Выбрать главу

“A boat is due tomorrow, Dray,” Seg told me. I stood up. I felt good.

‘Tomorrow, then, Seg.”

He didn’t bother to wish me luck. I believe he thought I didn’t need it. Both of us thought the other returned from the Ice Floes of Sicce; and after that — who needed luck?

The next morning, early, I put on my new gear. The buff leather tunic fitted well, and the buff shirt was clean and starched. The hat was gray with a fine curly set of feathers in red and white, the colors that servitors of Valka wore on their sleeves. The tall black boots shone with Paline’s ministrations. I buckled on the belt with the rapier and main-gauche Seg had brought. As always, I sheathed a knife back of my right hip. Swathed in a voluminous gray cloak I went with Paline from that maze of alleys and out toward the canals and quays. The tang of fresh air braced me up. The twin Suns of Scorpio flamed overhead. All the bustle and uproar of a great metropolis flowed about me. The lesten-hide bag given me by Seg, who had had it from the hand of Delia, hung heavily inside my shirt. I looked up and there rose the forest of masts. I felt my pulses quicken. The Star Lords had forbidden me to venture on the sea for a space, but they could not prevent my quick interest in all I saw and in the sealore I absorbed, it seemed, through my pores.

I have spoken of the great galleons of Vallia. Now I could see them. The ship from Valka lay warped alongside the quay, and men were busily engaged in discharging her. Her captain gaped at me as though I had risen from the dead. I recognized him — as he did me.

“Captain Korer!” I said, shaking his hand. “I trust you are well?”

“My lord Strom!” he gasped.

He told me all the news of Valka and I drank it up, every word, for I love my island of Valka. The land prospered. We remained at peace. Trade thrived. Babies were being born at a rate that ensured the depredations of the slavers would soon be obliterated. All my old friends still lived and were happy; and yet all mourned my departure. I sensed the truth in this. Captain Korer was, in the cant phrase, a bluff old sea dog. He would not dissimulate to me, his Strom — or so I fancied.

“Your crew? They are trustworthy?”

“Every man and boy, Strom!”

“Good. Then I took passage with you and am just arrived.”

“I understand.”

After that it was easy to arrange. With a small guard of marines from the ship, and presents bought with Delia’s money — presents that would not betray their origin — carried by smartly-clad men wearing the red and white banded shirtsleeves, we went up to the palace. Gold bought us a way in. Once again I found myself in that immense throne room, under the blaze of gold and jewels. But this time I walked with cracking heels on that shining floor, with a sword at my side, and with my own men carrying gifts for the Emperor.

“Drak, Strom of Valka!”

The Emperor received me kindly, his chamberlain, with fresh gold to jingle, having smoothed the way. The Emperor — how to describe him? He had sired the most beautiful girl in two worlds. He was strong and passionate, fiery-eyed, dominating, accustomed to command — aye, and cruel and ruthless, too, when he had to be. I knew.

“I have a gift for the Princess Majestrix, Majister.”

He grunted. He thought I wanted favors from him over the rights of Valka. “You will get no favors from that young lady, Strom Drak.”

I rubbed my clean-shaven and shining chin. I felt that Paline had dosed me too liberally with scents and perfumes.

“As to that, Majister, I must, at the very least, pay my respects to the Princess Majestrix. Of favors I ask none.”

“That makes a refreshing change.” He stood up, at which there followed a great swirl of activity of protocol and bowing and sorting out of places. “I’ll come with you, for, by Vox, I’ve little enough to please me these days.”

In the guard of honor marched private Koter Segutorio.

We went through brilliant corridors hung with tapestries of such beauty and value that I could not refrain from looking at them. Past precious objects from all the known world we walked, and came to a marble stair, and then a door studded with gold bosses in the forms of zhantil-heads. Everywhere everything was of absolute luxury and refinement. And I wanted to drag my Delia away from all this! How I presumed!

Thick soft carpets from Walfarg beneath our feet, silks from Loh, the scent of spices from Askinard, all the wealth of a world spread out, as we went into the apartments of the Princess Majestrix. Here water tinkled coolly from fountains; brilliant birds fluttered and cooed; the very air breathed a soft and fragrant welcome. I was enchanted. Music wafted soothingly from a silver screen beyond which musicians played. I put my left hand on my rapier hilt and I gripped hard.

The Emperor strode on and we followed, his guards, my men with presents, courtiers, and attendants, and me, the Strom of Valka.

Delia had been sitting playing the harp. I didn’t know she could play the harp. Handmaidens bowed low before the Emperor. Everyone moved with smooth court ritual into their appointed places, forming a ring around the central figures of the Emperor and his daughter. She looked up from the pile of cushions, and handmaidens, all superbly dressed in sumptuous gowns, took the harp away. Here there was nothing of the naked pearl-strung slave girls of other palaces I had visited.

These magnificent chambers were merely the outer portion of her apartments, to which a visiting nobleman might fittingly be brought. Farther into the recesses of the palace would lie her private apartments. The thought of their beauty and evidences of sensibility dizzied me. She said: “I am glad you visit me, Father. We do not talk often enough.”

“You know the subject on which I wish to speak, daughter. But not now. We have a visitor who brings fine gifts, and also, as I judge a man, knowing something of his history, a man who is not seeking self-advancement.” He glanced at me. “I am aware of what you have done in Valka, Strom Drak. The racters must look elsewhere for slaves now.”

I could see he welcomed that.

“My daughter,” he said, and the icy mask of polite formality descended on him, “this is Drak, Strom of Valka.”

Delia looked up at me. I stood there, clean-shaven, dressed up in my fine new clothes, trying to make my lips form into something that might pass as a smile, looking down on her as if nothing in the world lay between us.

“The Princess Majestrix of Vallia.”

I performed a full incline. It was the perfectly proper thing to do, if somewhat florid, but I wanted to carry off the part. “Your most humble and devoted servant, my Princess,” I said.

“You are most welcome, Strom,” said Delia, Princess Majestrix.

CHAPTER FOURTEEN

Of presents and whispers

When I had been thrown down before her, with iron chains dragging on me, all bloody and foul and filthy, hairy and horrible, my Delia had recognized me instantly and flown to my side. Now I stood before her, clean and shining and fresh, and she greeted me merely with, “You are most welcome, Strom,” in the cold and distant words of formal politeness. Had she not recognized me? What a comment on the experiences through which we had gone together!