Выбрать главу

— Нам нужна лаборатория…

— Это точно, — подтвердила я, ожидая продолжения.

— Кажется, я знаю, где ее найти.

— Да ну?

— Ну да.

— Интересно. И где же?

— Ты только сразу не ругайся, ладно? Сперва выслушай.

Начало впечатляло и сулило не менее интересное продолжение. Я молчала, уставившись на сестру с немым вопросом в глазах. Клюквина снова потерла нос, а потом обреченно выдохнула:

— ФСБ.

Я не ругалась. Я просто плюнула на снег и ускорила шаг. Более бредовой идеи Клюква еще никогда не выдвигала. Это ж надо додуматься — отдать ампулу в лабораторию ФСБ! То, что об этом узнает мой муж, — это еще полбеды. В конце концов, побушует и утихнет. А вот его коллеги с удовольствием поиграют с нами в игру "Кто?

Где? Когда?". В том случае, если, разумеется, в ампуле окажется что-то серьезное. Играть с фээсбешниками в молчанку, уходить в глухую защиту — дело зряшное, это не менты. Парни из ФСБ душу вынут, но узнают все, что им нужно. Ну а коли в ампуле окажется что-то вроде мела, мой Брусникин станет объектом для насмешек на всю оставшуюся жизнь!

— Афоня… — догнала меня Клавка, намереваясь приставать с уговорами.

— Даже не думай, — категорично пресекла я ее намерения. — Тебе надоела спокойная жизнь?

— Разве ж она спокойная? — хмыкнула Клавдия.

— По сравнению с тем, что нас ожидает, обратись мы в ФСБ, просто рай, можешь мне поверить.

Я быстрым шагом топала к метро. Клюквина трусила рядом, время от времени печально вздыхая, однако поколебать меня в принятом решении не могла. Видя это, хитрая Клюква пошла другим путем: она задумала сыграть на известном женском недостатке — любопытстве.

— Значит, мы никогда не узнаем, что там внутри, — заныла сестра. — Неужели тебе совсем-совсем неинтересно, а, Афонь?

— Нет, меньше знаешь, дольше живешь.

И вообще, выброси эти глупости из головы, лучше мечтай о своем рыжем возлюбленном, а меня не волнуй.

Упоминание о новом чувстве отвлекло Клавдию от опасных мыслей, и она оставила меня в покое.

Всю дорогу до дома я ломала голову над загадками, возникшими в нашей жизни за последние несколько дней. Мысли были все больше невеселые, в конечном итоге я пришла к неутешительному выводу: к совершенно непонятному Степану и таинственной Тамаре добавился еще и не менее таинственный и непонятный Прутков. Отчего-то возникало желание объединить этих троих в одно целое, но ничего общего между ними я, как ни старалась, найти не могла.

Благодаря стараниям Клавдии родные стены стали приобретать видимость порядка. Вещи уже не валялись под ногами, и даже оторванные обои в коридоре работящая сестренка приклеила скотчем. Проворчав под нос: «Дом, милый дом», я юркнула в ванную. Горячая вода и душистая пена оказали благотворное влияние на общее состояние организма, но не на мыслительный процесс. Прикрыв глаза, я пыталась анализировать сложившуюся ситуацию, но неизбежно возвращалась все к тем же вопросам.

Это здорово нервировало, по правде говоря. Появление Клюквиной прекратило мои интеллектуальные страдания. Однако вид сестра имела такой, что я насторожилась. Нервно хохотнув, Клавка выдавила:

— Там… В общем, он звонил. Сказал: «Скоро приду»…

Я ничего не поняла, поэтому решила уточнить:

— Степка?

Клавдия энергично замотала головой из стороны в сторону.

— Твой Филиппок? — выдвинула я новую версию.

Последовал еще один нервный смешок, а я сообразила, что звонок любимого не мог привести сестренку в подобное состояние. Клавка ошалело моргала, по ее лицу блуждала улыбка тихого идиота — в общем, я здорово испугалась, а оттого разозлилась:

— Можешь нормально объяснить, кто звонил и кто придет?!

— Ага.

— Тогда говори. У меня не то состояние, чтобы твои ребусы разгадывать.

Ответ Клавки был краток и очень оригинален:

— Труп.

— Не поняла… Какой труп? Что ты мелешь, убогонькая?! — воскликнула я, пугаясь еще больше.

