Выбрать главу
ься!- Громко сказал он, и слёзы тут же стихли. - Понимаю, что вы все ждали другого результата, но что произошло, то произошло. Следует с этим смириться, принять всё и думать, как дальше будем жить. В зале возникла звенящая тишина. Все смотрели на сэра Роберта и ждали его решения. Вскоре он посмотрел на Марата и слабо кивнул. Всеобщий вздох облегчения пронесся по залу и приказал Марату говорить. - За неделю до свадьбы я улаживал все свои дела и познакомился с одним юристом.  Он оказал мне услугу и в дальнейшем, - Марат на мгновение замолчал и нежно пожал руку Маше, - он должен был стать твоим юристом, милая, и защищать твои права в семейном бизнесе. Но теперь... Теперь я хочу вас с ним познакомить, потому что он способен изменить нашу судьбу. - Марат протянул руку в направлении юристов, сидевший за  другим концом стола и не мешавшим семейным разборкам. -  Представляю вам, Том Лоран. Молодой человек, с которым Марат раньше познакомил Машу, встал со стула и подошёл к семье. Он был высок, молод и красив.  Густые каштановые волосы, постриженные  «ёжиком». Строгий взгляд тёмных глаз из-под тёмных бровей. Чёткая линия упрямых скул. Широкие плечи и уверенная походка.  «Классический «самец». - Подумала о нём Маша, следя за каждым его движением. - Такой мужчина способен  сразить любое женское сердце.- И тут она заметила, как изменилось лицо Мии. Её глаза вспыхнули интересом, а на щеках появился нежным румянец. -  Ого?! Кажется, ещё одно сердце попалось ему в сети! Надо будет намекнуть об этом Марату». Том Лоран подошёл и слегка поклонился. -  Мне известна вся история вашего рода, завещание  основателя рода, его требования и необходимые условия его осуществления. Я всё знал о судьбе Марата и сегодня утром он позвонил мне и ещё кое о чём рассказал. - Голос Тома был настолько красив, что  очаровал всех и заставил внимать каждому слову.- Сегодня в течение всего утра мы с уважаемыми представителями швейцарского банка, которое следит за выполнением завещания, вели долгую и плодотворную беседу. Я ознакомил их с документами, которые подтверждают, что завещание основателя рода, не нарушено. Оно выполнено полностью. Препятствий к получению наследства нет.   Его объявление привело всех в немой восторг, но нарушить тишину никто не посмел. Все ждали, что скажет сэр Роберт. Мия слегка потрясла отца за руку, улыбнулась ему и кивнула.  -  Я даже не знаю, что  сказать. - Тихо произнёс он и посмотрел на Марата, ища в нём поддержку. И он пришёл отцу на помощь. - В таком случае, следует подписать все соответствующие документы, что бы не задерживать уважаемых банкиров и юристов. А потом, - чуть понизив  голос, добавил он, - Том нам всё подробно разъяснит, но уже без присутствия посторонних лиц. Прошло ни мало времени, прежде чем все документы были подписаны и юристы с банкирами покинули замок. Всё это время Маша наблюдала за членами семьи. Все были удовлетворены исходом дела, и даже смерть Леонарда не особенно всех взволновала, кроме, конечно, леди Мойры и сэра Роберта. Но и он к концу подписания всех документов уже был таким, как всегда, надменным и спокойным. А, может быть, он и тщательно скрывал все свои чувства.  Зато Мия своих чувств не скрывала. Она не спускала глаз с Тома Лорана, да и он изредка бросал на неё жгучие взгляды. Эмма и Даниэль принесли чай и кофе, что бы все подкрепили свои нервы, и только после этого семья Перро была готова слушать  красивого юриста. - Получив всю информацию от Марата, я приступил к сбору документов.- Начал Лоран свой рассказ. - Я нашёл церковь, в которой тридцать лет назад были крещёны два  отпрыска рода Перро.  Сделав фотокопию записи этого события в церковной книге и сравнив её с метриками младенцев и с последующими их регистрациями в ратуше, я пришёл в немалое удивление. - Том замолчал и, когда понял, что его слова были поняты всеми членами семьи, продолжил говорить. - Итак: в церковной книге было две записи. В  один день были крещены два мальчика рода Перро. Первый был рождён 28 июля и дали ему имя, согласно  требованию рода,  Мак-Грегор Теодор Леонард. Второй мальчик был рождён 2 августа, имя ему,  Мак-Ким Марат Леопольд. Были сделаны две выписки их церковной книги для регистрации младенцев в ратуше города. Но, то ли в этот день было много народу в церкви, то ли церковник плохо себя чувствовал, он сделал ошибку в одной из выписок. И, вместо имени, Мак-Ким Марат Леопольд он написал имя Мак-Ким Марат Леонард. Том вновь замолчал и внимательно посмотрел на Марата. Он подошёл к нему и обратился: - Марат, ты должен молиться на этого священника, ведь именно ему ты обязан правом на получения наследства рода Перро. И ещё одному человеку, который зарегистрировал вас в ратуше, но только одним именем, как того требует законодательство. А именно: ребёнок, рождённый 28 июля, получил имя Леонард, а  ребёнок, рождённый 2 августа, - Марат. - Но меня все дома звали Мак-Грегором, а Маратом звала только бабушка. Благодаря ей, все остальные тоже приняли это имя. - Зато Леонард оставался Леонардом,  и соответствовал именам обоих мальчиков, согласно подлинной записи в церковной книге. - Разъяснил свою мысль Том Лоран.