“You’re obviously a devotee of Cézanne,” said Martineau.
The painter nodded once, then resumed his work.
“It’s quite good. Would you be willing to sell it to me?”
“I’m afraid this one is spoken for, but I can do another if you like.”
Martineau handed him his card. “You can reach me at my office at the university. We’ll discuss the price when I see the finished canvas.”
The painter accepted the card and dropped it into a wooden case containing his paints and brushes. Martineau bid him a good morning, then set off across the site, until he arrived at the excavation trench where he’d been working the previous afternoon. He climbed down into the pit and removed the blue tarpaulin spread over the bottom, exposing a stone-carved severed head in semi-profile. He opened his rucksack and removed a small hand trowel and a brush. Just as he was about to begin working, a shadow darkened the base of the pit. He rose onto his knees and looked up. He had expected to see Yvette or one of the other archaeologists working on the dig. Instead, he saw the hatted silhouette of the painter, lit from behind by the bright sun. Martineau lifted his hand to his brow and shielded his eyes.
“Would you mind moving away from there? You’re blocking my light.”
The painter silently held up the card Martineau had just given him. “I believe the name on this is incorrect.”
“I beg your pardon.”
“The name says Paul Martineau.”
“Yes, that’s me.”
“But it’s not your real name, is it?”
Martineau felt a searing heat across the back of his neck. He looked carefully at the figure standing at the edge of the trench. Was it really him? Martineau couldn’t be sure, not with the heavy beard and floppy hat. Then he thought of the landscape. It was a perfect imitation of Cézanne in tone and texture. Of course it was him. Martineau inched his hand toward his pocket and made one more play for time.
“Listen, my friend, my name is-”
“Khaled al-Khalifa,” the painter said, finishing the sentence for him. His next words were spoken in Arabic. “Do you really want to die as a Frenchman? You’re Khaled, son of Sabri, grandson of Asad, the Lion of Beit Sayeed. Your father’s gun is in your coat pocket. Reach for it. Tell me your name.”
Khaled seized the grip of the Makarov and was pulling it from his pocket when the first round tore into his chest. The second shot caused the gun to slip from his grasp. He toppled backward and struck his head against the rocklike base of the pit. As he slipped toward unconsciousness, he looked up and saw the Jew, scooping a handful of earth from the mound at the edge of the trench. He tossed the soil onto Khaled’s face, then raised his gun for the final time. Khaled saw a flash of fire, then darkness. The trench began to spin, and he felt himself spiraling downward, into the past.
THE PAINTER SLIPPED the Beretta back into the waistband of his trousers and walked back to the spot where he’d been working. He dipped his brush in black paint and signed his name to the canvas, then turned and started up the slope of the hill. In the shadow of the ancient wall he encountered a girl with short hair who bore a vague resemblance to Fellah al-Tamari. He bid her a good morning and climbed into the saddle of his motorcycle. A moment later he was gone.
AUTHOR’S NOTE
PRINCE OF FIRE IS A WORK OF FICTION. THAT said, it is based heavily on real events and was inspired in large measure by a photograph-a photograph of a young boy at the funeral of his father, a master terrorist killed by agents of Israeli intelligence in Beirut in 1979. The terrorist was Black September’s Ali Hassan Salameh, architect of the Munich Olympics massacre and many other acts of murder, and the man upon whose lap the boy sits in the photograph is none other than Yasir Arafat. Students of the Israeli-Palestinian conflict will recognize that I borrowed much from Ali Hassan Salameh and his famous father to construct the fictional Asad and Sabri al-Khalifa. There are key differences between the Salamehs and the al-Khalifas, far too many to enumerate here. A search of the Coastal Plain will produce no evidence of a village called Beit Sayeed, for no such place exists. Tochnit Dalet was the real name of the plan to remove hostile Arab population centers from land allocated for the new State of Israel. There was once a village called Sumayriyya in the Western Galilee. Its destruction occurred as described in the pages of this novel. Black September was indeed a covert arm of Yasir Arafat’s Palestine Liberation Organization, and the consequences of its brief, bloody reign of terror live on today. It was Black September that first demonstrated the utility of carrying out spectacular acts of terrorism on the international stage, and evidence of its influence is all around us. It can be seen in a school in Beslan, in the wreckage of four trains in Madrid, and in the empty space in lower Manhattan where the twin towers of the World Trade Center once stood.
Yasir Arafat fell ill and died as I was completing this novel. Had he chosen the path of peace instead of unleashing a wave of terror, it would have never been written, and thousands of people, Israeli and Palestinian, would still be alive today.
ACKNOWLEDGMENTS
THIS NOVEL, LIKE THE PREVIOUS FOUR BOOKS IN the Gabriel Allon series, could not have been written without the assistance of David Bull. David truly is among the finest art restorers in the world, and his friendship and wisdom have enriched both my life and my work. Jeffrey Goldberg, the brilliant correspondent of The New Yorker, generously shared with me his wealth of knowledge and experience and was kind enough to read my manuscript and offer several helpful suggestions. Aviva Raz Schechter of the Israeli embassy in Washington provided me with a unique window on Israel in a turbulent time. Louis Toscano twice read my manuscript, and it was made better by his sure editorial hand. My friend and literary agent, Esther Newberg of International Creative Management, read each of my early drafts and quietly pointed me in the right direction.
I consulted hundreds of books, articles, and Web sites while preparing this manuscript, far too many to cite here, but I would be remiss if I did not mention a few. I am deeply indebted to the great Israeli scholar Benny Morris, whose groundbreaking The Birth of the Palestinian Refugee Problem helped to shape my views on the nature and scope of the Arab expulsions that took place in 1947 and 1948. Morris’s towering history of the Arab-Israeli conflict, Righteous Victims, also proved to be an invaluable resource, as was Martin Gilbert’s Israel . My own impressions of contemporary Israeli society were sharpened by three works in particular: The Israelis by Donna Rosenthal, Still Life with Bombers by David Horowitz, and War Without End by Anton La Guardia. The Quest for the Red Prince by Michael Bar-Zohar and Eitan Haber is a telling account of the Salameh family’s violent history. It was Yaron Ezrahi of the Israeli Democracy Institute in Jerusalem, not the fictitious Colonel Yonatan Shamron, who first compared the Separation Fence to the Wailing Wall, and with far more eloquence and passion than I managed here. Those familiar with the Yom Kippur evening service will recognize that I have borrowed four lines of prayer, composed originally for the British edition of Gates of Repentance, and placed them in the mouth of Ari Shamron in the penultimate chapter
None of this would be possible without the support and dedication of the remarkable team of professionals at Putnam: Carole Baron, Daniel Harvey, Marilyn Ducksworth, and especially my editor, Neil Nyren. They are, quite simply, the very best at what they do.