Глава 18
Убежав из мастерской, я направилась в общежитие. На меня навалилась такая апатия, что не хотелось никого видеть. Но вдруг я заметила, что возле женской части общежития собралось много студентов и преподавателей. Они все смотрели вверх и в ужасе что-то выкрикивали. Подняв глаза, я замерла от увиденного мною: на нашем балконе разместилось около десяти дракончиков и среди них стояла хрупкая Фрея. Я совершенно не боялась этих чудесных созданий, с которыми мы встречались во время наших практических занятий на природе. Дракончики всегда безошибочно находили нас в любом месте: в горах или в лесу; на заброшенных пустырях или цветущих лугах. Они прилетали на зов Фреи и составляли нам компанию, помогая отыскивать даже самые редкие растения. И никто из нас до сих пор не рассказал ни одной живой душе об этом необычном общении.
— Необходимо позвать магистра Иллария, — выкрикивал кто-то из толпы и одного из студентов отправили за ректором. — Студентка в опасности!
— Посмотрите, девушка на балконе плачет, — заметила студентка-старшекурсница.
— Но дракончики её не трогают, — добавил молодой преподаватель, который был мне незнаком.
Я внимательно присмотрелась к подруге и действительно увидела, что прекрасное лицо Фреи всё в слезах. Дракончики по очереди подлетали к ней и тыкались носом, чтобы пожалеть и успокоить свою любимицу.
Не дожидаясь прихода ректора, быстро поднялась на свой этаж и побежала в сторону блока. Но немного опоздала: перед дверью уже стоял магистр Илларий.
— Александра, хорошо, что вы пришли. Откроете мне дверь?
— Конечно, — согласилась я с ректором и достав ключ, быстро провернула в замке и хотела зайти в блок.
— Куда? — схватив за руку, остановил меня магистр. — Если они не причиняют вреда вашей подруге, не значит, что и к вам будут также относится.
— Я знаю этих дракончиков, — тихо призналась ректору. — Мы с ними познакомились на вылазках за травами.
— Даже так, — задумался магистр. — Ну что ж. Тогда заходите первой и попробуйте уговорить вашу соседку вернуться в комнату. Я подожду вас.
Я кивнула в знак согласия и быстро забежала в гостиную, а оттуда вышла на балкон. Внизу услышала удивленные возгласы, когда наблюдатели за дракончиками заметили ещё одну девушку. Но не успела сказать и слова Фрее, как чьи-то сильные руки ухватили меня за талию и попытались затянуть обратно в помещение. Я сразу же узнала Юргаса, который наклонившись ко мне, прошептал так тихо, что никто не смог услышать:
— Амаль, что ты творишь? Пожалуйста, идём со мной.
Оглянувшись на мужчину, я увидела обеспокоенный взгляд и совершенно белое лицо: мой наставник был напуган. И боялся он конечно же не магических существ. В его глазах я видела панический ужас за меня.
— Всё хорошо. Они никому не причинят вреда, — громко сказала я, чтобы услышали все, кто был на балконе.
Дракончики подозрительно косились на Юргаса, но не нападали, продолжая кружить вокруг Фреи, которая казалось нас совершенно не замечала.
— Профессор, мне необходимо подойти к подруге. У неё что-то случилось, — попросила спокойным голосом у наставника, взглядом указывая на его руки, которые всё ещё крепко прижимали меня к крепкому телу мужчины. Он выдохнул и спросил:
— Ты уверена?
— Полностью. Эти милые дракончики — наши друзья.
Услышав такую лестную характеристику в свой адрес, довольные похвалой дракончики активнее замахали своими крылышками, вытворяя в воздухе умопомрачительные фигуры, красуясь перед зрителями.
— Они разумные? — удивился Юргас.
Чтобы доказать слова мага, один из магических представителей дракончиков подлетел к мужчине, смешно кивнул в знак согласия и сразу же отлетел. Юргас улыбнулся и тихонько подтолкнул меня к Фрее.
— Милая, что случилось? — обняла плачущую подругу.
Она вздрогнула от неожиданности и повернулась ко мне. По красивому лицу блондинки катились крупные слёзы.
