебник на кровать, когда Киан заходит в спальню.
Внезапно я чувствую неловкость. Что скажет Джек, если узнает, что Киан был в его спальне?
Слышу удаляющиеся вниз по лестнице шаги Лоулора.
Киан ухмыляется, а затем морщится, когда трескается ранка на его губе. Высунув язык, он ее облизывает.
― Что ты здесь делаешь? ― прячу руки за спину и остаюсь стоять.
Киан оглядывает комнату, глаза его темнеют.
― Мне нужно было убедиться, что ты в порядке, ― он останавливает взгляд на мне.
― Я в порядке. А вот ты неважно выглядишь, ― прикусываю нижнюю губу. Мне не нравится это некомфортное чувство, хочется уйти. Мне не нравится находиться в этой комнате вместе с Кианом.
― Видела бы ты другого, ― Киан снова улыбается и прячет руки в карманы своей коричневой куртки, воротник которой высоко поднят.
Мне не до смеха.
― Видела. На нем ни царапины, ― не буду я перед ним притворяться, что ничего не понимаю.
Улыбка Киана вянет, он еще раз облизывает губу.
― Не стоит тебе связываться с Джеком. Я могу увезти тебя в безопасное место, если он угрожает тебе.
― Все сложно, Киан, ― убираю руки из-за спины, мне все больше не нравится эта неуверенность, которую я ощущаю рядом с ним. Мы и раньше встречались, и он мне всегда нравился, но то, что он находится здесь, в спальне Джека, заставляет меня нервничать. Он приходится Джеку кузеном, а я никогда не поверю, что О’Риганы станут когда-нибудь конфликтовать друг с другом, тем более ради девушки, которую они почти не знают.
― Почему тебя это волнует? ― не могу не спросить я.
Он пожимает плечами и делает шаг ко мне:
― Я заметил, что ты чего-то боишься, и мне это совсем не нравится.
Я боюсь сейчас, и понятия не имею, почему. Киан не сделал ничего такого, что заставило бы меня не доверять ему.
― Все и без того непросто, и ничего хорошего не выйдет, если Джек узнает, что ты был здесь.
Он скрежещет зубами, а затем продолжает: