— А ты можешь подбросить меня в воздух или покружить вот так?
— Не говори глупостей, папа.
Дарен попытался подняться, но, по-видимому, ему было так же трудно ходить, как и Райвину в ту ночь, когда он нашел на конюшне вино.
— Почему же нет? — не отставал Джерин. — Почему ты не можешь этого сделать?
— Ты слишком большой.
— Верно, а ты слишком маленький. Когда ты подрастешь, ты тоже сможешь так делать и тебе будет легче научиться читать.
Дарен обдумал его слова и сказал:
— Покружи меня еще!
Джерин с радостью повиновался. Ему доставляло несказанное удовольствие слышать восторженный визг сына. На этот раз Дарен даже не пытался подняться, когда Джерин опустил его на землю. Он просто лежал и смотрел в небо. Джерин мог поспорить, что оно продолжает кружиться у него перед глазами. Наконец сын встал на ноги и попросил:
— Еще!
— Нет, — ответил Лис, — Если много кружиться, тебе может стать плохо.
— Правда?
Джерин наблюдал за тем, как мальчик обдумывает сказанное: весь процесс очень явственно отражался у него на лице. Очень скоро Дарен пришел к мысли, что слова отца надо проверить, и принялся сам кружить по двору, громко смеясь.
Джерин тоже смеялся, но недолго. Дарен мог позволить себе жить настоящим — в его возрасте по-другому и невозможно. Джерину же подобная роскошь была недоступна. Маленький сын — это все, что осталось хорошего от распавшегося брака с Элис, и он его очень любил. Но как все повернется, когда Лис женится на Силэтр и у них появятся дети? Что тогда будет с Дареном? Менестрели в своих песнях о мачехах предрекали ужасные вещи, но разве можно винить Силэтр в том, что она захочет завести собственных ребятишек? А когда и Дарен, и они вырастут, кто чьим вассалом станет после полосы ненависти и раздоров?
Думая об этих неприятных вещах, он почти смутился, когда из замка залы вышла Силэтр и подошла к нему.
— Почему ты такой мрачный? — спросила она. — Чудовища… они там, куда их послал Маврикс. По крайней мере, не здесь. Айкос возрожден, и там, полагаю, теперь новая Сивилла. Адиатанус усмирен, во всяком случае, на какое-то время. Ты должен быть счастлив.
— О, разумеется, — ответил он, — но вовсе не по этим причинам.
Она нахмурилась, пытаясь понять, что он имеет в виду. Когда же догадалась, то на мгновение даже потупилась. Иногда комплименты вводили ее в такое же нервозное состояние, как когда-то прикосновения. Затем она сказала:
— Если ты так счастлив, то почему не сообщил об этом своему лицу?
Он прищелкнул языком.
— Я пытался заглянуть в будущее, но со мной не было бога, который направил бы мой взгляд.
— Байтон не направлял меня, — сказала Силэтр. — Он просто вещал через меня, но я не помнила его слов. Что же в твоем будущем так тебя огорчило?
Джерин подумал, что, возможно, ему лучше держать язык за зубами. Но нет: Силэтр заслуживала откровенности частично благодаря собственной прямоте, а частично хотя бы потому, что слишком многое знала о неприкрашенной действительности человеческих отношений. Да, отвечал на вопросы бог-прозорливец, но задавались-то они ей. Поэтому, пусть с запинками и нерешительно, он все ей рассказал.
— Да, это неприятные мысли, — согласилась Силэтр, когда он закончил. — Многое будет зависеть от того, каким человеком вырастет Дарен, и от тех детей, которые, возможно, появятся.
Она взглянула на него, склонив голову набок.
— Так, значит, ты собираешься на мне жениться? Я слышу об этом впервые.
Джерин закашлялся, брызгая слюной. Уши у него вмиг покраснели.
— Я собирался сделать тебе официальное предложение, — произнес он. Таким неубедительным тоном, что уши вспыхнули еще ярче. — Да, я думал об этом, а сейчас просто вырвалось. Что ты на это скажешь?
— О, я отвечу «да», и без всяких сомнений, — сказала Силэтр.
Он обнял ее, несказанно обрадованный, что не испортил дела своей неуклюжестью. Но у нее на лице по-прежнему оставался вопрос. И он прозвучал:
— Раз уж ты заглядываешь в будущее, почему ты так уверен, что однажды я не сбегу с каким-нибудь лошадиным лекарем, как Элис?
