Выбрать главу

- А почему Шесть Бессмертных не спасли ваш отряд?

- Они назначили нам разную судьбу. Им - погибнуть славной смертью, а мне - уцелеть для ещё более славной гибели.

- А ты не задумывался над тем, что Шести Бессмертным нет до тебя дела?

Каремет впервые подумал, что переводчик мог ошибиться. И даже посмотрел в ту сторону. Но человечек стоял тихо и неподвижно.

- Как же им нет до меня дела?

- Вдруг они заняты другими делами.

- Они возникли вместе с миром и уйдут вместе с ним.

- Посмотри вокруг,- жрец обвёл рукой каменные стены,- этот город построен силой одного Дагона, хоть и не стоит возле моря. Взгляни получше на эти стены. на эти дома, на эти храмы, покрытые глазурью. У вас, в Гиркании, такое даже присниться не может.

- У нас земли мало,- ответил Гирканец,- земля заканчивается быстрее, чем люди.

- У нас появилась земля, потому что боги повелели построить плотины. Почему они не посоветуют гирканцам ничего полезного?

- Может, богов не хотят?

- Почему вы не попросите?

- Потому что у вас, например, даже лесов нормальных нет,- ответил гирканец. Он отлично запомнил голые горы, через которые лежал путь к городу,- А у нас - иногда кажется, что мир заканчивается за лесом. Может быть, если мы, гирканцы, начнём плотины копать, то тоже без лесов останемся. Бывают же такие случаи.

- За лесами есть наши города,- ответил жрец,- поэтому ты сюда и пришёл.

- Я пришёл сюда по своей воле.

- Но ты не ответил на вопрос,- продолжал жрец,- почему ты думаешь, что Шесть Бессмертных тебя хранят? Почему ты думаешь, что они хранят хоть кого-то на этой земле? Разве ты не видел бед и несчастий? Ты достаточно взрослый, чтобы их видеть, и зашёл достаточно далеко, чтобы удостовериться: так - повсюду.

Каремет ничего не мог ответить. Он это видел - чего уж спорить?

- Везде и всюду люди взывают к кому-то,- продолжал жрец,- и мало кому это кто-то приходит на помощь. А вот храмы, городские стены, плтивны - стояли и будут стоять вечно. Не означает ли это, что их боги-покровители - более могучи, чем некие бессмертные, которых никто не видел?

Возможно, этот ответ был бы очень трудным для гирканца. Он никогда не задумывался над таким вопросом - и рядом не было шамана, чтобы спросить. Но ответ пришёл сам собой.

Из ниши показалась рука. За окном уже давно сияла полная луна, похожая на серебряное блюдо, и света оказалось достаточно, чтобы увидеть - Шикку держит в руке яблоко.

Керемет пригляделся - и понял.

Он не удержался, и даже сел от возбуждения. Ответ буквально рвался наружу.

- Слушайте!- гирканец дрожал, как в лихорадке,- Я человек простой, в мудрости богов не искушённый. Скажу, как сам понял. Вот, например, ячмень. Его сажают в землю, и вырастает сначала росток, а потом ячменный стебель с зёрнами. Эти зёрна снова можно сажать. Тут можно обойтись и без богов, может быть, оно и само так работает. Но с яблоней такая хитрость не проходит! У нас в поместье росли яблони, я сам видел, только не понимал. В яблоке есть семечки, их можно сажать, но из семечка вырастет только дикая яблоня, кислая и бесполезная. И чтобы на яблоне были нормальные яблоки, надо отрезать у деревца дикие ветки и привязать домашние, от хорошей яблони. Тогда они примутся и яблоня начинает хорошо плодоносить. Ну так что я вам объясняю - вы же сами должны знать, хоть за сады и не отвечаете. Либо подрезали, либо хотя бы ели. И вот, значит, ветка от домашней яблони... Но откуда взялась самая первая ветка? Которую привязали к первой яблоне.

Каремет снова заметил переводчика. Видимо, его догадка оказалась настолько удачной, что он даже не знал, как это перевести.

Хаммуасиппу выслушал внимательно. Его лицо приняло какое-то выражение, но Каремет не мог его разгадать. Дома, в Гиркании, лица были немного другими.

Он бросил взгляд на нишу - рука уже спряталась. Всё правильно. Значит, Шикку различил его ответ - и одобрил.

- Хорошо,- переводил переводчик,- Но откуда взялась самая первая ветка?

- Первая ветка выросла в особой роще. Роще, которую сажали не люди.

- А что это была за роща?

- Священная, разумеется! Там, где жили Шестеро Бессмертных. Может быть, на том самом острове с источниками, про который вы говорили. Я не знаю, от потопа там что-нибудь осталось или нет, ну это не важно. Важно, что Шесть Бессмертных так и работают. Отрезают от нас лишнее и прививают божественное. А мы - корчимся под их костяными ножами.

- Прекрасно, прекрасно,- жрец развернулся к выходу,- Мне пора. Я буду просить царя, чтобы он зачислил тебя в войско.

Переводчик последовал за ним, не оглядываясь. Интересно, он запомнил эту беседу?..