Выбрать главу

– Значит, если я выеду прямо сейчас, то сегодня вечером уже увижу Кларису?

– Да. Но, ваше высочество, вы не можете ехать одна! – Тревогу Финис разделили и другие женщины. – Пусть даже принц Ренье и масляноглазый похотливый боров, но он прав. Убийцы, нанятые графом Дюбелле…

Бабушка Санша плюнула на пол. Финис тем временем продолжила:

– Убийцы, нанятые графом Дюбелле, преследует вас. Мы не хотим вас потерять!

– А вы меня и не потеряете, – успокоила ее Сорча. – Дайте мне хорошо вооруженных сопровождающих, и я немедленно отправлюсь во Фрейя-Крэгс.

Как только Ренье надел на себя свои новые вещи – он был рад облачиться наконец в одежду, которая ему впору, – он быстро спустился в общий зал.

Там он обнаружил мужчин, которые собрались небольшими группами и что-то встревоженно обсуждали. Отец Терранс. Хозяин постоялого двора Монтаро. Вернон, мясник. Чонсери, портной. Элрой, Сейвил, Пауль, Октавиус. Две дюжины мужчин набились в зал, устремляя взгляды то в сторону кухни, то в сторону лестницы, которая вела наверх. Когда Ренье остановился в дверях, Монтаро обратился к нему с фальшивой сердечностью:

– Прошу вас, ваше высочество, входите.

– Где Сорча?

Ренье хотелось немедленно выяснить причину ее недовольства.

– Она на кухне с женщинами.

Ренье направился туда.

Отец Терранс остановил его, схватив за локоть.

– С ней все будет в порядке. Они о ней позаботятся.

– Мне нужно разъяснить ей кое-что.

И, судя по всему, разъяснения предстояли долгие.

– Нет, не нужно, – сказал Монтаро.

– Это мы должны вам кое-что разъяснить. – Элрой поймал вторую руку Ренье. – Садитесь сюда.

Элрой был местным кузнецом. Грудь у него была как у быка, рубашка бугрилась над мощными мышцами.

Ренье обнаружил, что сидит у огня. Ему предоставили самое красивое и удобное кресло в зале, но отец Терранс придвинул низкую табуреточку и сел по одну сторону от него, а Элрой встал по другую. И по тому, как Элрой скрестил руки на груди, Ренье понял, что застрял здесь надолго.

Монтаро сунул Ренье в одну руку кружку эля, в другую – ломтик бекона на куске поджаренного хлеба.

Ренье посмотрел на еду и питье, затем обвел взглядом мужчин, которые стояли со скрещенными на груди руками. Лица у них были суровые.

– Что все это значит?

– Пейте, ваше высочество, вы никуда не уйдете, пока мы не закончим разговор. – Отец Терранс подождал, пока Ренье откусит кусок хлеба с беконом и запьет его элем, и продолжил: – В нормальных обстоятельствах ваши родные были бы на вашей свадьбе.

– Да.

Ренье напряженно ждал продолжения.

– Свадебные торжества длились бы много дней, У вас было бы множество возможностей познакомиться с новыми родственниками и поговорить с невестой. Возможно, вы улучили бы момент и сорвали у невесты поцелуй. – Отец Терранс принял от Монтаро предназначенную ему кружку, осушил ее и утер рот рукой. – Утром в день церемонии ваш отец и ваши дядья отвели бы вас в сторонку и дали полезные советы насчет того, как обходиться с невестой во время первой брачной ночи.

Ренье ушам своим не верил.

– Я знаю, как обходиться с женщиной.

– Да, ваше высочество. Но женщины, с которыми вы имели дело в прошлом, не были ни принцессами, ни девственницами. И не спускались потом вниз, рыдая так, словно их разорвали пополам.

Монтаро поспешно вмешался:

– Отец Терранс хочет сказать, что, имея дело с принцессой, которая так нежна, как ваша невеста, нужно быть очень осторожным.

– Она была довольна! – огрызнулся Ренье.

– Ну, конечно. – Голос отца Терранса сочился сарказмом. – Никогда в жизни не видел более счастливой молодой супруги, чем принцесса Сорча, когда она вбежала сюда, обожгла нас таким взглядом, словно мы – животные, и выбежала.

– Со временем она к этому привыкнет. Тогда вы сможете оседлать ее как кобылку, а не жеребеночка. – Голос Элроя рокотал в его массивной груди. – Просто следует проявить терпение.