— Родители прислали письмо — через неделю в столицу приезжают мои женихи.
— Ну и что. Ты ведь студентка и не можешь выйти замуж, пока не закончишь хотя бы первый курс.
— Может, — услышали мы голос ректора.
— Магистр, профессор? Ой, — испуганно сказала Фрея.
— Фрея, зайдите, пожалуйста, в гостиную и мы спокойно поговорим. Ну, а вашим друзьям лучше временно покинуть территорию, чтобы студенты и преподаватели могли наконец-то заняться своими делами, — спокойным голосом говорил магистр, взглядом указывая на толпу, стоявшую под нашим балконом.
— Да, конечно, — согласилась Фрея и повернувшись лицом к дракончикам сказала: — Всё хорошо, летите домой.
Дракончики согласно закивали и сделав круг почёта над студентами, улетели прочь.
— Можно мне умыться? — спросила заплаканная девушка, мельком взглянув на ректора.
— Конечно. Александра, составьте подруге компанию, — предложил мне магистр сопроводить Фрею в ванную комнату, видимо переживая за состояние девушки.
— Вам лучше? — заботливо поинтересовался магистр, когда мы через несколько минут появились в гостиной. — Может стакан воды или чай?
Мы удивлённо переглянулись, не узнавая в этом добром и обеспокоенном мужчине нашего холодного и строгого ректора.
— Я принесу, — быстро предложила свои услуги, потому что Фрея, смущённая вниманием магистра, не могла ничего ответить, а лишь большими глазами смотрела на него. — Магистр, профессор, вам приготовить чай или кофе?
— Кофе и покрепче, — за двоих ответил Юргас, который уже пришёл в себя и выглядел уверено.
— Фрея, присаживайтесь и расскажите о своих женихах, — бархатный голос ректора звучал у меня за спиной, и я всё больше удивлялась тем переменам, которые произошли с этим магом. — Я ведь не ослышался? У вас не один жених?
Фрея вздохнула и присев в одно из кресел, начала свой рассказ. Оказывается, могущественные родители её женихов всё же заставили родителей девушки дать согласие на брак. Они готовы были ждать, пока Фрея окончит университет, но при одном условии: брак должен быть оформлен официально в ближайшее время. К чему такая спешка, подруга не знала.
Она снова всхлипнула, но продолжила рассказ:
— Я должна буду каждые выходные порталом возвращаться домой к мужьям. Первый курс мне конечно же дадут закончить, ведь без контроля над даром меня никто не отпустит из университета, — на эти слова блондинки ректор согласно кивнул, но не стал перебивать студентку. — А потом скорее всего появится ребёнок и я сама не захочу продолжать учёбу.
— Но почему два жениха? Вы живёте недалеко от Рондоллы? — уточнил магистр.
Юргас молча пил кофе и внимательно слушал, не вмешиваясь.
— Да.
— Вы хотите замуж за этих молодых людей? — уточнил ректор, но голос его звучал слегка напряжённо.
— Нет, что вы, — получилось очень уж эмоционально, что мужчины улыбнулись, глядя на Фрею. — Я очень хочу получить образование.
— Я думаю, что смогу вам помочь, но… — сделал паузу магистр.
Мы с подругой уставились на ректора, ожидая окончания предложения.
— Вам придётся обручиться со мной.
Услышав об обручении с самим ректором, Фрея мгновенно покраснела и опустила глаза. Даже Юргас смотрел на магистра с непониманием.
— Я — вдовец. Наша помолвка помешает планам ваших женихов. Поверьте, что никто кроме короля не посмеет высказать недовольство мне и вы сможете спокойно доучиться.
— То есть, мне не надо будет выходить за вас замуж? — неуверенно спросила подруга.
— Ну, если только вы сами этого захотите, — улыбаясь, ответил некогда серьёзный маг.
У Фреи и у меня брови поползли вверх. Юргас хитро улыбнулся и посмотрел на меня.
— Не беспокойтесь, Фрея. Я не буду беспокоить вас излишним внимание, но иногда нам необходимо будет появляться на некоторых важных мероприятиях вместе, чтобы никто не догадался, что помолвка фиктивная. Присутствующим здесь я доверяю.