Выбрать главу

Клинок же терял огненную энергию и начинал затухать.

Глаза Акселя сверкнули в темноте.

Он крепче сжал рукоять, вдавливая пальцем пусковой механизм.

Но меч лишь жалобно простонал, погружая помещение в непроглядную темноту.

В самый неподходящий момент энергия в огненных кристаллах закончилась.

Глава 6. Неожиданные вести

Тяжелый удар заставил Акселя потерять равновесие и упасть. На одних лишь инстинктах он перекатился в сторону и вскочил, отпрыгивая назад короткими прыжками. За ним по пятам с грохотом обрушивались удары. Пусть он ничего и не видел в темноте, но потоки ветра и тяжелая аура говорили об убийственном намерении Корвуса.

Он снова и снова уворачивался, пытаясь прочувствовать следующий удар, но вскоре уперся спиной в стену.

— Ты в ловушке, парень. В конце концов, тебе не совладать со мной. Человек нуждается в зрении, а я давно уже нет!

Очередной удар шарахнул юношу об стену, но от второго он успел увернуться, сделав кувырок вперед.

Быстрым движением он вынул оба огненных кристалла. В них практически не осталось энергии. Клинок точно не воспламенить.

В очередной раз отпрыгнув в сторону он использовал легкую заминку, чтобы всмотреться в кристалл. Там теплился едва видный комочек огня. Идея возникла сразу. Такая могла появится только у него. Отчаянная и рискованная. Но на сто процентов действенная!

— Что ж, хочешь знать мой секрет. Будет тебе секрет. — Аксель выпрямился, отбросив крышку гарды.

Он обмакнул правый кулак в остатки масла из клинка и демонстративно вонзил его в землю, дав понять, что не намерен более драться.

— О, ты наконец понял, сколь безвыходно твое положение. Без магии ты в этом мире никто.

В то же мгновение Аксель повернулся туда, откуда шел звук. Он одновременно раздавил в руках оба огненных кристалла. Один он выкинул вперед. Совсем небольшой всполох огня осветил пространство между ним и Корвусом лишь на секунду, но этого было достаточно, чтобы запомнить, где находился его противник.

Другой же кристалл заставил его кулак воспламениться.

У него был всего один удар.

И в этот удар он вложит всю свою решимость.

Сделав твердый шаг вперед, левой рукой он вписался точно туда, где должен был находиться подбородок Корвуса. Маг потерял равновесие, подлетев в воздух. В ту же секунду кулак, объятый огнем с огромной скоростью, влетел в грудь мага, заставляя все его тело полыхнуть огнем и отлететь на добрый десяток шагов.

Он потерял контроль над энергией, отчего свет в подземном помещении снова загорелся. Пользуясь моментом, Аксель моментально выхватил клинок из земли и в прыжке нанес точный удар, отсекая полыхающему Корвусу половину тела.

Но маг и не думал умирать, он схватился за ногу Акселя, вместе с еще пятью руками различных существ, которые начали вылезать прямо из его тела.

— Ты идиот! Я бессмертен! Меня невозможно убить.

Юноша ударил мечом под ногами, срубая руки, схватившие его, а после тяжелым пинком отправил половину тела мага в полет.

Его глаза снова зацепились за фиолетовый отблеск на груди. Не в первый раз он видел его, но в этот момент понял нечто важное.

Подбросив в руке меч и перехватив рукоять, он швырнул его на манер копья. Заостренный уголок вошел точно в середину этого фиолетового свечения.

Корвус болезненно выплюнул огромную груду песка. На секунду показалось, что в его глазах возник какой-то страх.

Не успев вымолвить ни единого слова, его свет потух, а тело рассыпалось в обычный песок, оставляя от тела лишь треснувший медальон с разбитым надвое фиолетовым камешком.

— Бессмертие, говоришь? Как забавно, что ты пришел за сорок лет к тому, что я в своем мире нашел всего за пять. Это самый глупый способ, который и бессмертием назвать нельзя. Заключить свою суть в маленький предмет, силы которого не хватит даже тело поддерживать. Дилетант.

Аксель наклонился, забрав медальон и разочарованно выдохнул, шагая в сторону своих спутников.

Они очнулись практически сразу после того, как маг погиб.

— Ну что, дело за вашим острым тигриным нюхом и умениями нашего гида. — усмехнулся юноша.

Тай и Лея непонимающе оглядели подземный зал.

— А что с Корвусом, он же только что…

Слова Леи прервал медальон, выпавший из руки Акселя и повисший на крепкой металлической цепочке.

— Все что от него осталось. Удивительно, что никто до сих пор не вычистил от него шахты. Думаю, теперь воздействие Эвокации на них будет куда меньше.

полную версию книги