Ренье хотел послать всех к дьяволу, но тут Вернон сказал:

– И если даже она не привыкнет, то длится это всего несколько секунд.

Ренье буквально лишился дара речи и не сразу заметил, что рот у него раскрыт от изумления.

– Очень много терпения, – сказал Элрой.

Он повернулся и прошагал к бару, где сам налил себе эля. Остальные мужчины тоже налили себе эля. Чонсери облокотился на стойку и сказал:

– Жена говорит, что у меня крошечный орган. Но даже орган с самыми большими трубами кажется маленьким, когда играет в соборе.

Ренье доел хлеб с беконом и допил эль. Если они намерены продолжать в таком духе, ему необходимо подкрепиться. Доев свой завтрак, он объявил:

– Я ей не сделал больно.

Мужчины повернулись и уставились на него.

– Я дал ей время. Половину ночи, если уж на то пошло. И она пела так сладко, что я боялся, как бы ее не услышали на постоялом дворе.

– Мы слышали, – признался Монтаро. – Но когда увидели ее сегодня утром, то решили…

– Она не из-за этого плакала. – Монтаро предложил Ренье еще эля, но тот отказался. Им с Сорчей необходимо уехать как можно скорее. – Она рассердилась из-за того, что, по ее словам, я выставил ее дурой.

– А, так вот в чем дело. – Отец Терранс потер подбородок. – И она права. Я так и не понял, почему вы не сказали ей, кто вы.

– И почему носили шарф поперек лица, – добавил Чонсери.

– У меня были на то причины.

Ренье не обязан все объяснять и оправдываться перед этими людьми. И если уж на то пошло, ему не следовало бы оправдываться и перед Сорчей.

– Вряд ли эти причины, какими бы они ни были, про изведут впечатление на Сорчу, – заметил отец Терранс. – Вас никогда не выставляли дураком?

Ренье выставляли дураком. Жюльенна выставила его полным идиотом, и даже сейчас при воспоминании о том, как он в обнаженном виде пытался ее защищать, он невольно содрогался.

– Да. Прощение требует времени.

Ладно. Ренье готов признать, что она чувствует некоторую обиду. Но ее реакция на второй вопрос чрезмерна и абсурдна.

– На самом деле она была гораздо больше недовольна тем, что я сжег письма ее сестер.

– Вы сожгли письма ее сестер? – воскликнули все хором.

Ренье был поражен.

– Да. – Он колебался, рассказывать ли им все, но потом решил, что им, видимо, известно нечто такое, чего он не знает. – И при мне были новые письма, которые я от нее скрыл.

Это снова вызвало нарекания.

– Не то чтобы моя жена ладила со своими сестрами, заметьте, но однажды я совершил ошибку, встав между ними, когда они ссорились. – Элрой судорожно вздохнул, а глаза у него широко открылись при воспоминании о пережитом страхе. – У меня до сих пор остались шрамы на память об этом.

– Они набросились на тебя?

Ренье едва не рассмеялся при мысли о том, что женщины могли атаковать такого сильного мужчину.

– Как стая волков, – ответил Элрой. – Хотя они друг друга терпеть не могут…

В разговор вмешался Октавиус:

– Не считая тех моментов, когда любят. – Он постучал себя по груди. – Мы с Элроем женаты на сестрах.

Элрой кивнул:

– Мудрый мужчина никогда не вмешивается в отношения сестер.

Ренье с силой потер лоб. У него разболелась голова. Не от чрезмерного питья, а от советов, которые приводили его в изумление.

– Значит, маленькие принцессы живы?

У Вернона ярко заблестели глаза.

– Еще как живы, – подтвердил Ренье. Мужчины принялись хлопать друг друга по плечам и обмениваться поздравлениями, словно у них только что произошло прибавление семейства.

Их радость согрела Ренье, показав ему, как сильно Сорча тронула их сердца.

– Эми живет на юге Англии. Клариса – неподалеку отсюда. Они замужем.

– Ой-ой-ой! – заойкал Монтаро.

Мужчины снова стали укоризненно качать головами. Ренье надоел этот их безмолвный обмен мнениями.

– Принцесса Сорча захочет повидать свою сестру, – сообщил ему Вернон.

– Пока это невозможно. – Ренье уже думал об этом и принял решение. – Нам нужно как можно скорее добраться до Эдинбурга и сесть на корабль. Когда королевства будут в безопасности, ее сестры смогут приезжать в гости, но до тех пор…