— У-у-ф! — громко выдохнул он.
Уж лучше бы она сразу врезала ему в солнечное сплетение.
— И мужчины еще смеют думать, что только они расчетливы и спокойны.
Но он видел, что она ждет серьезного ответа, и постарался как мог его дать.
— С тех пор я кое-чему научился, во всяком случае надеюсь, что это так. Теперь я знаю: нельзя считать присутствие жены само собой разумеющимся только потому, что вы дали друг другу обет. Брак — это как, м-м, крепостной вал вокруг замка. Если я не буду следить за тем, чтобы дерево оставалось прочным, в один прекрасный день стена развалится. Это самое главное. Кроме того, ты во многом подходишь мне гораздо больше, чем она. Не думаю, что у нас с тобой возникнут серьезные размолвки. А если все-таки такое случится, надеюсь, я уже стал достаточно мудр для того, чтобы не доводить их до крайности. И ты тоже.
Он ждал, что она на это ответит.
И снова, к его великому облегчению, Силэтр кивнула.
— Это разумные доводы, — сказала она. — Если бы ты заявил мне что-то вроде: «Я считаю, что ты прекраснее, чем звезды в небе», — я бы встревожилась.
— На самом деле, да, — сказал Джерин, — В смысле, я и вправду считаю, что ты прекраснее, чем звезды в небе.
Силэтр отвела взгляд.
— Я рада, что ты так думаешь, — тихо ответила она. — Но это подходящая причина, чтобы со мной переспать, однако еще недостаточная для брака. В один прекрасный день ты наверняка встретишь кого-то еще, кто покажется тебе прекраснее звезд в небе, так зачем же жениться?
— Единственный плюс, который я нахожу в своем приближении к… скажем, так, зрелому возрасту, это то, что я теперь меньше думаю тем, что помещается ниже пояса, — сказал он.
— Меньше, да? — Силэтр показала ему язык. — До определенной степени я готова с этим мириться… в зависимости от времени и от места.
Он обнял ее и притянул к себе. Относительно недавно при одной даже попытке сделать такое его бы тут же убили стражи храма в Айкосе. В еще более недалеком прошлом от него бы в ужасе отпрянули, считая мужское прикосновение осквернением. Теперь же она сама прильнула к нему.
Словно в доказательство того, что он действительно думает не только тем, что у него ниже пояса, Джерин сказал:
— Дарен рассказывает, что ты начала учить его читать.
— Ты не против? — У нее был встревоженный голос. — Я не думала, что тебя следовало предупредить… ведь ты сам всегда хотел, чтобы люди учились читать. А твой сын — хороший мальчик. Он мне нравится. Чем раньше он начнет учить буквы, тем легче ему будет потом. Вот я, например, учила их уже взрослой, и мне иногда казалось, что у меня лопается голова.
— Правда? — спросил Джерин. — Если так, то ты очень умело это скрывала. К тому же ты прекрасно справлялась. Лучше, чем большинство из тех, кого я учил, хотя они были моложе. Нет, я не против. Ты права, я рад, что ты стала с ним заниматься. Я также рад, что он тебе нравится.
Возможно, он произнес последние слова с излишним нажимом, а возможно, Силэтр уже обучилась не только грамоте, но и читать его мысли. Она сказала:
— Йо, я вижу, как ты рад. — Она состроила гримаску. — Я вовсе не собираюсь вести себя как злые мачехи в сказках, обещаю, — Она задумалась на мгновение. — Интересно, эти мачехи сами по себе злые или их делают такими их цели? И считают ли они злыми себя? Или кого-то еще?
— Знаешь, — медленно произнес Джерин, — эти вопросы мудрецы города Элабон обсуждали бы несколько дней. Сначала я хотел тебе сказать, что, конечно, некоторые люди кажутся злыми даже самим себе. Но если попробовать взглянуть на мир их глазами, то… даже не знаю. К примеру, Баламунг, колдун трокмуа. Он несколько лет назад поставил на уши все северные земли, но сам считал, что просто мстит за пренебрежительное отношение к себе. А Вольфар Топор… — Он осекся и нахмурился. Имя Вольфара напомнило ему об Элис. — Вольфар же пытался извлечь из всего собственную выгоду и наверняка не видел в этом ничего плохого. Как посмотреть. Может быть, правы все.