-  А, так как была произведена замена младенцев, то имя Леонард было ему оставлено, так как оно существует в обоих именах мальчиков. -  Том приобнял Марата за плечи и сказал. - Человек, который  зарегистрировал Леонарда и дал ему это имя знал, об ошибке в выписке и надеялся,  что это тебе когда-нибудь поможет. Так и произошло! Марат старался «переварить» слова Тома, одновременно внимательно смотря бабушке Роллане в глаза.  Из её глаз текли слёзы сплошным ручьём, и она их уже не скрывала. - Бабушка?! - Прошептал Марат и бросился в её объятия. Маша стояла, как громом поражённая, и только смотрела, как леди Роллана покрывает поцелуями лицо Марата и плачет. Но в большом удивлении было также и всё семейство Перро.  Все смотрели на них, кто в немом восторге  со слезами на глазах, а кто и в полном недоумении. Прошло время, прежде чем леди Роллана успокоилась и уже улыбалась. - Я ничего не понимаю. - Решилась произнести Мия, когда наступила тишина. - О каком подмене младенцев идёт речь? Том, что за тайну вы нам приоткрыли и ещё больше нас запутали. Молодой человек немного смутился от  взгляда Мии, но на её вопрос ответил вопросом. - А, может, о ней вам расскажут сами участники этой тайны?  С целью правдоподобности и полного её раскрытия перед членами семьи. Сейчас-то уж скрывать её не имеет смысла. Не правда ли, сэр Роберт? - Папа?! - Воскликнула Мия. - Братец? - Вторила ей леди Мойра. -  Кто кем был  подменён? Зачем? Что ты сделал? - Слишком много вопросов, Мойра. - Останавливая сестру  движением руки, произнёс сэр Роберт. Он медленно встал со стула и сделал несколько шагов по залу. - Вы правы, господин юрист, Том Лоран. Пришла пора покаяться.  А, что я сделал?  Я просто  хотел сохранить своего сына, как отец. Всё это из-за проклятого завещания!  Я был свидетелем, как исчез со своей свадьбы мой брат и не хотел такой участи своему первенцу, своему сыну. - Но взамен ему ты не пощадил своего племянника. - Тихо произнесла леди Роллана и тем взволновала леди Мойру, которая тут же подошла к сэру Роберту и развернула его к себе лицом. - Что говорит мама? Каким племянником ты решил пожертвовать? -Твоим сыном, Мойра. Судьба сама дала мне в руки этот шанс. Ты родила раньше срока, и я подумал, что... - Я родила раньше срока, потому, что ухаживала за твоей сумасбродной Мелиссой! - Вскрикнула женщина. - Если бы не её мнимая родовая горячка...?! То это ей не так, то другое!!! Я намучилась с ней и всё потому, что ты не хотел видеть в замке никого чужого, ладе врача! - Леди Мойра уже не могла скрывать своего накопившегося гнева.- Говори, что ты сделал с моим сыном?- Я их поменял в колыбелях, вот и всё. Вы обе, ты и Мелисса это даже не заметили, потому что обе были в горячке. Всё было бы хорошо, если бы это не заметила мама. -И она согласилась.- Спокойно констатировала леди Мойра. - А, что ей оставалось делать? Ты же был деспотом в нашей семье и все тебя боялись. Ты даже моего Отто так запугал, что и его сердце не выдержало. Он тоже знал, о твоей мерзости? - Нет. - Отрицательно покачал головой сэр Роберт. - Нет, но, тем не менее, ты заставил меня  воспитывать и любить чужого ребёнка, а моего сына отдалил от меня! Что же ты наделал? - Мойра, - услышали все голос леди Ролланы и обратили на неё своё внимание,-  тем не менее, твой сын живой, а сын Роберта погиб. Слома матери словно «отрезвили» измученную правдой женщину. Она внимательно посмотрела на Марата и подошла к нему. - Я так старалась отдалиться от тебя. - Тихо сказала она и протянула ему свою руку. - Я боялась говорить с тобой, смотреть на тебя.  Марат взял её руку в свою и нежно сжал её. Он ждал, что скажет и сделает она.  Леди Мойра подошла ближе и положила свою ладонь ему на щёку. - Я боялась тебя. Потому что постоянно видела в тебе своего мужа Отто, которого очень любила и очень рано потеряла. Мне казалось, что у меня галлюцинации, ведь Леонард совершенно на него не был  похож. Мне постоянно твердили, что Лео взял на себя все фамильные черты рода, а ты нет. -  Она притянула голову Марата себе на грудь и нежно его обняла. - Милый мой, сынок, как же я виновата перед тобой? Сможешь ли ты меня простить? Ответить Марат не успел, потому что  леди Мойра пошатнулась и стала оседать на пол. Прошло некоторое время, наполненное женскими слезами и молчаливыми упреками в сто