— Как пожелаешь, мой король, — Эвина с сожалением подумала, что из-за беременности придется ограничить полет фантазии в постели. — С чего начнем?
Алисса проснулась рано, за окном еще только-только посветлело. Осторожно выбралась из-под одеяла. Кровать была узкая. Как они с Музыкантом умудрились спать на ней вдвоем — было загадкой. Должно быть, она ему и плечо, и руку отлежала. Алисса подобрала с пола одежду. Вот в чем неоспоримое преимущество ее положения: Хранительнице не нужно думать, какой наряд сегодня выбрать. Строгое синее платье, да мантия в официальных случаях — и всё. Алисса застегнула пояс, с надеждой глянула на стол. Может, остался хотя бы один бутерброд? Нет, увы, за ночь они сами не заметили, как съели всё. В промежутках между… Алисса покраснела. Ганконер выполнил свое обещание — этой ночью она была счастлива. Но сейчас ей нужно поскорее вернуться к себе, пока еще не проснулись обитательницы Дома.
— Куда ты так рано?
И как давно он проснулся и наблюдает за ней? Алисса обернулась, надеясь, что выглядит в должной мере спокойной.
— У нас сегодня посвящение. Дел предстоит немало. И к тому же не стоит давать пищу для слухов.
Ганконер сладко потянулся и зевнул.
— Поздно, любовь моя. О нашем романе уже три дня сплетничают.
— Три дня?! — Алисса села на постель. Она только сейчас сообразила, как можно было трактовать их вечерне-ночные посиделки.
— А что ты так разволновалась? — он придвинулся и обнял ее. — Твой авторитет от этого только вырос.
«Как хорошо, что сегодня выпуск, — в панике подумала Алисса. — А потом традиционный обход дорог. К моему возвращению всё забудется».
— Кстати, — Ганконер наматывал на пальцы пряди ее волос, — На постоялых дворах кровати шире, чем здесь. Я уж не говорю про стога сена. Ты составила маршрут обхода? Если да, то я бы хотел его посмотреть. Возможно, придется внести коррективы, с учетом удобства ночных стоянок.
— Ты о чем? — Алисса поняла, что он имеет в виду, но не смогла сразу поверить. — Ты хочешь пойти со мной? Но я думала… То есть, о тебе говорят… — она смутилась и замолчала.
— Что я любовник на одну ночь? — Ганконер спокойно усмехнулся. — Как правило, так и бывает. Но это не означает, что я не способен на долгие отношения.
— Насколько долгие? — Алисса повернулась, чтобы видеть его светящиеся в утреннем полумраке изумрудные глаза.
— А это уже зависит от нас обоих, моя любовь, — серьезно ответил Музыкант. — Но ты не пожалеешь ни об одном дне, который мы проведем вместе. Верь мне.
Алисса чуть заметно кивнула.
— Я еще не думала о маршруте, если хочешь, составь его сам, только не отвлекай меня сегодня, — она наклонилась и поцеловала его. — До встречи на дороге!
Она вскочила и направилась к двери.
— Алисса!
— Я люблю тебя, Музыкант, — Хранительница обернулась всего на секунду, но он заметил ее смущенную и счастливую улыбку.
Дверь захлопнулась. Ганконер хмыкнул и уткнулся в подушку, вдыхая запах волос Алиссы. Как его только угораздило в нее влюбиться? Надо будет раздобыть яблоко из сада Морганы, раз уж Алиссу беспокоит ее возраст. Менять свою внешность Ганконеру не хотелось. Он улыбнулся, вслушиваясь в рождающуюся у него в голове мелодию. Он сыграет ее Алиссе, когда они останутся одни на дороге. А пока, пожалуй, стоит еще немного поспать.
Лабиринт. Два года спустя.
— Джарет, отпусти ребенка, она хочет сама ходить!
— Она чуть не упала! — король гоблинов бережно прижал к себе дочку. Они заулыбались друг другу.
Эвина безнадежно вздохнула.
— Как она научится ходить и падать, если ты ее с рук не спускаешь?
Маленькой Даре исполнилось уже полтора года, и весь мир Лабиринта крутился вокруг нее. Джарет ей пел, укачивал, подхватывал на руки при малейшем выражении недовольства. Белокурая и голубоглазая Дара очень походила на отца, что еще усиливало его любовь. Праздник, который устроил король гоблинов по случаю рождения принцессы, до сих пор вспоминали по всему Подземелью и за его пределами.
