Алисса закричала. Сбивчиво объяснила подбежавшим фейри, что произошло. Моргана и Брайан посмотрели друг на друга, перевели взгляд на озеро.
— Бесполезно, — король Благого двора покачал головой. — Мы сработали на века. Этот путь закрыт, без вариантов.
— Но вы должны что-то сделать! — Алисса не желала смиряться с произошедшим.
Моргана задумчиво прищурилась.
— Нам срочно нужно в Подземелье. Теперь только королева Лабиринта сможет отыскать Джарета, — и тихо добавила, — Если, конечно, захочет.
Запределье. Дворец правителя Преисподней. Пятнадцать часов назад.
— Безмерно рад тебя видеть, дорогой мой!
Этот до боли знакомый насмешливый голос был первым, что услышал Джарет, когда в ушах перестало свистеть. Голова еще кружилась, глаза отказывались фокусироваться. Король гоблинов поморгал, постепенно осознавая, что стоит посреди огромного полутемного зала. Преисподняя! Только там такой дымный тяжелый воздух.
Джарет поднял глаза. Шагах в десяти перед ним возвышался черный трон. К нему вели пять ступеней. На троне, вальяжно забросив ногу на ногу, сидел Джодок. Его белые длинные волосы резко выделялись на черном фоне. На повелителе Преисподней был черно-алый бархатный костюм и такая же мантия с высоким воротом. Слева от него на верхней ступени стояла Люциана и смотрела на Джарета со злорадной усмешкой.
Вокруг слышался приглушенный шепот. Джерет искоса глянул по сторонам. Лорды-демоны. Он даже не представлял, как их много. Видимо, Джодоку присягнули все, даже те, что выступали за Люцифера. Придворные с интересом следили за представлением. Что ж, умирать, так с музыкой.
— Не могу сказать, что разделяю твою радость, — Джарет сложил руки на груди и беспечно улыбнулся. — Что тебе нужно на этот раз?
Джодок улыбнулся в ответ.
— Для начала… — он окинул загадочным взглядом растрепанного после вынужденного путешествия гостя, — Следует привести тебя в порядок.
Джодок щелкнул пальцами. Вокруг Джарета взметнулось синее пламя. Но жара он не ощутил. Огонь опал, не причинив ему вреда. В зале снова послышался шепот — на этот раз удивленный. Джарет оглядел себя. Понятно. За исключением мантии — почти точная копия костюма Джодока, только в бело-черной гамме. И на ногах не щегольские туфли, как у повелителя, а сапоги до колена. На боку Джарет с удивлением обнаружил шпагу.
— Подойди, мой мальчик, — мурлыкающий голос Джодока звучал с искренним доброжелательством.
Джарет не понимал пока смысла происходящего, но вроде бы непосредственной опасности не было. Он подошел к ступеням, попутно испытав некоторое моральное удовлетворение, увидев, как изменилось лицо Люцианы. Растерянный взгляд леди-демона метался от Джарета к повелителю Преисподней. Джодок выразительно указал правой рукой на место рядом с троном. Джарет начал понимать, что сейчас произойдет. Сердце пропустило удар.
— Ты не можешь, — он попытался отступить, но ноги не послушались. — Зачем?!
— Я так хочу, — Джодок слегка приподнял бровь. — Этого достаточно, малыш. Поднимешься сам или помочь?
Подвергать себя унижению на глазах демонов Джарет позволить не мог. Сцепив зубы, он поднялся по ступеням, развернулся лицом к залу. Он старался смотреть поверх голов лордов-демонов, но не мог не замечать насмешливых взглядов.
— Позвольте вам представить Джарета, — Джодок выпрямился и придал голосу торжественный тон. — принца Преисподней по праву рождения. Я ожидаю, что ему будут оказываться соответствующие почести.
По залу пролетел взволнованный ропот, но под взглядом повелителя лорды один за другим почтительно склоняли головы. Джодок встал, с надменной улыбкой оглядев придворных.
— На сегодня всё.
Он не спеша спустился по ступеням. Люциана, с ненавистью глянув на Джарета, прошипела:
— Это ненадолго, «принц». Ты всё равно умрешь.
— Люциана, — Джодок обернулся, — Что было непонятного в моих словах?
Она натянуто улыбнулась.
— Простите, повелитель.
Джодок кивнул Джарету.