Выбрать главу

Слух о ее предстоящем выступлении мгновенно облетел весь Йорк, и вечером в театре яблоку негде было упасть. Зрители ловили каждое слово, произнесенное Жюльенной, и хохотали над любым ее забавным жестом. Не менее благожелательно воспринимал зал и игру остальных актеров.

Где-то в середине спектакля за кулисами возник подозрительный шум. Обернувшись, Жюльенна увидела, что антрепренер, отчаянно жестикулируя, пытается не допустить на сцену крепко сложенного мужчину в шинели и треуголке. Но здоровяк бесцеремонно оттолкнул тщедушного содержателя театра и, подойдя к Жюльенне, рявкнул:

— Я местный шериф. Прошу вас пройти со мной, мисс Лоран. Вы арестованы.

— Но за что? — воскликнула Жюльенна, потрясенная до глубины души. — Что я такого сделала?

— Вы похитили имущество маркиза Уолвертона. Следуйте за мной!

Шериф схватил ее за руку и потащил в полутемный служебный коридор. Возмущенные зрители повскакали с мест и начали свистеть и швырять в оставшихся на сцене актеров гнилые помидоры, выражая свой протест. Послышались крики:

— Верните нам жемчужину Лондона, мошенники! Или отдайте деньги за билеты!

Шериф довел Жюльенну до артистической уборной, молча втолкнул ее туда и захлопнул дверь, оставив ошеломленную актрису наедине с джентльменом, сидящим на кушетке в углу комнаты. Приглядевшись к нему, Жюльенна оторопела: это был Дэр.

— Ты и в самом деле задумал упрятать меня в тюрьму? — придя в себя, спросила она. — Но ведь я ничего у тебя не украла.

— Неправда, ты оставила меня без штанов! — прорычал он. — Но сейчас это не главное. Я хочу понять, почему ты выставила меня идиотом перед моими приятелями? Хотела таким образом унизить меня? Так сказать, поставить на колени?

Густо покраснев, Жюльенна сдавленно ответила:

— Да. Я хотела таким образом закончить наш спор. Мне опостылели эти дурацкие игры. Калибан мертв, и я больше тебе не нужна. Разве только для удовлетворения похоти.

— Ты заблуждаешься, Жюльенна, — мягко возразил маркиз.

— Роль твоей любовницы меня не устраивает! — с вызовом выпалила она. — Я давно уже не наивная девочка!

— Чудесно, дорогая. Я тоже не хочу брать тебя на содержание. Ты нужна мне как жена, — сказал с улыбкой Дэр.

Жюльенна вытаращила глаза и онемела от такого пассажа. Дэр взъерошил волосы и взволнованно продолжил:

— Конечно, мне следовало признаться тебе в этом раньше, но я робел, не знал, с чего начать. Я боялся услышать отказ. И лишь после нашего возвращения из Парижа стал всерьез готовиться к этому решительному шагу.

Жюльенна взглянула в его глаза и прочла в них мольбу и страх. Это тронуло ее сердце, но все же она непреклонно ответила:

— Я не могу допустить, чтобы ты пошел на такую жертву, желая искупить свою вину передо мной.

— Что за вздор! Разве женитьба на тебе — это жертва? — изумился Дэр. — Кто внушил тебе эту нелепую мысль? Супружество станет для нас раем!

— Не притворяйся, Дэр, что тебя не мучает совесть за то, что сделал со мной граф Айверс, подкупленный твоим дедом, — с горечью сказала Жюльенна.

— Все обстоит совершенно не так, дорогая! — пылко возразил маркиз. — Уколы совести здесь абсолютно ни при чем. Я хочу на тебе жениться потому, что без тебя мне и жизнь не мила. Я люблю тебя, Жюльенна. И ты это знаешь! — Он сжал пальцами ее запястье и заглянул ей в глаза.

Однако она словно потеряла дар речи и только моргала, раскрыв от удивления рот.

— Я не представляю, что стану без тебя делать! — воскликнул маркиз. — Семь лет я страдал, думая лишь о тебе, и не мог никого полюбить. И вот я снова встретил тебя и понял, что не переживу новой разлуки с тобой, мое сокровище! Неужели твое сердце настолько очерствело, что ты допустишь, чтобы я испытывал нестерпимые муки до конца жизни?

