Прошло, наверное, три четверти его четырехчасового караула, когда кашляющее рычание, раздавшееся неподалеку, внезапно вывело, точнее, резко выдернуло его из раздумий. Невозможно не обращать внимания на рык решившего поохотиться длиннозуба, человека он леденил до нутра. Одна из лошадей испуганно фыркнула. Лис обнаружил, что его левая рука уже лежит на рукояти меча. Как она туда попала — загадка. И с какой целью — тоже трудно сказать. Меч вряд ли остановит эту огромную кошку, если ей вздумается напасть.
Однако, к его величайшему облегчению, длиннозуб к лагерю не пошел.
— Так, — пробормотал Лис. — Теперь я уже не засну, это точно. Меня будто окатили ведром холодной воды.
Когда же козодой устремился к костру, чтобы схватить одну из летающих над ним мошек, у него чуть сердце не разорвалось.
Как только зашла Мэт, он разбудил Раффо. Возница посмотрел на запад, убедился, что луна села, и одобрительно кивнул.
— Я всегда говорил, что с вами можно иметь дело, господин, — сказал он, зевая, отчего фраза прозвучала невнятно.
Лис вновь завернулся в одеяло, но продолжал следить за Раффо. Ему хотелось удостовериться, что молодой часовой не заснет. Ведь с ним самим это чуть было не случилось. Однако Раффо сознавал свой долг. Он встал и принялся ходить взад-вперед, как это делал до него Джерин, который теперь боялся, что ему будет сложно заснуть, но, несмотря на ночные тревоги, сон обуял его быстро.
Солнце встало, и Джерин поднялся тоже. Он открыл глаза как раз в тот момент, когда призраки скрылись до новой ночи, и закряхтел, чувствуя себя древним старцем. Вэн все еще храпел. Джерин принялся осторожно его будить. Просыпаясь, чужеземец первым делом хватался за оружие, особенно если его тормошили.
К счастью, на этот раз Вэн, кажется, помнил, где находится, и пришел в себя довольно мирно. Направившись в лес, он сказал:
— Или я облегчусь в кустах, или прямо там, где стою.
— Я уже полил тут траву во время вахты, так что меня это не беспокоит, — сказал Джерин, застегивая правый наголенник. Раффо запряг лошадей.
Куриные кости и требуха уже начинали попахивать. Путешественники отсели от ямки подальше и только тогда принялись глодать черствый хлеб и грызть копченое мясо.
— Все ли взято? — спросил Раффо, оглядывая маленьких лагерь, чтобы удостовериться, что ничего не забыто. Джерин тоже осмотрелся. Если они что-то оставят, он будет винить лишь себя.
Они забрались в колесницу. Раффо взял поводья, Джерин расположился позади него слева, Вэн — справа. Возница стегнул лошадей, те вяло тронулись с места. Подъехав к ручью, возница позволил животным напиться. Джерин тоже зачерпнул в ладонь толику влаги, чтобы смочить ею висевший на поясе мех.
Как только им встретилась дорога, шедшая на запад, Раффо свернул на нее. Неподалеку от перекрестка находилась маленькая деревушка. Появление господина в столь ранний час было для крестьян сродни чуду. Когда же он спросил, не видели ли они Дивисьякуса и еще двух дикарей накануне, один мужчина кивнул.
— Йо, это было незадолго до полудня, — сказал он. Еще несколько человек тоже кивнули.
Лис нахмурился: да, он на верном пути, но ничуть не ближе к трокмуа, чем в начале погони. Если они так спешат, то, возможно, на то есть причины.
— А был ли с ними мальчик? — спросил он и подчеркнул: — Мой сын.
Крепостные переглянулись.
— Мальчика мы не видели, господин, — ответил тот же крестьянин.
Это опять был не тот ответ, который он хотел слышать. Неужели трокмуа перерезали Дарену горло, принеся его кровь в жертву ночным призракам, а затем бросили тело где-нибудь у дороги? Его охватил жуткий страх. Сначала отец и брат, а теперь сын? Если это окажется правдой, он не успокоится, пока каждый рыжеусый разбойник к югу от Ниффет не будет убит или изгнан обратно в северные леса. Но, даже говоря себе это, Лис знал, что обет его невыполним. Но он все равно мысленно повторил свою клятву: по крайней мере, она привнесет смысл в его жизнь.
— Выжми из лошадей все возможное, — резким тоном велел он Раффо. — Мы должны догнать их прежде, чем они снова окажутся на землях Адиатануса.
— Йо, лорд Джерин. — Однако в голосе Раффо звучало сомнение. — Но они намного нас обогнали. Сократить расстояние будет непросто, тем более что нам, возможно, опять придется определять, какой путь ими избран.
— Знаю, — буркнул Джерин. — И все же, поторопись. У меня есть к ним вопросы, ответы на которые я намерен получить, даже если мне придется вытягивать каждое слово раскаленными клещами.