— Я ж говорю, — передернула плечами Клавдия, — звонил труп. Сказал, что скоро к нам зайдет. Дело у него какое-то.

Я с известной долей недоверия смотрела на Клюквину и пыталась сообразить, сможет ли Антон помочь и в этом случае, или придется вызывать к сестре более опытного специалиста.

Словно прочитав мои мысли, Клавдия криво усмехнулась.

— Думаешь, я чокнутая? — предположила она.

— Нет, — не очень уверенно ответила я. — Просто… Все-таки тебя по голове ударили, а голова, как известно, самое малоизученное место в организме.

— Я не сумасшедшая, Афонь. Он позвонил и говорит: «Здрасте, я труп». Сперва я подумала, какой-то придурок балуется. Ну, послала, как водится, и трубку положила. Так он не угомонился, перезвонил и бодренько так вещает:

«Не кладите трубку, пожалуйста, у меня телефонная карта кончается. Вы, говорит, не пугайтесь»… — Тут Клавдия перекрестилась:

— Не пугайтесь, скажет тоже! Можно подумать, каждый день с того света звонят.

— Не отвлекайся, Клава, — попросила я сестру, начиная догадываться, в чем тут дело.

— Да, так вот. Труп этот заявил, будто оставил у нас в машине кое-что, чего ему сильно не хватает, и что минут через двадцать за этим зайдет. Так, я думаю, может, покойник чего попутал? У нас и машины-то нет… Афанасия, видать, мы с тобой господа чем-то разгневали, коли с того света звонят.

Дальнейшие рассуждения Клавки меня уже мало интересовали. Первый раз за последние несколько дней появился человек, способный пролить хоть какой-то свет на некоторые события. С радостным воплем я выскочила из ванной и помчалась одеваться. Клавдия, озадаченная моим поведением больше, чем звонком «трупа», ринулась следом, требуя объяснений. Спешно натягивая джинсы на мокрые ноги, я удовлетворила интерес Клюквиной.

— Клава, этот «труп» — просто подарок судьбы!

— Э-э-э… — проблеяла Клюква, не сильно доверяя моим словам.

— Вот именно! Он теперь ценный свидетель.

Увидишь, через час мы будем знать, кто шмякнул тебя по голове. Иди, готовься к приему дорогого гостя. Господи, какая удача, что он нас нашел!

— Чего-то я не пойму, у кого с головой проблемы, — проворчала Клавдия, но на кухню проследовала.

Когда раздался звонок в дверь, Клюква категорически отказалась открывать. В отличие от меня, она искренне считала, что без нечистой силы здесь не обошлось. Тогда я взяла на себя роль радушной хозяйки.

На пороге стоял мужчина средних лет в кепке «жириновка» и драповом полупальто с поднятым воротником. Для покойника выглядел вполне прилично. Немного полноват, немного низковат — словом, герой не моего романа. Отличительной особенностью гостя были усы не правдоподобно черного цвета, торчащие параллельно земле, как у мартовского кота.

— Привет, — интимно мурлыкнул мужчина. — Я труп.

— Очень приятно, а я Афанасия. Проходите, пожалуйста, — пригласила я. — Простите, можно узнать ваше имя-отчество?

— Василий Павлович, для вас — просто Вася.

«Надо же, даже имя у него кошачье», — подумала я, наблюдая, как Вася разувается и аккуратно ставит грязные ботинки в уголок.

Клавдия встретила гостя не слишком приветливо, а я несколько отстраненно отметила, что наша кухня постепенно превращается в штаб боевых действий.

— Это моя сестра, Клавдия, — представила я Клюкву. — А это Василий. Он путешествовал вместе с нами в багажнике машины под видом трупа и, как я подозреваю, является хорошим знакомым Виктора. Все верно?

— Точно, — радостно оскалился Василий. — Кореш он мой.

— Собутыльник, — уточнила Клавка.

На мой взгляд, Вася мало походил на алкаша, скорее на проходимца и стареющего Казанову. На уточнение Клавдии Василий не обиделся, однако счел необходимым объяснить:

— Ни-ни, хотя, конечно, всяко бывало. Я к вам, собственно, по делу.

— Подожди, — перебила я мужчину, сразу переходя на ты, — и до дела дойдем. Сначала расскажи, как ты в багажнике оказался и почему трупом прикинулся.