Эвина решительно забрала у Джарета девочку и поставила на пол. Малышка тут же уверенно затопала к выходу из зала. Вокруг нее радостно заклубились гоблины. Играть с принцессой они обожали. Джарет спустился с трона, наблюдая за Дарой с таким вниманием, словно она шла по узкой горной тропе, а не по ровному полу. И тут дверь в зал распахнулась, и вошел Ганконер. Гвардейцы давно уже признали Музыканта за своего и даже не докладывали о его появлении. Он весело помахал рукой Джарету, поцеловал Эвину в щеку, подхватил и подбросил в воздух радостно завопившую Дару.
— Как ты выросла!
Джарет фыркнул.
— Ты бы еще полгода не появлялся. Чем обязан?
— Просто заглянул по дороге. Ты уже в курсе, что натворил Мордред?
Джарет нахмурился.
— Опять объявил кому-то войну?
— Нет, убедил Эдрика начать Дикую охоту. Между прочим, в ваших с Брайаном владениях.
— Ах вот как… — тон Джарета не предвещал сыну Морганы ничего хорошего. — Ну пусть только попробуют. Я ведь тоже могу вспомнить старое недоброе время.
— Чем бы дитя не тешилось, лишь бы демонов не вызывало, — Ганконер вернул Дару в компанию гоблинов и резко посерьезнел. — Он единственный, кто сейчас способен сотворить такое безумство. А Моргана не в состоянии повлиять на сына. Кто-то должен за ним приглядывать.
— Да, ты прав, — Эвина тревожно глянула на Джарета, — Об этой возможности я не подумала.
— Не драматизируйте, — поморщился он. — На такой вызов у Мордреда сил не хватит. Стена надежна, мы ее в этом году уже проверяли.
— Ну тогда я дважды спокоен, — Ганконер улыбнулся кузену. — Не возражаешь, если я воспользуюсь твоим порталом на Перекресток?
— Другими словами, не соизволю ли я его тебе открыть? — хмыкнул Джарет. — Ладно, пошли.
Заметив, что отец уходит, Дара тут же демонстративно шлепнулась и издала пронзительный вопль. Джарет крутнулся от двери, но Эвина щелкнула пальцами. Неподалеку от малышки возник в воздухе банан. Дара тут же замолкла, кряхтя, поднялась на ноги и потянулась за угощением.
— Вот так-то, — подмигнул кузену Ганконер, — Уходим, пока ее отвлекли.
Они вышли из замка и не спеша двинулись по дороге через Гоблин-сити.
— Ты избалуешь Дару еще сильнее, чем в свое время избаловали тебя, — Музыкант искоса глянул на короля гоблинов. — Говори уже, что тебя гложет?
Джарет дернул плечом.
— Это так заметно?
— Для меня — да.
Джарет сшиб стеком лист особо крупной фееловки, неосторожно потянувшейся к нему.
— Эвина скоро уйдет.
— С чего ты взял? — Ганконер споткнулся на ровном месте.
— Она вошла в полную силу, — Джарет свернул на неприметную тропу, которая явно вела не к выходу из Лабиринта, но Ганконер не обратил на это внимание. — Ей тесно в Подземелье, Музыкант. И я ничего не могу с этим поделать.
Джарет еще раз свернул, и они оказались на берегу небольшого озера. Сели на каменную скамью.
— Да, Эвина изменилась, это заметно, — осторожно произнес Ганконер. — Но она любит дочку и едва ли захочет ее оставить.
— Она и не оставит — по-своему, — Джарет горько усмехнулся. — Я поймал себя в свою же ловушку.
— Ты сделал всё, как нужно. Никто бы не справился лучше. Переходный возраст у богини… Великий Хаос, как ты только выдержал такое!
— Меня больше беспокоит, как я выдержу ее уход.
— У тебя останется Дара.
— Да, конечно, это отчасти утешает. Но сегодня я поймал себя на дикой мысли, что сам готов вызвать демонов, лишь бы задержать Эвину.
— Однажды ты хотел сделать что-то подобное, — вспомнил Ганконер. — Правда невсерьез. Когда выбирал между Сарой и Алиссой.
— Красивое могло выйти представление, — невесело усмехнулся Джарет. — Кстати, возьми для Алиссы, — он покрутил правой рукой. На ладони возникло яблоко.