После легкого завтрака, ко мне пришла Лейра, с бумажными конвертами в руках. Увидев меня, у девушки округлились глаза, словно она меня впервые увидела.
— Какая ты красивая! Настоящая снежная фея! Не иначе…
— Благодарю. Но мне кажется я выгляжу слишком броско. Может переодеть платье?
— Не в коем случае. Ты не должна прятать свою красоту. Наоборот, воспользуйся ею. Покажи мужу какой ты можешь быть. Уверена, сегодня его чаша ревности будут заполнена до краев.
Мне так хотелось кричать, что морканец мне вовсе не муж, но вовремя прикусила язык. Для всех мы были молодой парой. И если бы узнали, что на самом деле мы незнакомцы, встретившие друг друга по стечению обстоятельств, которые еще и живут в одном номере, наверняка бы уже ходила молва о моем развратном поведении. Ведь меня это всегда задевало, почему мужчина, даже будучи обрученным, может крутить шашни с любовницей на стороне, и его никто не упрекнет в недостойном поведении, но если такое вытворит женщина, ее готовы закидать тухлыми помидорами, долго перемывая при этом ее косточки.
— Вот, возьми, — девушка протянула мне бумажные свертки. — Это от Дэйриха. Он просил тебе передать.
— Не может быть. Он здесь?!
Я с жадностью приняла письма, и поболтав еще немного с Лейрой, принялась изучать содержимое строк. Мой друг, как всегда, не особо разговорив в устной форме. Кратко сообщил, что мы сможем увидеться лишь вечером, на городской площади.
Едва я успела дочитать, и спрятать письма в карман, как дверь отворилась и в помещение вошел морканец. Наткнувшись на меня взглядом, он замер.
По вечно хмурому лицу было не определить произвел ли мой облик должного эффекта на мужчину, как говорила урушанка, но то он удивлен — однозначно. Его взгляд скользнул снизу вверх, и задержался чуть дольше на моих губах.
Все же равнодушным он не остался.
Лорд буркнул какой-то комплимент, и предложил мне локоть, который я охотно подхватила.
Погода на сей раз порадовала. На небе не было ни одного облачка, так что лорду пришлось купить мне ажурный зонтик, чтобы я получила солнечный удар.
Город кипел своей жизнью, только уж слишком много народа было на улицах. Морканец то и дело притягивал меня к себе, чтобы на меня никто не налетел в плотном потоке.
Весь день, мы практически не разговаривали. Перебрасывались парой ничего не значащих фраз, соблюдая этикет, когда с нами заговаривали местные жители или когда мы спрашивали у них дорогу до того или иного места.
Кажется, мы обошли почти все знаменитые места столицы, посетили музей, и уже направлялись к площади, пройтись по которуй я с трудом уговорила морканца, как мой желудок издал урчание. Вынуждена признать, мужчина не усмехнулся, а лишь вежливо поинтересовался, куда я хочу отправиться на ужин, разглядывая вывески нескольких ресторанов, расположенных по обе стороны широкой улицы. Я же указала ему на небольшую лавочку, где торговка красочно описывала свежеиспеченную сдобу.
И пока лорд расплачивался, покупая мне вишневый пирожок, я всерьез задумалась над подарком для морканца. Если с медальоном не вышло, значит нужно придумать нечто другое. Но что?
От мыслей меня отвлек морканец, протягивая сладкую сдобу. Я поблагодарила мужчину от всей души, и откусила кусочек, буквально мурча от наслаждения. На какой-то миг наша вражда с морканцем испарилась, или это я подобрела от вкусности.
— Не хотите попробовать? Это невероятно вкусно!
Мужчина странно на меня посмотрел. Словно я предлагала ему отведать протухшую кашу.
— Как хотите, — я на секунду отвернулась, в сторону, где уже собралось целое столпотворение народа, как мой пирожок исчез из рук.
Поджав губы, я резко повернулась, рассматривая задумчивое лицо мужчины.
— Довольно неплохо. Но немного приторно, — наконец, ответил морканец, тщательно прожевав мою вкусняшку.
«Я имела ввиду другое, когда говорила про пробу. Мог бы купить себе целый пирожок». Но свои мысли оставила при себе. Тяжко вздохнула и быстрым шагом поспешила к толпе, уж больно интересно мне стало, из-за чего весь шум.