Выбрать главу

1.

Когда я поднималась на борт корабля выкрашенного в темно-зеленый азурит, цвет нашего королевства, даже не представляла, что поездка к тетушке в северный город Сагрод разделит мою жизнь на «до» и «после». А пока я улыбалась и махала рукой на прощание родителям и девятилетней сестре, которая с помощью магии создала бабочку и, под укоризненный взор матушки, отпустила красавицу на волю, чтобы через пару мгновений та оказалась на моем плече, сообщая мне напутственные речи детским голоском. Я хохотнула, отправила ответную бабочку и, достигнув адресата, она лопнула тысячей искорок.

Когда на борт взошли последние путешественники, порт огласил оглушающий гудок, говоривший о готовности к отплытию.

Вскоре, после проверки билетов, всех пассажиров попросили занять свои места, и я, обернувшись напоследок и улыбнувшись погрустневшим родителям, посеменила за пожилой парой в крыло для привилегированных гостей.

Мои апартаменты радовали глаз. Кругом идеальная чистота. Даже в воздухе витал аромат чистящего средства, который я просто обожала. Опустив саквояж на резной табурет, возле трюмо, плюхнулась на кровать, раскинув руки в стороны. Вот оно счастье! Мне не верилось, что причудливая мечта осуществиться и через считанные дни меня примут на стажировку в лучшую магическую академию «Файнер», где я получу заветную «красную» печать, которая превратит меня из вчерашней адептки в чародейку первого ранга! Наконец-то! Буду помогать отцу (королевскому магу) создавать зелья, эликсиры, амулеты… Ах!

Со счастливой улыбкой на губах не заметила, как уснула, а проснулась от оглушительного грохота и криков.

Поспешив узнать в чем дело, открыла дверь каюты и… врезалась в кого-то.

— Ого, — прохрипел неизвестный мужчина в черном, грубо схватив меня за подбодорок. — Смотри какая куколка, Грег.

Я заметила второго. Он стоял чуть позади, подбрасывая в руке золотой медальон, который только что снял с упавшей в обморок женщины.

— Хватит, Карл. Уводи ее. Капитан сам решит, что с ней делать. Еще остались девушки?

— Эта последняя!

С этими словами, не давая опомниться, меня поволокли наверх. Пришлось выше дозволенного задирать пену юбок, чтобы переступить через распластанные на полу бездыханные тела. О, великие боги! Неужели все эти люди мертвы?!

Пока я с ужасом всматривалась в стеклянные глаза последней жертвы, меня пнули, подталкивая вперед, отчего не удержала равновесие и упала, резкая боль пронзила колено. Я кое-как поднялась, дрожа от страха.

А после… Меня, как и многих молоденьких девушек, переместили на огромный корабль с черными парусами, надели кандалы и, спустив в трюм, затолкали в одиночные камеры.

Я была растеряна. Родовая магия не отзывалась, сколько бы я ни пыталась достучаться до отца, а заклинания не работали, словно весь мой магический резерв иссяк. И это могло означать лишь одно — мы находились слишком далеко от суши! Вот сухие мухаморы! Что же будет теперь?

Я отказывалась признавать тот факт, что нас похитили, что те люди на корабле — погибли, а мои мечты возможно так и останутся мечтами. Мокрые дорожки заструились по моим щекам.

Проклятые пираты! Я обязательно вернусь домой! Вернусь!

И быстро справившись с нахлынувшими эмоциями, вытерла сиюминутную слабость, заставляя рассудок обрести ясность.

В отличии от меня, остальные пленницы глубоко ударились в панику и отчаяние, кто-то выл, как раненный зверь, кто-то тихонько всхлипывал, а некоторые и вовсе ушли в забвенье, лишая себя радости знакомства с пиратским отребьем, иначе этих варваров, одетых в сплошь черные одеяния, с мерзкими шуточками и сальными взглядами, не назовешь.

— Дамы, — начал высокий, поджарый мужчина, чей силуэт был скрыт в полумраке нашей темницы, однако голос, с легкой хрипотцой, говорил о том, что его владелец далеко не старик, а мужчина в самом рассвете сил. — Добро пожаловать на борт «Ярость ветра». Чтобы наше путешествие принесло приятные воспоминания, Вам следует придерживаться всего трех правил: соблюдать тишину, безоговорочно выполнять распоряжения моих ребят и… — мне показалось, что он посмотрел в мою сторону, однако, заметив край его сапог поняла, что ошиблась, не на затылке же у него глаза. — Не устраивать забастовок. Иначе… — его голос стал холоднее зимнего ветра. — Не все из вас доберутся до места назначения. Что ж, желаю приятного плавания!

Его прихвостни утробно хмыкнули. А он, окончив свою впечатляющую речь, шутливо откланялся и ушел, оставляя с нами одного пожилого пирата, с густой бородой, в качестве надзирателя.

Естественно, любые попытки заговорить с другими девушками резко пресекались, поэтому выстроив в своей голове идеальный, на мой взгляд, план побега, едва корабль сбросит якорь, и мы сойдем на пристань, стала осматриваться по сторонам.