В душе Жюльенны шевельнулась жалость, но она упрямо замотала головой:

— Нет, Дэр, брак простой актрисы и знатного аристократа не может быть счастливым. Высшее общество меня отвергнет, а на тебя все станут смотреть с презрением, как на отщепенца.

— Плевать я хотел на то, что подумает обо мне высший свет! — в сердцах вскричал Дэр. — К тому же еще неизвестно, как он к тебе отнесется. Ведь в данный момент весь Лондон поет тебе дифирамбы, тебя принимают во дворце, а высочайшее благоволение дорогого стоит.

— Так или иначе, мою подмоченную репутацию это не улучшит. Вот увидишь, пройдет немного времени, злые языки воскресят старые сплетни, и тогда все снова станут смотреть на меня с подозрением, — упорствовала Жюльенна.

— Не сбрасывай со счетов богатство и титул, который ты получишь, став моей женой, — возразил маркиз. — Уверяю тебя, что именно они имеют первостепенное значение для высшего света, как и твоя связь с сильными мира сего.

— И тебя не смущает, что у твоей избранницы было множество поклонников и любовников? — зардевшись, спросила Жюльенна.

— Нет, если я стану последним и единственным, с кем ты будешь делить постель после нашей свадьбы, — ответил Дэр.

Но даже после таких его слов ей все еще не верилось, что ее будущее будет светлым и радужным. Она не могла избавиться от опасения, что рано или поздно он охладеет к ней и начнет ею тяготиться. Собравшись с духом, она спросила:

— А вдруг ты неверно оцениваешь глубину своих чувств ко мне, Дэр? Ведь может статься, что спустя полгода пелена спадет с твоих глаз и ты поймешь, что жестоко заблуждался, принимая за любовь угрызения совести? Либо спутал банальное вожделение с подлинной любовью? Что тогда станет со мной?

— Уж мне ли не знать, чем отличаются страдания неудовлетворенной плоти от мук истинной любви? — с жаром воскликнул Дэр. — Нет, в данном случае я действую по велению разума и сердца, хотя и моя плоть тоже постоянно желает соединиться с твоей. Поверь, любимая, лишь став супругами, мы наконец-то обретем гармонию и заживем новой, счастливой жизнью. Я понимаю, что пока еще недостоин тебя, но клянусь, что сумею измениться. Ведь именно ради того я и собираюсь стать членом парламента, чтобы доказать тебе, что ты сможешь мной гордиться.

— В самом деле, милый? — пролепетала она.

— Могу ли я надеяться, что ты дашь мне этот шанс?

— Дэр… — Она осеклась, охваченная шквалом противоречивых желаний и мыслей.

Внезапно маркиз вскочил с диванчика и, схватив ее за руку, поволок за собой к выходу из гримерной. Жюльенна испуганно спросила:

— Куда ты тащишь меня, милый?

— Сейчас узнаешь, потерпи немного, — ответил Дэр и увлек ее по коридору к сцене.

Их неожиданное появление в середине действия повергло актеров в оторопь, а зрителей в недоумение. Поставив Жюльенну перед рампой, Дэр опустился перед ней на колени и громко произнес:

— Мисс Лоран! Несколько месяцев назад мы с вами заключили в Лондоне пари. Вы поклялись пленить мое сердце и поставить меня на колени. Что ж, я у ваших ног и заявляю, что вы победили в этом споре. Поздравляю вас, вы пленили мое сердце и вольны делать с ним все, что вам угодно, даже разбить его на мелкие осколки.

Слушая его взволнованный экспромт, Жюльенна боролась с двойственным желанием рассмеяться и расплакаться. Дэр во всеуслышание объявил, что влюблен в нее, и не постеснялся упасть перед ней на колени.

Маркиз прижал руку к груди и звенящим голосом воскликнул:

— Жюльенна! Скажи мне откровенно, что ты не любишь меня, и я навсегда оставлю тебя в покое. Ради твоего счастья, любимая, я готов умереть от отчаяния и тоски.

Не выдержав его умоляющего взгляда, она сказала:

— Ах, Дэр, я тоже тебя люблю, и буду любить тебя до конца своих дней!

Издав ликующий рык, маркиз вскочил и заключил ее в объятия. Их губы слились в долгом поцелуе, сердца громко застучали. Зал сотрясся от восторженного рева публики.

Когда Дэр наконец позволил ей перевести дух, она прошептала: