HAGEN. I will not have it!
ALB. Hagen!
HAGEN. I will not have it, I say! Why did you not consult me?
ALB. But what is your objection.
HAGEN. I will not obey an earth-man! I will not obey anyone!
ALB. But he will teach you.
HAGEN. I do not want to be taught. I want to be let alone! Take off these chains!
ALB. [Half rising.] Hagen! I insist.
HAGEN. Take them off, I say! You cannot conquer me. you cannot trick me!
ALB. [Angrily.] Take him away!
[The Nibelungs seize hold of him to hustle him off.]
HAGEN. I will not obey him! Mark what I say. I will kill him.
Yes! I will kill him!
[He is dragged off protesting.]
ALB. [Sits, his head bowed with grief, until the uproar dies away; then, looking up.] Mimi!
MIMI. Yes, your majesty.
ALB. Let the earth-man be brought.
MIMI. Yes, your majesty!
ALL. The earth-man! The earth-man!
[The call is heard as before. GERALD is brought on; the orchestra plays a beautiful melody, violins and horns. MIMI moves left to meet him.]
GERALD. [Enters left with attendants; hesitating, gazing about in wonder. He sees MIMI, and stops; a pause.] The pack peddler!
MIMI. The pack peddler!
GER. And these are Nibelungs?
MIMI. You call us that.
GER. [Laughing nervously.] You. er. it's a little disconcerting, you know. I had no idea you existed. May I ask your name?
MIMI. I am Mimi.
GER. Mimi! Mimi, the smith? And may I ask. are you real, or is this a dream?
MIMI. Is not life a dream?
GER. Yes. but.
MIMI. It is a story. You have to pretend that it is true.
GER. I see!
MIMI. You pretend that it is true. and then you see what happens!
It is very interesting!
GER. Yes. I have no doubt. [Peers at him.] And just to help me straighten things out. would you mind telling me. are you old or young?
MIMI. I am young.
GER. How young?
MIMI. Nine hundred years young.
GER. Oh! And why did you come for me?
MIMI. The king commanded it.
GER. The king? And who may this king be?
MIMI. King Alberich.
GER. Alberich. [Stares at the king.] And is this he?
MIMI. It is he.
GER. And may I speak to him?
MIMI. You may.
ALB. Let the earth-man advance. Hail!
GER. Good evening, Alberich.
MIMI. [At his elbow.] Your majesty!
GER. Good evening, your majesty.
ALB. [After along gaze.] You play our music. Where did you learn it?
GER. Why. it's in Wagner's operas. He composed it.
ALB. Humph. composed it!
GER. [Aghast.] You mean he came and copied it!
ALB. Of course!
GER. Why. why. we all thought it was original!
ALB. Original! It is indeed wonderful originality! To listen in the Rhine-depths to the song of the maidens, to dwell in the forest and steal its murmurs, to catch the crackling of the fire and the flowing of the water, the galloping of the wind and the death march of the thunder. and then write it all down for your own! To take our story and tell it just as it happened. to take the very words from our lips, and sign your name to them! Originality!
GER. But, your majesty, one thing at least. Even his enemies granted him that! He invented the invisible orchestra!
ALB. [Laughing.] Have you seen any orchestra here?
[Siegfried motive sounds.]
GER. I hadn't realized it! Do you mean that everything here happens to music?
ALB. If you only had the ears to hear, you would know that the whole world happens to music.
GER. [Stands entranced.] Listen! Listen!
ALB. It is very monotonous, when one is digging out the gold. It keeps up such a wheezing, and pounding.
[Stopped trumpets from orchestra.]
GER. Ah, don't speak of such things! [Gazes about; sees cup.] What is this?
ALB. That is the coronation cup.
GER. The coronation cup?
ALB. One of the greatest of our treasures. It is worth over four hundred thousand dollars. It is the work of the elder Mimi, a most wonderful smith.
GER. [Advancing.] May I look at it?
ALB. You will observe the design of the Rhine maidens.
GER. I can't see it here. It's too dark. Let me have a candle.
MIMI. A candle?
ALL. A candle!
ALB. My dear sir! Candles are so expensive! And why do you want to see it? We never look at our art treasures.
GER. Never look at them!
ALB. No. We know what they are worth, and everyone else knows; and what difference does it make how they look?
GER. Oh, I see!
ALB. Perhaps you would like to see our vaults of gold? [Great excitement among the Nibelungs. The music makes a furious uproar.
ALBERICH gives a great key to MIMI, who opens the iron doors.]
Approach, sir.
MIMI. Hear the echoes. [Shouts.]
GER. It must be a vast place!
ALB. This particular cavern runs for seventeen miles under the earth.
GER. What! And you mean it is all full of gold?
ALB. From floor to roof with solid masses of it.
GER. Incredible! Is it all of the Nibelung treasure?
ALB. All? Mercy, no! This is simply my own, and I am by no means a rich man. The extent of some of our modern fortunes would simply exceed your belief. We live in an age of enormous productivity. [After a pause.] Will you see more of the vault?
GER. No, I thank you. [They close it.] It must be getting late; and, by the way, your majesty, you know that no one has told me yet why you had me brought here.
ALB. Ah, yes, sure enough. We have business to talk about. Let us get to it! [To MIMI.] Let the hall be cleared. [MIMI drives out the Nibelungs and retires.] Sit on this rock here beside me.
[Confidentially.] Now we can talk things over. I trust you are willing to listen to me.
GER. Most certainly. I am very much interested.
ALB. Thank you. You know, my dear sir, that I had a son, Hagen, who was the slayer of the great hero, Siegfried?
GER. Yes, your majesty.
ALB. A most lamentable affair. You did not know, I presume, that Hagen, too, had a son, by one of the daughters of earth?
GER. No. He is not mentioned in history.
ALB. That son, Prince Hagen, is now living; and, in the course of events, he will fall heir to the throne I occupy.
GER. I see.
ALB. The boy is seven or eight hundred years old, which, in your measure, would make him about eighteen. Now, I speak frankly. The boy is wild and unruly. He needs guidance and occupation. And I have sent for you because I understand that you earth-people think more and see farther than we do.
GER. Yes?
ALB. I wish to ask you to help me. to use your strength of mind and body to direct this boy.
GER. But what can I do?
ALB. I wish you to stay here and be Prince Hagen's tutor.
GER. What?
ALB. [Anxiously.] If you will do it, sir, you will carry hence a treasure such as the world has never seen before. And it is a noble work. a great work, sir. He is the grandson of a king! Tell me.
will you help me?
[Gazes imploringly.]
GER. Let me think. [A pause.] Your majesty, I have things of importance to do, and I have no time to stay here.
ALB. But think of the treasures!
GER. My father is a rich man, and I have no need of treasures. And besides, I am a poet. I have work of my own…
ALB. Oh! don't refuse me, sir!
GER. Listen! There is, perhaps, something else we can do. How would it do to take Prince Hagen up to the world?
ALB. [Starting.] Oh!