Выбрать главу

    Губернаторша. Что им надобно?

    Тортиколь. Одного зовут кавалер Бамбиньи, а другого принц Рике; один --с севера, другой -- с запада и оба столкнулись в наших воротах, потому что оба скакали сломя голову, чтобы получить руку превосходительной и превосходной вашей дочки Абрикотины.

    Губернатор (с восторгом). Руку Абрикотины! Ну что, сударыня, чья правда? Не говорил я вам давеча, что женихи явятся? О, я чрезвычайно дальновидный человек! Женихи фамильные, знатные, богатые, северные, западные, со всех сторон света. Это удивительно! Это историческое происшествие! Абрикотина, друг мой! Готовься! Ты у меня первая красавица! На тебе хотят жениться такие люди...

    Абрикотина. Жениться!.. Ах! Как это весело! Папаша, нельзя ли поскорее!

    Губернатор. Ты, милая, настоящий ребенок! Прежде надо посмотреть женихов, познакомиться с ними, а потом выбрать.

                       Два жениха явились вдруг,

                       Ну ждал ли чуда кто такого?

                       Теперь из них, мой милый друг,

                       Ты выбирай себе любого.

    Абрикотина.

                       Нет, мы их этим оскорбим,

                       И выбирать совсем не надо,

                       А лучше вы скажите им,

                       Что я обоим очень рада.

    Губернаторша. Прекрасно! Она, пожалуй, и при гостях отпустит такую штуку...

    Губернатор. Нет, при гостях ты не говори ни слова -- слышишь ли, не говори при гостях.

    Абрикотина (зевая). Что мне и рта не разевать! Губернатор. Не разевай!

    Губернаторша. И не зевай, это невежливо. А теперь изволь идти за мной: я велю тебя одеть, как следует губернаторской дочери и богатой невесте.

    Губернатор. Да-да, как можно богаче. Побольше жемчугу да бриллиантов! С ног до головы осыпьте ее бриллиантами, я хочу, чтоб чистый их огонь зажег сердца ее женихов и ослепил им глаза.

    Абрикотина. Ай да папахен! Голубчик! Красавчик! Я вас расцелую! (Бежит к нему и вдруг ударяет его по лбу.) Муха! Как я рада! Как это мило! Я выйду замуж! Я выйду замуж! (Прыгая и ударяя в ладоши.) Смотрите ж, хорошенько меня оденьте, слышите ли!

                       Меня оденут на показ,

                       С меня сводить не будут глаз,

                       Ах, на день, кажется, сто раз

                       Я б замуж вышла для проказ.

    Губернатор.

                       Но будь разумна и к тому же

                       Веди себя ты поскромней!

    Абрикотина.

                       Я поведу себя не хуже

                       Любезной маменьки моей!

                       Меня оденут напоказ,

                       С меня сводить не будут глаз.

                       Ах, я невестой быть на час

                       Желала б, кажется, сто раз!

    Губернаторша.

                       Ее оденут напоказ

                       С нее сводить не будут глаз,

                       А то, пожалуй, нам проказ

                       Она наделает тотчас.

    Губернатор.

                       Наряды, золото, алмаз

                       Ее украсят для всех глаз,

                       И будет от таких прикрас

                       Она умнее во сто раз.

    Губернаторша. Ну, ну! Ступай же! Ступай скорее в свою комнату.

    Абрикотина. Иду, и так иду! Ну, что вы толкаетесь? (Прыгая и распевая.) Я выйду замуж! Я выйду замуж! (Уходит.)

Явление IV

Губернатор и Тортиколь.

    Губернатор. Ну, чиновник особых поручений, что скажете?

    Тортиколь. Ничего особенного, ваше превосходительство. Я имел счастье доложить, что приехали двое женихов: кавалер Бамбиньи и принц Рике. Которого из двух изволите сперва принять?

    Губернатор. Прими того, в котором больше нетерпения.

    Тортиколь. Мудрено, ваше превосходительство, они оба чрезвычайно нетерпеливы...