Фрейлина дёргала за шнуры, и принцесса, недвижимая и безвольная, дёргалась вместе, словно тряпичная кукла с широко раскрытыми глазами. А в глазах проносились бури и шторма, сверкали зарницы. Помолвка матери с Карлом отменяла побег из замка. Надо было срочно что-то предпринять. Нужен был новый план действий. Но он никак не хотел придумываться. Весь последний год Алоиза часто проливала слёзы. Но теперь её глаза оставались сухими, а брови решительно сдвинулись. Тем временем Гортензия нарядила принцессу в парчовое платье, то самое, которое та мечтала надеть на свадьбу с герцогом.
Фрейлина принялась колдовать над волосами Алоизы. Пока она укладывала причёску, у принцессы стал вырисовываться план действий.
Наконец, Гортензия полюбовалась на дело рук своих и присела в реверансе:
- Ваше высочество, причёска готова. Мы можем идти.
- Пожалуйста, Гортензия, сходите к матушке и попросите у неё мою диадему.
- Её величество просила передать, что она наденет вам диадему собственноручно.
- Ах, вот как, ну, тогда, - принцесса достала своё грязное платье и накидку из сумки Тео, - отнесите это в прачечную и приходите сразу в тронный зал.
Избавиться от любопытной Гортензии было первым пунктом плана Алоизы. Фрейлине ничего не оставалось, как подчиниться. Стараясь держать грязное платье на вытянутых руках как можно дальше от себя, она вышла из комнаты. Послушав, как её шаги удалялись по винтовой лестнице, Алоиза выглянула в окно. На каретном дворе замка было множество экипажей и повозок. Слуги выпрягали лошадей и отводили их к яслям с овсом. Лошадей было много, очень много. И это было важно. Два гвардейца отстёгивали ремни, крепившие зелёные ящики на запятках одной из карет. В таких ящиках во время недавней войны перевозили оружие.
Принцесса засунула в холщовую сумку одежду Тео, затянула шнур и вышла из комнаты. Спустившись вниз, она спрятала сумку в тёмном углу под лестницей.
Алоиза прошла в галерею. И тут впереди себя она увидела двух гвардейцев, которых заметила ещё из окна. Они несли тяжёлый зелёный ящик.
- Господа офицеры, - окликнула их Алоиза, строгим голосом, - что это вы несёте?
Гвардейцы вздрогнули и обернулись, оба через левое плечо. При этом ящик с грохотом упал на пол. Принцессе показалось, что они испугались. Гвардейцы явно что-то затевали, и она застала их врасплох. Ну, что ещё могла подумать Алоиза, если эти огромные детины вытянулись по стойке «смирно», вытаращив на неё глаза и не отвечая на вопрос. На самом же деле эти вояки впервые в жизни увидели красивую молоденькую девушку, а тем более, принцессу. К тому же, королевский ликёр затормозил их мысли и спутал языки, зато обострил чувства.
- Позвольте же узнать, что вы несёте в мой замок? - повторила Алоиза свой вопрос, строго сомкнув брови. - В этом ящике оружие?
Гвардейцы, наконец, пришли в себя.
- Никак нет, ваше высочество! Здесь оловянные солдатики его величества Филиппа Смелого! - доложили они, с удовольствием продолжая пожирать принцессу выпученными глазами.
- Как солдатики?! Король Филипп играет в солдатики?
- Никак нет, ваше высочество, не играет, а разыгрывает сражения, - ответил зеленоглазый гвардеец. В одинаковых мундирах, одного роста и с одинаковыми усами, они различались только цветом глаз.
- Каждый день он разыгрывает одно из величайших сражений прошлого, - добавил кареглазый гвардеец. - Вот взгляните, ваше высочество, - нагнувшись над ящиком, он щёлкнул замками, откинув крышку. - В этом ящике оловянная конница короля Филиппа.
- А в других - пехота и артиллерия, - продолжил зеленоглазый гвардеец, махнув рукой в сторону конного двора. - А в самом большом ящике, - воздел он палец вверх, - всё для воссоздания театра действий: песок и камни для имитации ландшафта, макеты крепостей и других фортификационных укреплений.
- Каких укреплений?!
- Фор-ти-фи-ка-ци-онных, то есть военных, - тщательно и с удовольствием выговорили гвардейцы для красавицы-принцессы. - А мы их создаём.
- Его величество Филипп Смелый - великий стратег, - зеленоглазый снова воздел палец вверх. - А мы незаменимые специалисты.
Кареглазый кивнул в знак согласия, да так, что треуголка съехала на глаза.
- Понятно, - буркнула принцесса. К ней сватается великий стратег, который каждый день играет в оловянных солдатиков. А два бравых офицера лепят из песка и камней макет местности для ведения его игрушечной войны. И таскают за ним тяжёлые ящики с игрушками.
Подхватив юбки, Алоиза повернулась и быстрым шагом пошла прочь по галерее в башню королевы.
У самой двери в покои матери принцесса услышала позади себя юный голос и торопливые шаги: