Выбрать главу

                       Про венчальное кольцо:

                       О лице не будет справок,

                       А о том, что налицо.

    Губернаторша. Помилуй! Что значит твое приданое! Уж сколько портретов мы разослали во все концы света, и в золотых оправах и с брильянтами, а до сих пор еще ни один жених не явился.

    Губернатор. Не явился, так явится. Поверь, милая, что явится.

    Губернаторша. Хорошо. Положим, что явится, да кто захочет на ней жениться, когда узнает ее покороче, когда услышит, что она болтает вздор...

    Губернатор. Нынче все молодые девушки говорят вздор, главное дело --говорить по-французски.

    Губернаторша. А если он увидит ее походку, ужимки, ухватки, кривлянье...

    Губернатор. Нынче все кривляются: это в моде.

    Губернаторша. Эти вечные гримасы, прищуренные глазки, лорнетки...

    Губернатор. Все гримасничают и щурят глазки, особливо перед мужчинами, а о лорнетках уж и говорить нечего: все близоруки наповал.

                                           1

                       В старину у наших дам

                       Были опахалы,

                       Им, бывало, по краям.

                       Пишут мадригалы.

                       Поцелуй или привет

                       Был за то наградой:

                       Счастлив сметливый поэт,

                       Больше и не надо!

                                           2

                       Но теперь пора не та,

                       Вееры не в моде:

                       Близорукость, слепота --

                       В нынешней методе.

                       И хотя теперь у нас

                       Нет старинной ласки,

                       Нет здоровых прежних глаз,

                       Но зато -- есть глазки!

                                        3

                       Я с вопросом не к одной

                       Подходил кокетке:

                       "Для чего вы, ангел мой,

                       Смотрите в лорнетки?"

                       Но у всех ответ один:

                       Вечно объявляют,

                       Что лорнетки к ним мужчин

                       Как-то приближают.

    Губернаторша. Воля ваша, мне это не нравится, и я стыжусь, когда подумаю о первой ее встрече с женихом.

Слышен звон разбиваемой посуды.

   Слышите?.. Бьюсь об заклад, это опять ее проказы... Ну, так и есть.

В эту минуту вбегает Абрикотина и гоняется по комнате за бабочкой, которая перед ней летает.

Явление II

Те же и Абрикотина.

    Абрикотина.

                       Ах! Как бабочка мила!

                       Как игрива!

                       Как красива!

                       Я бы дорого дала,

                       Если б бабочкой была.

    Губернаторша. Прошу покорно -- шестнадцатилетняя девочка чем заниматься изволит!.. Гоняется за мотыльком и хочет быть бабочкой! Ну похоже ли это на дело?

    Губернатор. Наши девушки привыкли гоняться за мотыльками, особливо с блестящими крылышками.

    Абрикотина (у окна). Ах!.. Постой!.. Постой!.. Улетела... Вернись, милашка!.. Душечка! Вернись!.. Слышишь ли, вернись, негодная... (Топая ногой.) Вернись, говорят тебе, вернись!

    Губернаторша. Перестанешь ли ты кричать, бесстыдница? Поди сюда!

    Абрикотина. Что вы, мама?

    Губернаторша. Поди сюда!

    Абрикотина. Что вам-с?

    Губернаторша. Слышишь ли, поди сюда!

    Абрикотина. Да что вы там?

    Губернаторша (передразнивая). Что вам-с! Да что вы там -- только и сказать-то умеешь, глупая! Поди сюда!

    Губернатор. Ваше превосходительство! Обходитесь с ней поласковее.

Абрикотина подходит к авансцене.

    Губернаторша. Молчите. Подойди, сударыня! Ну так -- голова повисла, ноги внутрь, плечи вперед. Куда как хороша! Взгляни-ка, вот твоя копия. (Передразнивает ее.) Ну, как ты стоишь?