— Бородавочника? Ха, мне это нравится. — Здоровяк расслабился и вновь схватился за железяку. — Если там было два дуката для меня и Греббина, думаю, ты можешь остаться и послушать, как визжит этот приятель.
— Беррек, не думаю, что это правильно. — Широкий лоб Греббина покрылся морщинами. — Он слишком молод, да и.
Беррек вытащил конец кочерги из углей и ткнул ей в сторону Греббина.
— Ты же не хочешь лишить меня дуката, друг.
Обнаженная грудь чернокожего блестела вблизи раскаленного кончика орудия пыток. Уродливые ожоги обозначили ребра, красная плоть вздымалась как борозды только что распаханного поля. Чувствовался сладковатый запах поджаренного мяса.
— Он очень черный, — заметил я.
— Нубанец — вот он кто, — пояснил Беррек, нахмурившись. Затем критически осмотрел конец кочерги и отправил обратно в угли.
— Зачем вы его поджариваете? — поинтересовался я. Под пристальным взглядом нубанца мне стало как-то не по себе.
Вопрос их озадачил. Греббин нахмурился еще сильнее.
— Внутри у него дьявол, — наконец ответил Беррек. — Во всех нубанцах он есть. Они все — дикари. Говорят, отец Гомст, духовник самого короля, велит сжигать язычников. — Беррек положил ладонь на живот пленника, волнующе нежное прикосновение. — Вот мы и подрумяниваем одного из них перед тем, как завтра король насладится его убийством.
— Казнью. — Похоже, Греббину не раз приходилось произносить это слово.
— Казнью, убийством — какая разница? Все они отправятся на корм червям. — Беррек сплюнул на угли.
Нубанец смотрел на меня изучающе. Я ощутил что-то, чему не мог придумать названия. Чувствовал себя не в своей тарелке, находясь там. Крепко сжал зубы, встретившись с ним взглядом.
— В чем он виноват? — спросил я.
— Виноват? — фыркнул Греббин. — Он — узник.
— Его преступление? — уточнил я свой вопрос.
Беррек пожал плечами:
— Позволил себя схватить.
В дверном проеме заговорил Лундист:
— Полагаю. Йорг, все заключенные, осужденные на смертную казнь, — бандиты, схваченные войсками Приграничных земель. Король приказал принять меры для предупреждения налетов с Дороги Нежити на Норвуд и другие протектораты.
Я перевел взгляд с лица нубанца на отметины, оставшиеся после пыток. Нетронутая кожа и бугрящиеся шрамы образовывали некий узор, с виду простой, но от которого трудно было оторваться. На бедра накинута грязная повязка. Запястья и лодыжки закованы в железные кандалы, закрытые на обыкновенный штифтовой замок. Кровь медленно стекала по коротким цепям, прикрепленным к столу.
— Он опасен? — спросил я, приблизившись. Здесь запах горелого мяса ощущался особенно сильно.
— Да, — улыбнулся нубанец, обнажив окровавленные зубы.
— Эй, ты, заткни свою языческую глотку. — Беррек резко выдернул железяку из углей. Когда он приподнял раскаленный добела конец повыше, водопад искр взмыл вверх, придав лицу тюремщика какое-то уродское выражение. Оно напомнило мне о той жуткой ночи, когда молния осветила лицо графа Ренара.
Я повернулся к нубанцу. Если б он смотрел на кочергу, то я оставил бы его с ней наедине.
— Ты опасен? — спросил я строго.
— Да.
Я выдернул штифт из наручника на правом запястье.
— Докажи.
Конец ознакомительного фрагмента